免费送书
加老师微信,每周送英文原版书
![]()
还送早安3000期播客节目
完整笔记+音频️
♀️我看到会秒通过~
读高中的时候闹过一个笑话
当时在食堂吃饭帮了一个美国交换生的忙
我很热心的给她分享了我的老干妈
她跟我说这是她当交换生的第一天
妹子饭后再三热情跟我道谢
还问我要了手机号码
(那时候大家都还在用诺基亚hh)
![]()
并且说Let’s get together soon
学业繁忙的我当时就慌了,什么?
soon??才认识就要马上约我
那几天还一直在关注手机短信
生怕漏掉了外国友人的信息
结果直到下次在食堂碰面
人家也没有约过我
emm..当年的我真的想得有点多
听节目你就知道问题出在哪儿了
笔记:
别人问“Do you wanna hang out some time?” / “Maybe we should hang out some time?” 有的时候是真心的邀请,有的时候只是说再见的一种方式。视情况氛围来定。
☝️「只是用来说再见」
“It was really good talking with you.”
跟你聊得挺开心的。
“Yeah. That was great. Yeah, so (um) (you know) yeah maybe we should hang out some time.”
是啊。额,那什么,改天什么时候再聚呗。
“Yeah, that’d be great.”
行。
“All right. So take care.”
嗯。那,当心~
“Okay. Bye.”
好的,拜。
![]()
☝️「真诚邀请」
“So it was really great talking with you.”
跟你聊得很开心~
“Yeah. That was really cool (you know).”
嗯嗯,糙开熏的!
“Yeah absolutely.”
“maybe we should hang out some time, (you know), have dinner, get coffee or something”
下次再一起出来聚聚呗,吃个饭喝个咖啡啥的。
“That would be great.”
太好了。
![]()
“What about weekend? Are you free this weekend?”
周末怎么样?这个周末你有空吗?
“yeah, I guess so. I don’t have any plans.”
嗯嗯,应该有的。我周末没有什么安排。
“OK, we’ll follow up then.”
好的,那到时候再联系。
“OK, take care”
好的,回家当心~
“bye”
拜拜
soon: 并不一定表示尽快,也有可能是客套。
J: I’d really love to continue this conversation, but I really need to go now. I have to get back to the office.
我很想跟你继续聊下去,但是我真的得走了。我得回办公室了。
C: OK, well, let’s get together soon.
好的吧,下次再聚。
J: alright, bye!
好的,拜拜。
真正的尽快,越快越好我们用as soon as it can be, at the earliest opportunity, as soon as possible, at the first chance来表示。
![]()
good is not as a praise, it actually means average, acceptable: 虽然中文当中把good翻译成“好”,但其实它在英文中并不是一个赞扬,而表示一般般,尚可接受。
Your reason for being late to work sounds good to me.
你这迟到的理由听起来还可以接受。
说起客套话,我觉得有一个词
不得不提,那就是good
我们办公室很爱吃零食
也会分给 Jack 吃一些
冬天的时候给他吃柚子
他的表情就像英国没有柚子一样
他说以前没有吃过
![]()
我觉得那个柚子好酸
他吃完评价说goodgood
我以为他爱吃,把整个柚子都给了他
他很礼貌的接了,但是一直都没吃!
嗯后来才知道英国人民真绅士
good虽然原意是好,其实在
这种情况下Jack并不是表达好吃
更像是刚好及格,勉强接受的程度
真的碰上很喜欢吃的他都会直接竖起
大拇指然后说“好吃,我害yao~“
外国人的客套话大家听懂了吗hh
好了,今天就是这些内容了
Seeya!
免费送书
加老师微信,每周送英文原版书
![]()
还送早安3000期播客节目
完整笔记+音频️
♀️我看到会秒通过~
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.