在葡萄牙语中,"tomar"是一个常用的动词,意思取决于上下文,通常对应汉语的“拿”、“取”、“喝”、“服用”或“乘坐”等。
以下是"tomar"的常见用法及例句:
1. 喝/吃
用来指喝液体或吃药等。
Tomar água(喝水)
例如:
Você precisa tomar mais água.
你需要多喝水。
Tomar remédio(吃药)
例如:
Ele tomou o remédio para a dor de cabeça.
他吃了治头痛的药。
2. 乘坐(交通工具)
用来指乘坐某种交通工具。
Tomar um ônibus(乘公交车)
例如:
Vou tomar um ônibus para o centro.
我要乘公交车去市中心。
Tomar um táxi(打出租车)
例如:
É melhor tomar um táxi à noite.
晚上打车比较好。
3. 拿/取/抓住
表示拿起、抓住某物或采取某种行动。
Tomar algo nas mãos(把某物拿在手里)
例如:
Ela tomou o copo e começou a beber.
她拿起杯子开始喝。
Tomar uma decisão(做决定)
例如:
Precisamos tomar uma decisão urgente.
我们需要尽快做决定。
4. 接受/获得
表示接受或获得某种东西。
Tomar posse(接受职位/财产)
例如;
Ele tomou posse como diretor da empresa.
他上任为公司经理。
5. 淋浴/日光浴等
Tomar banho(洗澡)
例如:
Vou tomar banho antes de sair.
我出门前要洗个澡。
Tomar sol(晒太阳)
例如:
Gosto de tomar sol na praia.
我喜欢在海滩晒太阳。
6. 理解/当作
Tomar algo como exemplo(以某事为例)
例如:
Você tomou o comentário como uma crítica?
你把这评论当成批评了吗?
7. 占据/接管
表示占据某物或某地,或者接管某件事。
Tomar o controle(掌控/接管控制权)
例如:
O exército tomou o controle da cidade.
军队接管了城市的控制权。
Tomar um lugar(占据一个地方)
例如:
Eles tomaram todo o espaço da sala.
他们占满了整个房间的空间。
8. 享受某事/体验
用来表示享受某种体验或经历某件事情。
Tomar um café(喝咖啡)
例如:
Vamos tomar um café depois do almoço?
午饭后我们去喝杯咖啡好吗?
Tomar uma decisão(做决定)
例如:
É importante tomar decisões com calma.
冷静做决定很重要。
9. 吸收/摄取
表示身体或精神上吸收某种东西。
Tomar conhecimento(得知某事)
例如:
Tomei conhecimento do que aconteceu ontem.
我得知了昨天发生的事情。
Tomar ar(呼吸新鲜空气)
例如:
Preciso sair para tomar um pouco de ar.
我需要出去呼吸点新鲜空气。
10. 受到/承受
表示接受某种后果、损失或其他影响。
Tomar um susto(受到惊吓)
例如:
Tomei um susto com o barulho!
那个声音把我吓了一跳!
Tomar uma bronca(被训斥)
例如:
Ele tomou uma bronca do chefe.
他被老板训了一顿。
11. 采取某种行为
表示采取行动或使用某种策略。
Tomar medidas(采取措施)
例如:
O governo tomou medidas para combater a inflação.
政府采取了措施来应对通货膨胀。
Tomar atitude(采取行动)
例如:
Está na hora de tomar uma atitude.
现在是采取行动的时候了。
12. 控制/夺取
表示掌握或控制某物或某地。
Tomar conta de algo(照顾/负责某事)
例如:
Vou tomar conta das crianças hoje.
今天我负责照看孩子们。
Tomar algo de alguém(从某人那里夺走某物)
例如:
O ladrão tomou a bolsa dela.
小偷抢走了她的包。
13. 替代/当作
用来表示将某事或某物误认为另一件事。
Tomar algo por outra coisa(把某物当作别的东西)
例如:
Ele tomou o sal por açúcar.
他把盐当成了糖。
14. 承认/注意到
表示意识到或接受某种事实。
Tomar nota(记下/注意到)
例如:
O professor pediu para tomarmos nota do que ele disse.
老师让我们记下他说的话。
Tomar ciência(得知/承认)
例如:
Você tomou ciência do problema?
你知道这个问题了吗?
15. 引申表达中的固定短语
葡语中有一些带“tomar”的固定短语,意思常常与字面意义不同:
Tomar cuidado(小心/注意)
例如:
Tome cuidado ao atravessar a rua.
过马路时小心点。
Tomar banho de chuva(淋雨)
例如:
Tomar banho de chuva às vezes é divertido.
淋雨有时候很有趣。
Tomar vergonha na cara(变得有羞耻心/改过自新)
例如:
Já está na hora de você tomar vergonha na cara!
你早该要脸了!
总结:
"Tomar"的用法非常灵活,从字面到隐喻含义涵盖广泛。
掌握它的不同搭配和上下文,会帮助你更自然地理解和表达葡语。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.