![]()
![]()
![]()
![]()
今天周一
早高峰挤得透不过气
周会让人想逃离
生活的琐碎堆积如山,让人想“发疯”。
推送的新闻:德黑兰再次遭遇空袭,远处是导弹,近处是离别。
此刻,为了 KPI、通勤和人际关系感到窒息的我。
而在被战火笼罩的土地上,生命随时可能终结。
我重读了伊朗作家玛赞·莎塔碧的《刺绣》。
虽然书里写的不是今天的炮火,而是几十年前那些压抑岁月里的日常;
虽然她们面对的不是导弹,而是无处不在的审视与禁锢。
但那种“在绝境中也要活得像个人”的劲头,却穿越了时空,狠狠被击中。
当世界在崩塌,她们在“给心脏通风”。
书里是一群伊朗女性,在男人午睡后的客厅里,关起门来喝着茶,讲着那些“离经叛道”的八卦。
她们聊被迫的婚姻,聊被压抑的欲望,聊那些藏在黑袍下的牛仔裤和卷发。
奶奶说:
“背后议论别人,可以给心脏通通风。”
这是在高压环境下,女性自我救赎的唯一方式。
她们用语言的针尖,刺破了沉默的幕布;
用幽默和吐槽,构筑起一道心理防线。
哪怕窗外是动荡的世界,只要门关着,
她们就是自己命运的主人。
“有时候你骑在马背上,有时候马骑在你背上。”
新闻里的战争是残酷的、当下的;
而《刺绣》里的力量是恒久的、普世的。
无论身处哪个年代,无论面对的是战火还是人生
人总有一种能力,就是在废墟上开出花来。
当我们觉得周一难熬、觉得生活失控,不妨想想她们。
她们在更艰难的岁月里,依然保持着对生活的热爱和调侃。
女性总能在漫长的黑夜中找到光。
给周一的你
允许自己吐槽,允许自己短暂逃离。
只要心不死,生活就没办法真正打败你。
愿你在喧嚣的周一,也能找到属于自己的那个“客厅”。
哪怕只是下楼买杯咖啡的十分钟。
我们无法替远方的人承受战火,但我们可以从她们的故事里汲取力量。
愿德黑兰早日恢复平静。
愿每一个在“战场”(无论是真的战场,还是生活的战场)上拼搏的你,都能保有内心的秩序。
关于书
书名:《刺绣》(Broderies)
作者:[伊朗] 玛赞·莎塔碧(也是《我在伊朗长大》的作者)
注意:本书并非描写当下战争,而是记录伊朗女性过往的生存智慧。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.