声明丨本文内容均引用权威资料结合个人观点进行撰写,文末已标注文献来源及截图,请知悉。
你知道吗?韩国三次强行把汉字废除后,自己的生活都乱套了。
当韩国人发现少了汉字后,剩下的韩国文字其实就等于中国的拼音,发音上的混淆,使得笑话频出。
患有肝炎的患者,去医院看病愣是被理解成了肾炎,去买胃药的患者又买错了别的药!
韩国人瞬间破防了,原来自己引以为傲的“去汉字化”的运动终于让韩国差点没法开口说话。
![]()
究竟韩国的几次去汉字的运动给他们的国家带来了什么?难道单纯用韩语民族就会有自信吗?难道他们真的很难去除汉字吗?
01 汉字没了,生活乱了
说实话,韩国和日本一样,深受西方文化影响,他们都认为要和西方沾亲带故才能显得自己更加高级。
相反,中国作为他们的邻居,历史上又是“亲戚”,而且又是他们的文化起源地,但是他们就偏偏就接受不了这个事实。
于是,这些年,他们在“去汉化”道路上,想尽了一切办法,就连首都也从“汉城”改名成了“首尔”。
似乎,汉城里的这个“汉”字,就是他们民族自卑心上的一根刺。
为了把“去汉化”做得更加彻底一些,于是他们对文字进行了大刀阔斧的改革,把汉文里保留下来的汉字几乎抹杀殆尽。
结果呢?汉字是被官方去掉了,但在现实生活中却因为没有了汉字搞得一团乱。
![]()
韩国把汉字废除之后,韩国人发现现在的韩语,其实就是一套发音系统,差不多等于中国的拼音。
那么,麻烦事马上就来了,我们都知道汉字中有很多同音字,我们要区别相同发音的字时,只能通过文字去区分。
可是韩国人直接取消了汉字,这样一来同音字怎么区别?尤其是同音的名字、同音的药品,这不就把生活给干废了吗?
![]()
就像不老女神全智贤、韩流巨星BTS中的田柾国。我们看他们的姓氏一个是“全”一个是“田”,但事实上,这两人的姓氏在韩语中是一模一样的。
那么,假如一个班级里,有一个人叫全智贤,一个叫田智贤,但是因为“全”和“田”是一样的,老师点名的时候,就出来了两个智贤。
我们不妨试想一下,假如这样的情况放在更加严谨的场合,比如法律文书、单位通知,那带来的后果可能就有点严重了。
![]()
![]()
所以,在我们印象当中,有太多的女明星都叫“智秀”“智孝”之类的名字,其实这都是韩文惹的祸,这也就意味着:能留给韩国明星出道用的名字真的不多了。
不过光是名字同音也就算了,在严肃场合要是同音就麻烦了,因为在韩语中,
“肝炎”和“肾炎”是一个发音,“抗酸剂”与“抗栓剂”的发音也是一模一样。
![]()
比如,一个患有胃病的人去药店买药,当他说出药名之后,还得一顿嘀咕,说自己胃很不舒服,有时胃灼热的感觉会一直在胸口,胃难受的就像翻江倒海等等,这才能准确说出他要买的是抗酸剂。
在韩国的律师事务所,不少律师还接触过不少因为合同中同音的词语而发生的纠纷案件,所以韩国人说起话来用很多废话来解释也是没办法。
所以,近几年,不少韩国人纷纷呼吁要恢复汉字,希望把生活回到正轨上。
02 三次去除汉字行动
其实去除汉字并不是一朝一夕就形成的,经历了3次所谓的“文化大手术”这才让韩国信心满满地塑造了自己的民族自信。
那到底是什么契机让韩国人开始第一次去汉字化呢?
当然这第一次去汉化并不是情愿的,在近代开始,日本侵略者占领了朝鲜半岛开始了长达30多年的统治。
在1910年的时候,日本人在吞并了朝鲜半岛后就开始就地推行日文教育,毕竟在武力征服后就要靠后续的文化征服来慢慢奴化朝鲜人。
![]()
大量的日文出现在朝鲜半岛上,为了能彻底奴役这个地方,日本人可谓是想尽办法压制汉语与韩语,禁止所有的学校教授韩语,只能教日语。
这做得就过分了,哪能在人家的地盘上不让用本国的语言。但为了更好地统治朝鲜半岛,那个时候日本人并没有彻底剔除汉语,因为彼此沟通起来比较方便。
![]()
这个时候日本人也觉得猛一下压制汉字有些太着急,很可能会起到反作用。所以有时也会睁一只眼闭一只眼,谁让日本人在朝鲜半岛统治的心情有些急切呢?
