图:网络? ? 文:461
汽车品牌的名称,总能令我们建立起对它的第一印象,所以如何取一个既顺口又符合品牌调性的中文名称是个考究的问题。在那个大陆汽车市场还不丰富的年代,许多车厂名称其实大多是港台地区传来的的音译叫法。随着气场市场的逐渐发达壮大,一些品牌正式进入国内之后也更改了自己的名号。不过当年的一些称呼确实在我们心中留下了非常深刻的烙印,如今翻看一些老杂志见到这些字眼还是依旧亲切。一起来怀旧一下吧。
宾士/平治 — 奔驰
来自港台地区脍炙人口的称呼,而且当年港片中W124、W201、W126的出镜率相当高,R107则是一些影片中重要角色的必备座驾;无形之间在观众心中建立起极高的认知度。而后在大陆被俗称为“大奔”的W140更是深得民心。无论是平治还是奔驰,它的地位早已高高在上,毕竟“大佬当然要揸平治啦”。
巴依尔 — 宝马
在1992年以前,这家巴伐利亚的车厂在国内其实叫做巴依尔,源自它的全称:Bayerische Motoren Werke AG的音译。后来宝马这个名字可以说是完全改变了蕴意与内涵,并且更加符合国内消费者们的喜好。
凌志 — 雷克萨斯
这可谓是一个家喻户晓的称呼,从第一代LS 400开始凭借着出色的耐用性以及豪华程度令“凌志”二字在国内有着极为出色的口碑。2004年它正式进入中国市场而更名为雷克萨斯。这两个名字都朗朗上口,一个寓意着凌云壮志的气概,另一个则更加凸显高级感与尊贵感。
无限 — 英菲尼迪
INFINITI翻译过来的书面意义便是无限,而英菲尼迪则是音译。其实小编认为“无限”听起来令这个品牌有着更深邃的内涵,比音译要更印象深刻。
阿库拉 — 讴歌
阿库拉这个称呼在早年间的汽车类杂志中相当多见,尤其是迷人的NSX,成为无数热血青年的幻想对象。而讴歌则以别致的角度凸显精致高雅的气息。
万事得 — 马自达
马自达早年的音译可以说是相当接地气,万事得在粤语中代表着事事顺心如意,而121、323、626这些特别的命名更是成为了一代人的回忆。
富士 — 斯巴鲁、尼桑 — 日产
这两个都是大家很熟悉的了,尤其是公爵Y31与蓝鸟U13,车迷间的宝贵回忆。
波尔舍 — 保时捷
早年保时捷在香港曾被称作波尔舍,反而像是对费迪南德·波尔舍老先生的致敬。
林宝坚尼 — 兰博基尼
在老杂志或一些繁体翻译的经典RAC游戏中,林宝坚尼的字眼可一点也不少见,像是林宝坚尼鬼怪,林宝坚尼蝙蝠,年代感扑面而来。相信不少朋友都在自己的房间中张贴过它们英姿飒爽的贴画。
富豪 — 沃尔沃
这个名字倒是与当年的售价蛮相得彰宜,听着特别具有贵族气息。无形间塑造出了沃尔沃的豪华形象,恰恰也契合了国人消费心理。
绅宝 — 萨博
黯然消逝的北欧传奇车厂萨博,像是900港片中的代表车型品牌之一。绅宝这个名号如今却被北汽再度应用。
福士 — 大众
此音译取自Volkswagen中的“Volks”。直至今日福士这个称呼依旧在香港使用。
宝狮 — 标志
标志在香港的称呼其实很有趣,既是音译,又与车标相对应,绝对令人一下子就能牢牢记住。
美洲虎/积架 — 捷豹
不得不说,美洲虎这个名字实在太令人怀念了,而积架则略显斯文。总而言之,捷豹在那个辉煌年代可深深的在国人心中留下了烙印。
本田市民/喜美、三菱枪骑兵、丰田陆地巡洋舰这些独具性格的名称如今早已被音译所代替,而像花冠、佳美也早早更改姓名成了卡罗拉与凯美瑞。其实车厂非常在意各车型在我们国内的名称。只是一些车型的名字太深入人心,即使在今天我们还是习惯用早年的称呼来描述它。
其实不仅仅是厂商或车型有早年的称呼,比如改装厂与轮胎品牌等周边也有着不一样的名字。比如曾被称作“博速”的巴博斯,又像是通伊欧、普利司通与优科豪马三家轮胎品牌,感觉还是叫它们东洋、石桥和横滨更顺口。估计不少朋友也会有共鸣。
回味过了这些旧时的称呼,仿佛不知不觉间又回到了那个纯粹的年代。这些有趣别致的名号其实也算是祖国汽车文化发展的一段印记、专属于那个时代的回忆。本次只为大家列举了一些比较有名气或认知度较高的品牌,各位小伙伴如果还知道其它稀奇的“曾用名”,不妨在下方的评论区与大家分享哦。
(图片来自网络)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.