最近正值暑假出游高峰期,很多人都有乘高铁出行的需求。
As the summer travel peak continues, many passengers are opting for disposable seat covers on high-speed trains due to hygiene concerns.
有网友发帖称,发现列车上有不少乘客自带一次性座套。有网友评论称,因为暑期气温较高,人们穿着清凉,怕被其他人传染皮肤病。
Some netizens have said they worry about catching skin diseases during summer months, when other passengers wear less clothing and some even put their bare feet on tray tables or step on seats without shoes.
有商家称,高铁座椅180天才清洁一次。
据了解,座套的价格从1元多到十几元不等,部分商铺的一次性座椅套已经售卖了10万余件。
Online sellers claim that high-speed train seats are only cleaned every 180 days. Disposable seat covers are priced from as low as 1 yuan to over 10 yuan, with some shops selling more than 100,000 units.
此前,就有乘客脱鞋把脚搭在小桌板上,或者拖鞋直接踩高铁座椅的报道。
12306回应:暂不售卖
据中新经纬21日消息,对于网友普遍关心的“椅套多久换洗一次”,12306客服表示,动车组列车座席套(包括一等座、二等座和餐车座席)的更换频率平均在120天到180天不等,“一些跑得多、容易脏的线路可能会更换勤一些”。
According to Economic View, a customer service representative at 12306, China's railway customer service center, said that seat covers on bullet trains, including first-class, second-class, and dining car seats, are typically replaced every 120 to 180 days. "Lines with higher passenger traffic may see more frequent changes," the representative added.
上述12306客服称,每趟列车每天都会多次打扫卫生、消毒,如果列车工作人员发现座椅椅套出现脏污或破损,会及时更换。
对于高铁是否将售卖一次性座套,12306回应,目前列车暂不售卖一次性座椅套,乘客可自行准备。铁路部门会考虑相关上架建议。
Trains undergo multiple cleanings and disinfection daily. If staff notice stains or damage on seat covers, they are replaced immediately. However, 12306 confirmed that disposable seat covers are not currently sold on trains, though passengers are allowed to bring their own. The railway department may consider offering them in the future.
对于车厢内不文明行为,前述铁路工作人员称,会以文明劝导为主,暂无强制惩处措施。列车座椅也会定期消毒,而对于旅客携带使用一次性座套,铁路系统并不反对此举。
For passengers who engage in uncivilized behavior, such as putting their feet on seats, railway staff primarily rely on verbal reminders rather than penalties.
中国铁路微信公众号2024年5月发布的内容显示,为保证旅客乘车体验良好,根据《铁路旅客运输服务质量规范》,铁路部门对座席套实行规范管理:
一是与其他布制备品一样定期换洗,一般座席套换洗周期为180天;
二是在换洗期限内污损的,将及时换洗;
三是在列车上发生突发污损情况的,工作人员将及时清理,提供备用座套(坐垫)。
不过,也有网友指出,有乘客套完一次性座套后就留在座位上,给后续坐车的乘客也造成困扰。
While disposable seat covers are permitted, some passengers leave them behind, causing inconvenience for others.
高铁座位该不该套一次性座套,引发网友广泛讨论。
就乘客关心的如何处理废弃一次性座套问题,北京地区客服表示,无论是座位还是卧铺,乘客均可使用一次性防护用品,但建议乘客下车时自行处理废弃座套或交给保洁人员。广州客服建议,一次性座套能否携带,乘客使用前可以与列车工作人员确认。使用后的具体处置方式需视列车实际情况而定,建议乘客自行妥善处理废弃座套。西安地区客服也表示,若旅客希望携带自购一次性座套使用,并不会受到限制,铁路方面对此持支持态度。
Regarding disposal, Beijing's 12306 advises passengers to either take used covers with them or hand them to cleaning staff. Guangzhou's customer service suggests confirming with train staff before use, while Xi'an's office states that passengers are free to bring their own covers without restrictions.
对此,你怎么看?
来源:澎湃新闻 中国青年报
China Daily精读计划
每天20分钟,英语全面提升!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.