毕竟谁不知道日文本身也是在用汉字做基础呢?所以日本人也很拧巴,一边想殖民,教日语,一边还想保留汉字为自己所用。在汉语与日语之间反复横跳,反而觉得韩语就没这么重要了。
![]()
这次去汉字行动虽说力度并不是最大的,也并非韩国人自愿,但在20世纪初的时候,却引发了韩国人的疑问:韩语究竟算什么?
可以说自己的文字来自中国,这一点无可厚非。但抛开曾经的历史,韩国的文化还剩什么?
难道韩国要一直使用别的国家汉字吗?他们就没有一点自己本民族的文字吗?
![]()
于是带着这样的思考,韩国在1945年迎来了第二次“去汉字化”的行动。
1945年朝鲜半岛彻底解放的时候,此时的国家已经独立,日后要用什么样的文字又是一个问题。
不过那个时候朝鲜半岛还在内斗,这里的政府也只是指南边的韩国政府。
![]()
朝鲜半岛刚独立,一切都以自己民族为主,所以这个时候,韩语就逐渐占了一丝的主导。
可韩国人发现只有不识字的老百姓才用韩文,那是因为通俗易懂,但凡有点身份的贵族都精通汉字。
![]()
当时的韩语的文字还被叫作 “谚文”,也就是平民文字,这就让韩国人有些破防了。但政府还是打算树立一下民族自信。
于是在1948年的时候,半岛上就诞生了一个法案《韩文专用法》,第一次规定了政府的公文与官方的一切文件都必须使用韩文。
![]()
那一次自主去汉字化运动的时候,韩国人可高兴了,他们觉得自己的文化自信回来了。不依靠其他国家的文化也能生存,这种感觉真的太好了,韩国人立刻就飘了。
但问题来了,说禁止就禁止的汉语真的是那么好剔除的?答案显而易见并不是,甚至在之后还闹出不少的笑话。
![]()
当时不少上层阶级的人都是用汉字学习、工作。这突然禁止,这些人就连写字都直哆嗦。
这就好比你在中国用筷子习惯了,突然去了西方国家用刀叉,多少就不习惯,总想把刀叉并在一起当筷子用。
![]()
有时候不少人还是改不掉使用汉字的习惯,甚至在写重要文件的时候还是带上几个汉字才能舒心。
而时间就这么过了十几年,一直到1960年左右的时候,韩国的汉字使用率依旧很高,毕竟是一种文化的习惯并不是一纸法令就能改变的。
![]()
不过又过了10年一直到了1970年,“去汉字化”才算真正大力推行了起来。当时的韩国前总统朴正熙就开始大力推行韩文的使用,发誓一定要振兴民族文化。
于是他在教育中开始大幅度地删减与汉字有关的教学内容,非要把汉字从教科书上抹尽。在政府文件中也用韩文正式取代汉文,并大力推广。
![]()
朴正熙规定小学阶段不允许使用汉字教学,而中学仅有少量汉字。这样学生们的汉字水平大幅下滑,韩文的识字量稳步上升。
其实这个时候“去汉字化”的条件成熟了,因为在当时韩国的经济真的彻底腾飞,大量的底层人口涌入大城市打算过好日子,所以这些人开始提高自身的文化水平。
![]()
不过他们可没办法像上层阶级那样静下心来学习汉字,那些复杂的汉字对他们来说就像听天书一样。
简单的韩文就好学多了,于是韩文再推广起来就简单通俗,被更多的韩国人接受。
![]()
这次“去汉字化”特别彻底,那个时候开始韩国年轻人已经很少有人懂汉字了,但彻底地废除汉字却让韩国人又遇到了新的问题。
03无法割舍骨子里的东西
所以在1999年的时候,很多公共场合的标志都恢复了部分的汉字,甚至在不少贵族学校又重新开设了学习汉字的课程。
![]()
在2005年,韩国政府还在身份证上开始加上汉字的标注,这不得不做。谁知道满大街都是一样的名字啊?没有汉字无法正常生活,《推动汉字并用方案》也就诞生了。
部分小学生重新学习了少量的汉字,在韩国的高考语文考试里也有少量的汉字题,甚至电视台也会在新闻中把重要的新闻关键字也加上汉字用于识别。
![]()
如今很多大型企业甚至在招聘的时候要求应聘者能有一定数量的汉字识字量,甚至韩国的佛教还规定,但凡来出家的僧人必须会汉字。
也就是说汉字如今在韩国兜兜转转地又回来了,虽说并不是主流,但也成了隐形的文化门槛。
![]()
谁能想到韩国辛辛苦苦几十年为了去汉化做的努力这么多,可刻在骨子里的文化压根没办法剥离干净。
参考资料: 1·海外网-《韩国人又闹文字笑话!日媒:都是废除汉字惹的祸》 2·上观网-《废除汉字数十年后,韩国人如今后悔了……》 3·中国新闻网-《韩国“去汉字化”带来尴尬后果》 4·环球时报-《韩国推动法律术语“去汉字”》
![]()
![]()
![]()
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.