see the elephant
see the elephant 也可说成 get a look / sight at the elephant,意思是“开眼界”、“长见识”。
“看到了大象”就等于“看到了世界”,就是“见过世面了”?因为“see the elephant”这句俚语诞生的年代,只有在非洲和亚洲才能看到大象,对当时的人来说能看见大象就真的是相当于是见过世面的了,算是开了眼界了。就这样,“see the elephant”就成了“见见世面”的意思了。
例:
The boy came and saw the elephant in the city.
男孩到城里来大开了眼界。
see red
to become very angry
非常生气;暴怒
see red 源于斗牛,公牛看到红色就会发怒。因此,see red意思是“怒不可遏”、“火冒三丈”。
例:
When Jim realized that he had been duped, he started to see red.
当吉姆意识到受骗,他立即火冒三丈。
see the back of sb/sth
If you are pleased to see the back of someone or something, you are pleased that you no longer have to be involved with him, her, or it
巴不得…早点结束;再也不愿见到(某人)
例:
The hotel staff were glad to see the back of such a difficult guest.
宾馆员工很高兴把这么难伺候的客人打发走。
see stars
If you see stars, you are partly unconscious because you have been hit on the head.
(头部受撞击而)眼冒金星
想一想,除了抬头望天之外,你还能在什么时候看到星星?就是被撞倒或是打到眼冒金星的时候了。所以see stars又有“眼冒金星”的意思。
例:
I bumped my head on the door, and saw stars for some five minutes afterwards.
我一头撞在门上,接下来的5分钟里,眼前金星直冒。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本 号将及时删除。
合集收藏
备考专辑: & &
语音单词: & & &
新闻英语: & &&
歌曲TED: & & & &
美文故事: & & & &
名字外教: & & & & &
微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.