网易首页
8. 把文学翻译当作信仰来追求(一) - 3
2023年9月22日 1526观看
【北京外国语大学】非文学翻译
大学课程 / 外语 / 写作/翻译
共76集
14.7万人观看
1
非文学翻译(一) - 1
09:51
2
非文学翻译(一) - 3
09:49
3
非文学翻译(二) - 1
10:44
4
非文学翻译(二) - 3
10:48
5
非文学翻译(三) - 1
11:53
6
非文学翻译(三) - 3
11:52
7
把文学翻译当作信仰来追求(一) - 1
10:26
8
把文学翻译当作信仰来追求(一) - 3
10:29
9
把文学翻译当作信仰来追求(二) - 1
09:07
10
把文学翻译当作信仰来追求(二) - 3
09:12
11
把文学翻译当做信仰来追求(三) - 1
12:06
12
把文学翻译当做信仰来追求(三) - 3
12:11
13
把文学翻译当做信仰来追求(四) - 1
13:16
14
把文学翻译当做信仰来追求(四) - 2
13:27
15
把文学翻译当做信仰来追求(四) - 3
13:15
16
翻译是写作(上) - 1
11:10
17
翻译是写作(上) - 3
11:11
18
翻译是写作(中) - 1
11:52
19
翻译是写作(中) - 3
11:55
20
翻译是写作(下) - 1
09:51
21
翻译是写作(下) - 3
09:49
22
树立正确的英语观(上) - 1
11:57
23
树立正确的英语观(上) - 3
11:58
24
树立正确的英语观(下) - 1
11:12
25
树立正确的英语观(下) - 3
11:13
26
英汉信息结构(一) - 1
11:17
27
英汉信息结构(一) - 3
11:19
28
英汉信息结构(二) - 1
11:50
29
英汉信息结构(二) - 3
11:47
30
英汉信息结构(三) - 1
11:03
31
英汉信息结构(三) - 3
11:00
32
英汉信息结构(四) - 1
10:00
33
英汉信息结构(四) - 3
10:00
34
英汉信息结构(五) - 1
09:42
35
英汉信息结构(五) - 3
09:46
36
影响翻译策略选择的因素(一) - 1
11:18
37
影响翻译策略选择的因素(一) - 3
11:23
38
影响翻译策略选择的因素(二) - 1
09:49
39
影响翻译策略选择的因素(二) - 3
09:50
40
影响翻译策略选择的因素(三) - 1
10:38
41
影响翻译策略选择的因素(三) - 3
10:36
42
对原文的理解要接近作者的水平(一) - 1
10:49
43
对原文的理解要接近作者的水平(一) - 3
10:47
44
对原文的理解要接近作者的水平(二) - 1
10:55
45
对原文的理解要接近作者的水平(二) - 3
10:59
46
对原文的理解要接近作者的水平(三) - 1
11:25
47
对原文的理解要接近作者的水平(三) - 3
11:22
48
对原文的理解要接近作者的水平(四) - 1
11:20
49
对原文的理解要接近作者的水平(四) - 3
11:25
50
批判性思维是译者的思想武器(一) - 1
12:24
51
批判性思维是译者的思想武器(一) - 3
12:25
52
批判性思维是译者的思想武器(二) - 1
11:50
53
批判性思维是译者的思想武器(二) - 3
11:51
54
批判性思维是译者的思想武器(三) - 1
11:56
55
批判性思维是译者的思想武器(三) - 3
11:54
56
批判性思维是译者的思想武器(四) - 1
12:22
57
批判性思维是译者的思想武器(四) - 3
12:24
58
批判性思维是译者的思想武器(五) - 1
13:57
59
批判性思维是译者的思想武器(五) - 3
13:58
60
批判性思维在行动(一) - 1
11:15
61
批判性思维在行动(一) - 3
11:12
62
批判性思维在行动(二) - 1
12:23
63
批判性思维在行动(二) - 3
12:28
64
批判性思维在行动(三) - 1
12:26
65
批判性思维在行动(三) - 3
12:27
66
批判性思维在行动(四) - 1
11:50
67
批判性思维在行动(四) - 2
11:54
68
批判性思维在行动(四) - 3
11:45
69
严于律己宽以待人(一) - 1
12:08
70
严于律己宽以待人(一) - 3
12:06
71
严于律己宽以待人(二) - 1
10:26
72
严于律己宽以待人(二) - 3
10:33
73
译者要有音乐家的听觉(一) - 1
14:49
74
译者要有音乐家的听觉(一) - 3
14:52
75
译者要有音乐家的听觉(二) - 1
12:06
76
译者要有音乐家的听觉(二) - 3
12:12
相关视频
第11/33集 · 13:17
武汉大学《说文解字》:动物类基础字形讲析 - 2
大学课程
2022年10月19日
4302观看
第160/242集 · 05:11
模块一 活动1.2:感知翻转课堂教学法(5) - 3
大学课程
2022年10月15日
725观看
02:10
第十二期京都刑辩实训研修班讲师精彩发言回顾
轻知识
3月前
1282观看
第11/12集 · 18:48
【通识精品】经典诗词与人生(周圣伟教授:华东师范大学)【壹幕工作室】(第四节课) - 2
大学课程
2022年10月28日
1693观看
第13/81集 · 14:08
【名师课堂】哲学导论(全集配字幕)--王德峰复旦教授(5) - 1
大学课程
2022年10月27日
4073观看
29:30
阳和平老师在北京外国语大学授课 - 3
2022年11月7日
1542观看
01:08
禽兽教授对女学生下手
轻知识
2月前
1095观看
10:01
日本史EP15 NHK高校講座 「戦国大名」 - 1
纪录片
2022年10月27日
1387观看
02:54
【名师课堂】《风险模型与非寿险精算学》授课讲师:谢远涛——对外经济贸易大学课程(1-6 真题)
轻知识
2022年11月2日
777观看
第8/66集 · 08:28
武汉大学公开课:古文字学 肖圣中(2-1)
大学课程
2022年9月29日
1566观看
第2/35集 · 15:23
汉语的历史与现状 - 2
大学课程
2022年11月1日
1241观看
10:37
第六单元 综合性学习:文学部落(第二课时) - 3
2022年10月7日
1069观看
第4/14集 · 11:05
中西自由意志观比较 邓晓芒 武汉大学公开课 (全7集)(二) - 3
大学课程
2022年11月2日
2584观看
第616/770集 · 13:42
语言教学参考:龚亚夫教授报告 - 2
大学课程
2022年11月13日
830观看
第33/43集 · 06:27
成为高效的讲授者 - 1
大学课程
2022年9月22日
1151观看
第5/5集 · 11:28
年MTI翻译硕士备考班史上最牛的老师主讲(2022年准备)(2) - 3
考研留学
2022年9月29日
1841观看