2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊
读什么?
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊
✍️ 怎么读?
每周一到周五,早上7点在直播间带你精读最新外刊,国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解
费用和报名
免费!免费!免费!
扫码加早安英文贝贝老师微信报名↓限前100人
学有所得,2024年进步✌
今天是早安英文陪你一起进步的第 9 年又76天
最近看到一个沉重的讣告。12月13日,工银瑞信基金副总经理、工银瑞信(国际)董事长杜海涛去世。年仅49岁。
据悉,当时杜海涛在跑步,疾病突发,意外猝死。
这个杜海涛虽然没有芒果台那个杜海涛有名,但在投资领域,却也完全称得上是大佬级人物。19岁考入复旦。31岁加入工银瑞信,然后就一路飙升,经理,副总经理,董事长。可以说是平步青云。
名下管理的“工银添颐A”曾五次斩获金牛奖,这是基金投资业最具权威的奖项。如今却突然离世。实在是天妒英才。
世人错愕,家人悲恸。一个天才可以顶替另一个天才,一个亲人却永远也无法替代另一个亲人。当意外来临,最痛苦只有至亲。
自此金融界永远地失去了一个天才,今天我们就来学习一下关于金融相关的英语表达,一起来看看吧⬇️
今日笔记
加早安英文贝贝老师免费获取笔记文档
01.
Stock Market 股市
讲解:在美国,主要的证券交易场所是,纽交所和纳斯达克。英文分别为:New York Stock Exchange(NYSE)和Nasdaq。在中国,上海证交所是ShangHai Stock Exchange,上证综指则是ShangHai Composite Index,上证指数通常也被称为大盘指数。
例句1:He's been studying and playing thestock marketsince he was 14.
他自14岁起就一直研究和投资股票市场。
例句2:He got his fingers badly burnt dabbling in thestock market.
他糊里糊涂地进入股票市场,结果赔了老本。
02.
Bull market 牛市
讲解:股市长期向好,则称为牛市,我们知道,公牛就是Bull,而对股市看好的人,被称为The Bulls,他们也会被称为“多头”,他们对股市的乐观态度被称为Bullish(看多)。
例句:Since the start of the globalbull marketin 2003 emerging Asian shares have gained 210% in dollar terms, compared with an average of 440% in Latin America.
自从2003年全球牛市开始以来,新兴亚洲市场的股票以美元计增加了210%,而同期拉丁美洲的股票平均增加了440%。
03.
Surge 暴涨
讲解:Surge 原意是指「海浪的汹涌,奔腾」,用于股市里,有价格忽然高涨的意思。
例句:People were celebrating because tech stockssurgedby 40% today.
今天科技股涨了40%,人们都在庆祝。
04.
Stuck in ... 被(某档股票)套牢
讲解:Stuckholder 被套牢的投资者 "be stuck in" 加上某档股票,或是只加上"stocks" 单纯表示「被股票套牢」。
例句:I can't even imagine how desperate a stockholder feels whenstuck ina stock.
我无法想象投资者被股票套牢时会感到多绝望。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.