DevilKing织田信长
著名无双类游戏《战国BASARA》以浪漫激烈的风格描绘了日本战国时代的英雄群像。但老外既然连大名鼎鼎的《三国》都不知道,要让他们熟知日本战国史就更是天方夜谭了,而“BASARA”的汉字“婆娑罗”的意思也不指望他们能明白。怎么办呢?
有主意噜!咱家的《鬼泣(Devil May Cry)》不是在歪国卖的很爽吗?《战国BASARA》也是鬼泣团队参与制作啊!何不把《战国BASARA》宣传成《鬼泣》的兄弟作品呢?
于是,美版战国BASARA就以《Devil Kings》(连字体都和鬼泣一样)之名的“和风幻想动作游戏”上市了。
老美完全不懂日本那什么红蓝CP情结,也对中二热血的“天霸绝枪”和英文水平堪忧的“奥州笔头”完全没有兴趣。因此,伊达政宗和真田幸村的主角地位也被双双撸掉(可怜),改由在欧美人看起来更有味道的织田信长担任主人公——而所谓的“Devil King”就是他的名字了。好在织田信长在日本把佛教得罪的太过火,以至于他本来就获得过“第六天魔王”的外号,所以“恶魔之王”倒也无伤大雅。
《Devil Kings》的名字用了相当长一段时间,直到后来TV动画版《战国BASARA》开播并在国外获得一定知名度后,新作《战国BASARA》才得以沿用本名。