在以色列轰炸后沦为废墟的加沙城大欧马里清真寺,一群志愿者正努力抢救馆藏中的珍贵书籍和手稿。
![]()
拉尼姆·穆萨是其中一员。她属于一支巴勒斯坦女性志愿者团队,正在加沙城被毁的大欧马里清真寺抢救珍贵书籍和手稿。
拉尼姆·穆萨从加沙大欧马里清真寺这座有数百年历史的图书馆破碎书架上,搬下一本厚重的书。她拿起一把小刷子,轻轻扫去书页上的层层灰尘,再把书递给同伴。对方用柔软的布将它擦净。随后,她们一起把书搬到她们口中的“最安全角落”——那是一个专门留给已抢救出来书籍的小空间。
这是一场艰难而临时拼凑起来的抢救行动。她们试图从这批历史馆藏中救出珍贵书籍和手稿,而这批馆藏已在加沙种族灭绝期间遭以色列轰炸重创。
![]()
35岁的穆萨对《中东之眼》说:“图书馆里到处都是弹片、瓦砾,还有流浪动物进来躲藏后留下的粪便。”她说:“数百本被砸坏的书和撕裂的纸张散落在地上,上面压着石块。”
她说:“我们先把石块清走,再清理这个空间。由于没有专业修复工具和清洁设备,比如酒精,我们只能用最简单的方法——干布、基础刷具,以及把受潮的书摊开晾干。”
大欧马里清真寺是加沙规模最大、历史最悠久的清真寺。它所在的地点可追溯到数千年前,先后曾是非利士人的神庙、罗马神庙和教堂,直到13世纪才改为清真寺。
它的图书馆曾是巴勒斯坦第三大图书馆,馆藏约20000册,其中包括187份手稿,有些已有数百年历史。在加沙持续两年的种族灭绝期间,以色列军队至少三次轰炸这座清真寺,致其沦为废墟,图书馆也严重受损。
穆萨说:“这座图书馆具有教育和历史价值,它凸显了巴勒斯坦人对自己家园享有的历史权利。”
![]()
她补充说:“这些手稿在潮湿、雨水和真菌环境中暴露了数月,状况迅速恶化,书页也因此不断剥蚀。”“每次有一页纸在我手中碎裂,我都会感到一阵愧疚,仿佛一位历史见证者正在死去。”
在几乎没有任何条件可依靠的情况下,穆萨和她的团队只能不断临场应对。她们通过一个即时通讯软件群组协调,看看谁还能负担前往清真寺的路费。
如今,加沙大多数人口流离失所,车辆被毁,燃料短缺,出行既困难又昂贵。穆萨说:“我担心有一天,连从代尔拜拉赫的帐篷到加沙城图书馆的路费,我都付不起了。”
她在加沙北部贾巴利亚的家已在以色列轰炸中毁掉。由于该地区已被以色列军队划为禁入区,她如今也无法再回去。
住房短缺也意味着,这个团队无法把抢救出来的书带回家保存。她们大多住在临时避难所,没有安全的替代存放地点。
于是,她们只能在受损图书馆里腾出一个小角落,把清理过的书按主题仔细摆放。即便如此,这批馆藏仍时刻面临威胁。
穆萨说:“我们常常不得不再次清理这些书,因为这栋建筑仍是一片废墟,根本提供不了真正的保护。”她说:“我们是在和天气赛跑;冬天的雨和潮湿的风,和炸弹一样,都是敌人。”
![]()
阿马西说,2025年3月短暂停火期间,她自战争开始后第一次进入大欧马里清真寺图书馆,当时眼前的景象让她震惊。
她表示,图书馆里保存着无法替代的原始资料,包括法学、地理和社会生活方面的著作,其中很多记录了1948年以前巴勒斯坦土地和生活的细节。
她回忆说,在2014年的攻势中,以色列军队曾轰炸位于加沙城东部、设有该研究所办公室的建筑。
![]()
她说:“我们志愿者团队中有5名女性在那次袭击中遇难。她们从舒贾伊亚的家中逃出后,躲进那里避难,因为当时以为那栋楼会是安全的。”“数百本书和手稿散落各处,最终遗失。”
但到2025年9月,那栋建筑也在以色列一次空袭中被毁。阿马西说:“我们又一次失去了自己的图书馆。”
在持续围困、流离失所和交通困难之下,这些志愿者几乎是在一无所有的情况下工作。回到大欧马里清真寺,阿马西继续和团队一起工作。她回想起战前加沙曾举办过的阅读比赛,当时许多孩子都踊跃参加。
![]()
阿马西说:“如今,加沙的孩子们在追逐食物援助,排队等干净的水,还要承受战争带来的创伤。”她说:“抢救这些书,是希望等战争结束时,我们的孩子读到的不只是死亡的消息。”
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.