为什么日本人不把汉字从日语中删掉?你以为日本不想吗?日本在近现代三次试图废除汉字,但无一例外都失败了,为什么?
原因很简单,汉字在日本的普及率太高了,高达97%,一旦废除汉字,日本人直接就失去最好的沟通方式。
有人说,难道不可以用英语吗?他们的“zhu子”美国母语不就是英语吗,这不更好融入美国吗?
理论上可行,但是你总不能让那些上了年纪的日本老人也学英语吧,那他们平时要怎么沟通,用手语吗?况且日本的历史很多都是用汉字记载,你这一废除,日本历史直接清零,那日本人不成了“数典忘祖”了?日本人肯定不答应。
更重要的是,日本语音节太少只有360来个音节,如果废除汉字全用假名,同音词字太多理解困难,根本没有阅读。要知道在日本多次废除汉字的情况下,目前日本使用的常用汉字依旧占所有汉字的50%以上。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.