网易首页
14. 简化与缩略
2023年9月1日 1238观看
英汉交替传译
东北大学
大学课程 / 外语 / 写作/翻译
本课程旨在通过讲授交替传译基本技巧以及对学生进行实用、典型的交替传译场景的训练,使学生初步掌握交替传译的性质和工作原理,提高学生的逻辑思维能力、语言组织能力及双语表达能力,成为基础口译岗位上的合格从业人员。 《英汉交替传译》教学团队自2007年开始开设该课程,每位教师都具有丰富的教学经验。该团队教师不仅具备扎实的理论功底,团队里的每位成员都具有数百场英汉口译实践的经验,具有较高的口译素质和能力。本课程主要面向英语专业本科生、翻译专业本科生、翻译硕士、外国语言文学硕士等,要求学生能进行线上和线下的混合学习。线上学习主要以口译知识、口译技能、英汉转换等为主,夯实口译能力。线下学习主要以口译训练、口译评估等为主,检验线上学习效果。《英汉交替传译》能够帮助学生较好地掌握口译基本技巧,配合大量的实践,能帮助学生在短期内成长为胜任基础口译任务的合格译员。本课程教师团队在实践中积累了大量的练习素材,为课程建设提供了丰富的资源储备,确保课上测验和课后练习的资源更新,从而保证学生训练内容的及时更新。目前,本课程前期培养的东北大学英语专业本科生和翻译硕士在全国各大口译赛事中取得较好成绩,例如2019年全国口译大赛(全国赛区)二等奖,每年东北赛区的全国口译大赛、海峡两岸口译大赛、辽宁省研究生口译大赛等多次获得一、二、三等奖。
共26集
5.6万人观看
1
口译的定义与分类
09:27
2
口译能力
06:48
3
口译技巧
07:07
4
听辨关键词
07:57
5
辨识逻辑关系
06:32
6
主旨的听辨与口译
09:11
7
记忆分类
07:53
8
记忆机制
05:29
9
逻辑记忆
07:41
10
形象记忆
06:50
11
笔记的功能与原则
08:01
12
口译笔记的内容
07:53
13
笔记结构安排
07:33
14
简化与缩略
08:14
15
笔记符号
07:50
16
笔记实践
08:09
17
数字的形式与转换
09:27
18
数字的记录与表达 - 1
06:03
19
数字的记录与表达 - 3
06:07
20
跨文化交际意识的培养 - 1
05:07
21
跨文化交际意识的培养 - 3
05:06
22
口译跨文化交际策略
08:47
23
口译员的演讲角色
05:39
24
演讲的技巧
06:06
25
与理解相关的应对策略
09:16
26
与表达相关的应对策略
09:57
相关视频
第34/51集 · 10:03
王阳明良知学说与晚明思想解放 - 3
大学课程
2022年10月27日
7055观看
03:06
王德峰:王阳明的心学理想如果能实现,则今日的中国肯定大有不同
轻知识
2023年8月7日
1.7万观看
09:45
如何直面死亡?从哲学智慧中获得勇气
轻知识
7月前
1558观看
05:51
【访谈】儒学的来源和儒学的意义
2022年11月1日
2110观看
05:37
想不开的时候,就读一读王阳明吧
轻知识
1月前
1422观看
03:56
王阳明临终前,说过一句惊天动地的话,8个字看出王阳明大彻大悟
轻知识
1年前
1777观看
04:12
我们为什么焦虑?王阳明一句话,从根上解决焦虑
轻知识
12月前
3800观看
01:14
王阳明到底有多厉害?
轻知识
1年前
3008观看
15:04
纪录片:《王阳明心学》(1) - 2
纪录片
2022年11月5日
3.5万观看
04:04
心学的最后践行,王阳明的两广行,圣人生命最后燃烧在南疆
轻知识
1年前
1669观看
04:50
王德峰:一个小故事讲清王阳明的良知
轻知识
2023年8月7日
4154观看
02:52
傅佩荣:王阳明听过吧?但你不一定听过,两百年后有个人和他多像
轻知识
1年前
2486观看
第17/18集 · 13:27
[6]--历史观与哲学的魅力 - 2
大学课程
2022年10月29日
2875观看
05:02
千古完人王阳明,他的“阳明心学”,到底能带给我们什么?
轻知识
1年前
1862观看
01:31
傅佩荣:王阳明的知行合一,为什么难?很多人第一件事就搞错了
轻知识
1年前
1019观看
02:15
傅佩荣:王阳明红得不得了,我告诉你,没有那么好
轻知识
7月前
1308观看