在抗战剧或者谍战剧中,经常看到这样一个场景:一个立正敬礼的副官,脚后跟一磕,大喊一声:“报告团座!”或者是:“师座高见!”甚至连个连长都能被手下喊成“连座”。
久而久之,咱们观众都被洗脑了,以为在民国时期的国民党军队里,只要是个当官的,后面加个“座”字就是标准称呼。
但真实情况和电视剧实际上是大相径庭。
“座”字的由来
在古代,能被称为“座”的,那都得是受人顶礼膜拜的对象。您看看寺庙里,那是宝座、莲花座;皇宫里,那是龙座、御座。即使到了民间,那是星宿下凡才能叫“星座”。
![]()
所以,“座”这个字,本身就带着一种高高在上、唯我独尊的意味。
到了清末民初,虽然帝制没了,但这股子官场习气没变。那时候流行叫“帅”,比如张作霖叫“雨帅”,吴佩孚叫“玉帅”。等到了国民政府时期,蒋介石为了统一军权,树立绝对威望,他在称呼上下了很大的功夫。
在国民党军队的顶层设计里,真正能被官方认可、并且广泛流通的带“座”的称呼,其实只有一个,那就是“委座”。这是“委员长座下”的简称,特指蒋介石本人。因为他当时担任的是国民政府军事委员会委员长。这个“委座”的称呼,就像是满清时候的“老佛爷”一样,具有极强的排他性。
![]()
您试想一下,蒋介石是“委座”,是全军的最高统帅。如果下面随便一个团长、营长都敢自称“团座”、“营座”,那岂不是在精神层面上跟委员长平起平坐了吗?在那个极其讲究等级森严、讲究效忠领袖的政治环境里,这是极其严重的政治错误。
除非那个团长不想混了,或者是土匪武装改编的杂牌军不懂规矩,否则正规军尤其是黄埔系的中央军军官,绝对不敢在口头上这么僭越。
被影视剧误读的“电报体”
编剧们查阅历史资料时,肯定翻看过当年的往来电报。在民国的军用电报里,确实经常出现“钧座”、“师座”、“军座”这样的字眼。但这属于文言公文体,跟平时说话是两码事。就好比咱们现在写信,结尾可能会写“此致敬礼”,但您平时见了大领导,会当面喊一句“我也此致敬礼一下”吗?肯定不会。
![]()
在电报中,下级向上级汇报,为了表示尊敬和节省字数,会用到“座”字。比如给军长发报,抬头写“某某军座勋鉴”,这里的“军座”是尊称对方的职位,类似于“尊敬的军长阁下”。同样,也有“师座”、“厅座”甚至“局座”出现在公文里。
但这仅仅局限于纸面上,或者是第三人称的转述中。
举个例子,参谋长跟军长汇报工作,可能会说:“根据师座(指某位师长)发来的电报……”这是一种公事公办的转述。但如果那位师长就站在面前,参谋长绝对不会立正敬礼喊“师座”,而是会规规矩矩地喊“师长”。至于“团座”,即使在电报里都极少见,因为团级单位在很长一段时间里甚至没有独立的电报发报权,而且团长这个级别,在国军庞大的作战序列里,真的算不上什么“封疆大吏”,根本够不上被称为“座”的资格。
![]()
所以,影视剧里大兵见到团长就喊“团座”,纯粹是为了听起来霸气,实际上是把“电报体”强行搬到了“口语体”里,闹了个历史笑话。
第一种标准称呼:职位+姓氏
既然“座”不能乱叫,那国军见官到底怎么喊?其实并没有那么玄乎,最普遍、最标准、也是最符合《陆军礼节》的称呼,就是“姓氏+职务”,或者直接称呼职务。
这听起来好像很土,但这才是正规军的范儿。在国民党军队里,等级观念非常重。下级见到上级,必须立正敬礼,然后大声报告。
比如见到张自忠军长,标准的喊法是“张军长”或者“军长”。见到团长,就是“团长”。从来没有什么花里胡哨的后缀。
![]()
您去翻看当年的战地记者采访录像,或者看一些严谨的回忆录,就会发现,无论是士兵还是军官,在正式场合提及长官,都是老老实实地叫职衔。这不仅是纪律,也是一种职业军人的素养。
特别是在黄埔系的中央军里,蒋介石一直标榜要建立现代化的革命军,要破除旧军阀的那些江湖习气。虽然实际上没破除干净,但在表面礼仪上,是严禁搞这种封建帮会式的称呼的。
