☎️
点预约
每天带你免费精读外刊
今天是早安英文陪你一起进步的第8年又314天
瑞幸和茅台联名了。
怎么说呢,我看到这个消息第一反应就是咖啡+酒那是多么炸裂的搭配,第二反应是这名字怎么那么奇怪?这两家联名的咖啡名字叫“酱香拿铁”。
怎么不叫台幸,不行也可以叫瑞茅。
大家肯定也很好奇茅台+瑞幸的味道怎么样,先来看看官方的介绍:前段香,中段柔,后段醇。刚喝完的我简单概括下口感就是:酒味+咖啡奶香。
而且听说瑞幸这次联名茅台也是真的往咖啡里加了酒,度数还不低!建议开车的朋友们不要尝试!
总之作为酒企和咖啡行业的头部品牌,瑞幸和茅台这次联名可以说是各取所需,也达到了各自的营销目的。联名也吸引了不少消费者的好奇心,品牌新鲜感维持住了!
这次的酱香拿铁属实让人上头,日常生活中“酱香”我们可以翻译为“sauce-flavored”,除了酱香与酒相关的英文表达还有很多,让我们一起来看看吧~
今日笔记
01.
distilled spirit 蒸馏酒
例句:Chinesedistilled spiritis one of the six major distilled spirits in the world, in addition to Brandy, Whisky, Vodka, Rum and Gin.
中国白酒和白兰地,威士忌,伏特加,朗姆酒和金酒一起并称为世界六大蒸馏酒。
02.
coffee咖啡
Espresso 特浓咖啡
Americano 美式咖啡
Latte [ˈlɑ:teɪ] 拿铁咖啡
Mocha [ˈmɒkə] 摩卡咖啡
Caramel Macchiato 焦糖玛奇朵
Cappuccino [ˌkæpuˈtʃi:nəʊ] 卡布其诺
03.
alcohol 酒精
例句1:How can I persuade you to keep offalcohol?
你怎么样才能不喝酒呢?
例句2:She admitted she was powerless overalcohol.
她承认,在酒精面前她变得无能为力。
04.
alcoholic酒鬼,酗酒者
例句1:Analcoholicis not allowed to drive.
酗酒者不许开车。
例句2:No, my husband was not analcoholic.
不,我的丈夫不酗酒。
05.
hangover宿醉
例句1:He had ahangover, so he ordered a sandwich to settle his stomach.
他有一点儿宿醉,所以点了三明治让胃舒服一点。
例句2:I was actually quite happy this morning. I had nohangover.
我今天早上非常高兴。我没有宿醉的症状。
06.
wasted/hammered 烂醉的
例句1:I mean, who getswastedon thanksgiving?
我是说,谁会在感恩节喝的烂醉?
例句2:We went to a bar and got totallyhammered.
我们去了酒吧,喝了个大醉。
07.
sober 清醒的
例句1:Anyone who is not drunk issober.
任何没有喝醉的人都头脑清醒。
例句2:I've also helped someone elsestay sober.
我还帮助别人坚持戒酒了。
今天的英语单词都学会了吗?在评论区完成今日的学习打卡吧。
—————— 早安碎碎念 ——————
嗨!大家好!这里是旺旺喜大普奔!早安英文终于恢复更新了
因为最近的一些调整没有更新,这段时间真的很想念大家,在后台也收到了很多朋友的留言关心,以后会继续给大家带来更多精彩有趣的内容~
(我真 的哭死)
(当然更新,这不我们回来了 )
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.