全球7000种语言,AI能翻译的不到200种。但在这个毕业季,AI对年轻人的冲击远比语言壁垒更直接——它正在动摇他们对四年大学价值的信心。
达美航空CEO埃德·巴斯蒂安原本也想偷懒。他给埃默里大学2026届毕业生准备演讲稿时,第一次尝试了AI代笔。"出于好奇,我让AI准备了这篇致辞。生成速度之快、之便捷,让我惊讶,"他在周一的典礼上坦言。
![]()
但问题随即浮现。"我注意到它缺乏灵魂,没有温度。那不是我的个人声音,也无法表达我对这次机会的真诚感激,"巴斯蒂安告诉台下数千名毕业生,"你们想听的是我,而不是某种算法化的我。"
68岁的他最终扔掉了AI草稿。"别担心,"他举起手,"我把它扔了,拿起铅笔亲手写。"掌声响起。
这个反转背后,是巴斯蒂安对Z世代的核心告诫:保护你的真实性,别走捷径。
当企业纷纷拥抱AI提升效率,有些高管甚至开始打造自己的数字分身。Klarna和Zoom的CEO已尝试用AI化身参加会议、代发消息。巴斯蒂安却选择了相反的方向——AI应是增强工作的工具,而非取代工作者。
"你们拥有的最重要资产是自己的好名声,"他说,"这是你的品牌,是你的立场。只有一个人能毁掉它——就是你自己。"
这番话源于他三十年的职场攀爬。从普华永道的审计师起步,历经百事,1998年以财务副总裁身份加入达美,2005年升任CFO,十年后成为CEO。他主导将达美打造成市值超450亿美元的航空巨头。
但爬得越高,他越确信:持久成功从不来自捷径。"品格不会在顺境中显现,品格在艰难时刻和艰难抉择中显现,"巴斯蒂安说,"很多时候,做正确的事是有代价的。但我更愿意把它看作投资,一笔聪明的投资。"
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.