所以,如果一部电视剧里,士兵跑进来报告:“团长,鬼子上来啦!”这才是良心剧。如果喊的是:“团座,鬼子上来啦!”那您就当看个热闹就行。至于更离谱的“副座”,那更是滑天下之大稽。
![]()
在汉语习惯里,副职通常不单独加尊称,除非是极其亲近的人私下调侃。副军长就是副军长,副团长就是副团长,谁要是当面喊一声“副座”,那听着就像是在骂人,好像在提醒人家“你永远是个副的”。
第二种标准称呼:特殊的“师生”与“公”
国军内部,特别是在高层或者嫡系圈子里,还有一种称呼方式,那就是“师生称谓”或者是尊称“公”。
这得从黄埔军校说起。蒋介石起家靠的就是黄埔学生军,他最喜欢的称呼不是“委员长”,也不是“总司令”,而是“校长”。凡是黄埔毕业的学生,见了蒋介石,为了表示亲近和嫡系身份,往往会热泪盈眶地喊一声“校长”。而蒋介石也会亲切地称呼他们为“弟”或者直接叫名字。
这种风气上行下效,在国军内部形成了一种特殊的“同学会”文化。如果是黄埔同期的同学,哪怕级别有高低,私下里往往互称“兄”。
![]()
如果是学弟见到了学长长官,有时候也会用“学长”或者“老师”(如果对方在军校任过职)来称呼,以拉近关系。这种称呼比“军座”、“师座”要管用得多,因为它代表着你是“自己人”。
而对于那些德高望重、资历极深,或者是旧军阀出身但归顺了中央的一方诸侯,下级或者是晚辈为了表示极度的尊崇,会在其姓氏后面加一个“公”字。比如称呼阎锡山为“阎公”,称呼白崇禧为“健公”(白崇禧字健生),称呼李宗仁为“德公”(李宗仁字德邻)。
唯一接近“座”的例外:钧座
说到这儿,肯定有朋友会反驳:我看回忆录,确实有人当面喊过带“座”的词啊!没错,确实有一个词在口语中偶尔会出现,那就是“钧座”。
![]()
“钧”这个字,在古代是用来称呼宰相或者长辈的,分量很重。在民国军队里,“钧座”通常是用来称呼直属的最高上级,而且往往是在非常正式、庄重甚至是还要带点讨好意味的场合。
比如一个师长去见战区司令长官,为了表示谦卑,可能会说:“钧座的指示,职部一定照办。”
但这有个前提,就是双方的级别差距要足够大,而且场合要足够严肃。这是一种极度恭敬的代词,相当于“您老人家”。
而且,“钧座”是一个通用的尊称,它不特指某一个具体的官职。你不能说“李钧座”、“王钧座”,只能单喊“钧座”。
至于传说中的“军座”,在抗战后期的某些特定场合,比如地方军阀部队或者纪律比较涣散的部队里,偶尔也会有亲信这么喊,主要是为了拍马屁。
![]()
但这绝对不是官方标准,更不是像电视剧里那样烂大街。您可以把它理解为一种“职场潜规则”下的阿谀奉承,而不能把它当成是正规的军礼。
特别是到了军统这样的特务机构,规矩又不一样了。戴笠那是出了名的家规森严,他的手下在背后称他为“戴老板”,当面则称职务。电视剧里那种一口一个“局座”喊戴笠的,其实也是艺术加工。
在军统的电文里,“局座”二字是神圣的,但当面喊,大部分特务还没那个胆量。
为什么电视剧非要这么拍?
既然历史上国军的称呼这么讲究,为什么现在的电视剧还是乐此不疲地用“团座”、“师座”呢?还是为了省事儿和造势。
![]()
对于编剧来说,要让观众一眼就分清谁是国民党,谁是共产党,最简单的办法就是从称呼上做区分。共产党这边叫“同志”、“政委”;国民党这边就得叫“长官”、“座”。“团座”这个词,发音短促有力,听起来就有一种霸气和独断专行的感觉,特别符合影视剧里对国民党军官那种“飞扬跋扈”的刻画。
再加上《我的团长我的团》这类神剧的影响,里面的“死啦死啦”被喊“团座”,那是带有特殊的戏谑和袍泽情感的,是特例中的特例。
![]()
结果后来的跟风之作不管三七二十一,全学了去,以为这就是民国范儿。
殊不知,这正好不仅暴露了历史知识的匮乏,也把一支本该有着复杂内部文化和森严等级制度的军队,简化成了占山为王的土匪窝。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.