吴太伯,太伯弟仲雍,皆周太王之子,而王季历之兄也。季历贤,而有圣子昌,太王欲立季历以及昌,于是太伯、仲雍二人乃奔荆蛮,文身断发,示不可用,以避季历。季历果立,是为王季,而昌为文王。太伯之奔荆蛮,自号句吴。荆蛮义之,从而归之千余家,立为吴太伯。
吴太伯和太伯的弟弟仲雍是周太王的儿子,是王季的哥哥,当初季历贤明,而且有一个出众的儿子姬昌,太王想要将王位传给季历,让季历之后把王位传给他的儿子姬昌,太伯兄弟二人知道后就跑到了荆蛮少数部落生活的地方,并且纹身剪短头发,向周太王表明自己愿意在少数部落生活的决心,以此来避免和季历争夺王位。
季历果然被立为王,他就是王季,姬昌就是后来的文王,太伯来到荆蛮少数部落生活的地方后自称叫做句吴,荆蛮人敬佩他自愿放弃王位来到荆蛮地区的行为,于是有一千多户人愿意跟随他,于是太伯便被拥立为吴太伯。
太伯卒,无子,弟仲雍立,是为吴仲雍。仲雍卒,子季简立。季简卒,子叔达立。叔达卒,子周章立。是时周武王克殷,求太伯、伯雍之后,得周章。周章已君吴,因而封之。乃封周章弟虞仲于周之北故夏虚,是为虞仲,列为诸侯。
太伯去世后没有儿子,他的弟弟仲雍继承了他的王位,这就是吴仲雍,仲雍去世后,他的儿子季简继承了王位,季简去世后,他的儿子叔达继承了王位叔达去世后,他的儿子周章继承了王位。
这个时候武王正在和殷商作战,于是前来寻求太伯、仲雍后人的帮助,于是周章便出兵帮助了武王,这个时候周章已经是吴王了,武王便将这块土地封给了周章,将周章的弟弟虞仲封在了周地的北方,这块地方原来是夏朝的都城所在地,这就是虞仲,他们都成为了周的诸侯王。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.