随着“娅娅” Olivia Rodrigo 新专辑的发行《you seem pretty sad for a girl so in love》,Olivia Rodrigo 的前男友英国男演员 Louis Partridge 的热度也越来越高,成为了网友吃瓜关注的对象。
![]()
而今日 Louis Partridge 接受采访,评论了他对人们猜测他私生活的看法。Louis Partridge 表示自己没空忧伤,说道:"我越来越不在乎了。"(I'm caring less and less.)
![]()
Louis Partridge,2002年出生于英国伦敦,是近几年迅速崛起的新生代男演员之一。很多人第一次注意到他,是因为Netflix的热门电影《福尔摩斯小姐》(Enola Holmes)系列。他在片中饰演图克斯伯里勋爵(Lord Tewkesbury),那个文文静静却又暗含深情的贵族少年,让无数观众为之心动。
虽然年纪轻轻,但他的表演已经展现出了超越年龄的沉稳与细腻,被不少媒体看到。 然而,比起他的演技,真正让他频繁登上各大娱乐头条的,是他的感情生活——尤其是他与美国当红歌手 Olivia Rodrigo 的那段恋情。
![]()
2023年初,Louis Partridge 与 Olivia Rodrigo 的恋情被媒体曝光。两人被拍到在洛杉矶街头牵手散步、一同外出用餐,画面甜蜜而自然。而彼时的 Olivia Rodrigo,正是全球最炙手可热的流行歌手之一——专辑《SOUR》横扫各大音乐榜单,每一首歌都在唱心碎,也在唱成长。
![]()
所以,这段恋情从一开始就被放在了聚光灯下,他们的每一次同框都会被镜头捕捉、被媒体解读,甜蜜也好,摩擦也罢,统统成了公众的谈资。然而这段备受瞩目的关系最终并未走向婚姻,两人在不知不觉间已经悄然分手。不难想见,两个年轻人都正处于事业的高速上升期——一个在全球巡演的路上马不停蹄,一个在各国片场之间奔波辗转,聚少离多之下,感情难免会受到冲击。
![]()
但如今,Louis Partridge 用一句"I'm caring less and less"告诉我们: 与其活在别人的嘴里,不如活在自己的心里。 当你真正学会"不在乎"的时候,你就自由了。
![]()
说到这里,有一件事不得不提——Louis Partridge 在这件事上,已经做得非常非常体面了。
很多人可能不知道,英国在保护个人隐私与名誉方面的法律,放眼全球都算得上相当严苛。尤其是当你的私人生活被别人拿去当创作灵感,写成歌、拍成剧、发到网上供全世界围观的时候——英国法律,是站在"被写的那个人"这边的。
如果 Louis Partridge 真想较真,他完全可以在英国法院对 Olivia Rodrigo 提起诉讼。而且说实话,他大概率能赢,还能拿到一笔可观的赔偿。
这不是我在吹,这是有法律依据的。
![]()
英国《2013年诽谤法》(Defamation Act 2013)第10条确立了一项核心规则:虚构作品中的名誉侵权(defamation in fictional works)。该条款明确规定,若一部虚构作品(包括小说、音乐作品、影视剧等)系以特定自然人为创作原型,且该作品内容严重损害了该自然人的名誉(has seriously harmed the reputation of that person),则该自然人有权向创作者提起诉讼并主张损害赔偿。
此处的关键法律要旨在于:创作者不得以"作品纯属虚构"作为免责抗辩。
在2013年之前,英国确实有一个所谓的"虚构抗辩"(Reynolds defence),意思是说"我写的是小说,不是新闻报道,所以你不能告我"。但2013年修法之后,这个抗辩被大幅削弱了。现在的规则是:你可以写虚构作品,但如果别人能认出写的是他,且该等内容导致该人社会评价显著降低,则创作者须依法承担相应法律责任。
换句话说,Olivia Rodrigo专辑《GUTS》及其单曲《you seem pretty sad for a girl so in love》而言,其中若干歌词内容对Louis Partridge构成了高度可识别性指向(sufficient identification),只要 Louis 能举证,列出证据指出这些东西写的就是他,则其完全有权依据《2013年诽谤法》第10条主张名誉侵权损害赔偿,并可同时就相关权利主张版权层面的赔偿。
![]()
而且此类诉讼的请求权基础并不限于传统意义上的名誉诽谤(defamation)。依据《1998年人权法案》(Right to Private Life)第8条及《2018年数据保护法》(UK GDPR)相关条款,若被告能证明原告因涉案行为遭受了精神损害(psychological harm)或心理创伤(mental distress),则无论是否构成诽谤,行为人均须承担损害赔偿责任。
综上,Louis Partridge在法律层面具备充分的诉因基础与坚实的请求权依据,他完全有能力启动法律程序。
![]()
你可能会说:"真的有人这么干过吗?"
还真有。而且就在前不久,闹得非常大。
2024年,Netflix 爆款剧集 《驯鹿宝贝》(Baby Reinde) 的男主角、编剧兼制片人 Richard Gadd,就被剧中角色的原型人物 Fiona Harvey 告上了法庭。
![]()
事情是这样的:《驯鹿宝贝》改编自 Richard Gadd 本人的生活,Richard Gadd 在剧中创造了一个叫 Martha Scott 的女性角色,这个角色疯狂地骚扰、跟踪男主角 Donny Dunn。而 Fiona Harvey 表示,Martha Scott 就是以她为原型创作的,剧中大量细节都来自于她的真实生活。她认为这部剧在未经她允许的情况下,把她的私人经历公开给了全世界,严重损害了她的名誉和精神健康。
![]()
Fiona Harvey 直接在法院上大闹了一场,要求巨额赔偿。虽然最终双方以和解(settlement)告终,具体金额没有公开,但据多家英国媒体报道,Fiona Harvey 拿到了一笔相当可观的赔偿金。
![]()
这个案例在英国引起了巨大的讨论,也给所有创作者提了个醒:你可以写别人的故事,但别人也可以告你,而且真的能告赢。
而且不一定要是造成了什么诽谤,别人只要说他的精神受到了打击和创伤,你就得赔钱。
把这两件事放在一起看,你就能理解 Louis Partridge 到底有多克制、多体面了。 Olivia Rodrigo 在其专辑《GUTS》及单曲《you seem pretty sad for a girl so in love》中,以大量指向性极强的歌词公开映射Louis Partridge,全球受众均已形成高度共识——这些内容写的就是他。在此情境下,Louis Partridge完全有能力效仿Fiona Harvey之路径,正式启动法律程序,主张名誉损害赔偿并要求公开道歉。
以英国现行法律体系对个人权利的保护力度而论,其胜诉可能性极高,赔偿金额亦相当可观。他完全可以举证证明:相关内容对其演艺事业(acting career)造成了实质性负面影响,进而主张数百万美元量级的损害赔偿。
但他没有。 他只是说了一句: "I'm caring less and less."
这不是软弱,这是一个22岁的年轻人所能展现出的最大的格局和教养。比起在法庭上争个你死我活,他选择了把注意力放回自己的生活和事业上。这才是真正的强者姿态。他不是没有反击的能力,他只是不屑于反击。这两者之间,有天壤之别。
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.