网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

⚡聚焦 | 中海云邸玖里官方售楼处发布:中海云邸玖里尽享优质生活

0
分享至

中海云邸玖里售楼处电话:400-9939-964杨浦中海云邸玖里售楼处官方电话:400-9939-964中海云邸玖里官方电话:400-9939-964中海云邸玖里售楼处电话:400-9939-964##






































Global Launch仅8席

中海云邸·玖里

杨浦滨江封面作品

核心地标 · 风貌孤品

249-318㎡建筑面积

16万/㎡起参考单价

地上3层 + 地下2层 + 大花园独门独院 · 有天有地

这是继顺昌恒昌后,再造杨浦滨江的封面作品。
位于百万方地标群落下,尽享高浓生活聚场。

超百平私属天地

Luxury Private Space



极致的空间尺度,定义塔尖生活方式。不仅仅是居住,更是对生活艺术的收藏。

滨江核芯 · 双重资源



紧邻43万方「超极合生汇」

一路之隔 · 繁华触手可及



对面即达



距黄浦江 < 1km

拥有6000㎡波阳公园天然氧吧

轨道交通

12号线隆昌路站步行可达

自驾出行

多条隧道/快速通道通达全城

Reservation Required

预约品鉴 · 仅限邀约

售楼处官方专线

400-9939-964

工作日 9:00 - 21:00 (周末无休)

1

拨打官方电话获取预约凭证

2

凭编号和联系方式核验入场



中海云邸·玖里 | 上海杨浦



Global Launch仅8席

中海云邸·玖里

杨浦滨江封面作品

核心地标 · 风貌孤品

249-318㎡建筑面积

16万/㎡起参考单价

地上3层 + 地下2层 + 大花园独门独院 · 有天有地

这是继顺昌恒昌后,再造杨浦滨江的封面作品。
位于百万方地标群落下,尽享高浓生活聚场。

超百平私属天地

Luxury Private Space



极致的空间尺度,定义塔尖生活方式。不仅仅是居住,更是对生活艺术的收藏。

滨江核芯 · 双重资源



紧邻43万方「超极合生汇」

一路之隔 · 繁华触手可及



对面即达



距黄浦江 < 1km

拥有6000㎡波阳公园天然氧吧

轨道交通

12号线隆昌路站步行可达

自驾出行

多条隧道/快速通道通达全城

Reservation Required

预约品鉴 · 仅限邀约

售楼处官方专线

400-9939-964

工作日 9:00 - 21:00 (周末无休)

1

拨打官方电话获取预约凭证

2

凭编号和联系方式核验入场



中海云邸·玖里 | 上海杨浦中海云邸玖里售楼处电话:400-9939-964杨浦中海云邸玖里售楼处官方电话:400-9939-964中海云邸玖里官方电话:400-9939-964中海云邸玖里售楼处电话:400-9939-964##

Penglao Tower
登鹳雀楼
By Tang Dynasty Poet Wang Zhihuan
唐·王之涣
The sun sets behind the mountains, the Yellow River flows into the sea.
白日依山尽,黄河入海流。
To enjoy the farthest view, one must climb to the next higher floor.
欲穷千里目,更上一层楼。
【Criticism by Famous Writers】In the late Ming and early Qing dynasties, Huang Sheng of "Selected Poems of Tang Dynasty": It encompasses everything in the vast expanse, thus being bold and powerful yet not lacking in tranquility.
【名家评价】明末清初黄生《唐诗摘钞》:空阔中无所不有,故雄浑而不疏寂。
【Motivation for Progress】This poem depicts the extraordinary mind and aspirations of the poet as he looks afar, reflecting the proactive spirit of the people during the prosperous Tang Dynasty.
【奋发向上】这首诗写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神。
Although this poem is short in length, it has a magnificent momentum and profound意境, and has inspired the Chinese nation to strive upward for thousands of years.
此诗篇幅虽短,却气势磅礴、意境深远,千百年来一直激励着中华民族昂扬向上。
A tranquil night
静夜思
Dang Li Bai
唐·李白
Moonlight shining on the bed, I doubt it's frost on the ground.
床前明月光,疑是地上霜。
Looking up at the bright moon, I lower my head and think of my hometown.
举头望明月,低头思故乡。
【Criticism by Masters】 In the Qing Dynasty, Wang Yaoqiu of "Ancient Tang Poems Compendium and Interpretation" said: This poem is achieved naturally without any effort.
【名家评价】清代王尧衢《古唐诗合解》:此诗如不经意,而得之自然。
Therefore, everyone admires its extraordinary charm.
故群服其神妙。
【Yearning for Home】 Every wanderer, at night, will recite this poem in their heart.
【思乡】每一个游子,在深夜时,都会在内心吟诵这首诗。
spring morning
春晓
Dong Menghao
唐·孟浩然
Spring Sleep Not aware of dawn's arrival, everywhere I hear singing birds.
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
The sound of wind and rain at night, how many flowers have fallen?
夜来风雨声,花落知多少。
【Criticism by Masters】 Qing Dynasty - Huang Shucan, "In natural poetry, there are no traces to follow."
【名家评价】清·黄叔灿《唐诗笺注》:诗到自然,无迹可寻。
【Spring Awakening】 When people are young, the springtime is at its prime. During their travels, they don't realize that the rain and wind are coming, and the frost and snow are destroying everything. It seems like a long dream. When they wake up and look back, they no longer know how many flowers have fallen.
【春晓】人年少时春光正好,行途中不觉间风雨漫漫霜雪摧折,仿若长梦一场,待回身醒神,早已不知花落几何。
These twenty words are enough to convey a person's entire life.
短短二十字,足以道尽人一生。
Two Poems of Yangzhou Song - The First One
凉州词二首·其一
By Tang Dynasty - Wang Zhihuan
唐·王之涣
The Yellow River flows far above the white clouds, a solitary city stands on the ten-thousand-foot mountains.
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
Why need the qiang flute to lament the willows? The spring breeze does not reach the Yumen Pass.
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
【Criticism by Masters】 "The Sound of Tang Dynasty" - Words are bold and powerful, comparable to Wang Han's "Yangzhou Song".
【名家评价】《唐风定》:字字雄浑,可与王翰《凉州》比美。
【The Sound of the Tang Dynasty】 Standing in the midst of thousands of mountains and ten-thousand-foot peaks, there is a solitary city.
【大唐之音】千山万仞中屹立着一座孤城,坚毅中透着忧怨。
With firmness, it also reveals a touch of sorrow. In this desolate land a thousand miles away, there are no comforting landscapes of home, and the hardships and grievances of the soldiers on the frontier come alive.
在这荒凉的千里之外,没有慰藉心灵的家乡风物,边塞将士的不易和怨思呼之欲出。
But ultimately, they remain contained and unexpressed, with sorrow yet retaining a kind and strong quality.
但终究还是含而未发,哀怨中仍不失敦厚和昂强。
Snow on the River
江雪
By Tang Dynasty - Liu Zongyuan
唐·柳宗元
All the birds have flown away from the thousand mountains, and all the paths have no traces of people.
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
A solitary boatman in a straw hat and cloak is fishing alone in the cold river of snow.
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
【Expert Reviews】Guo Jun's "Supplementary Annotation of Tang Poetry: True Melodies": Wonderful scenery, every sentence is excellent (ending sentence).
【名家评价】郭濬《增订评注唐诗正声》:好雪景,句句妙(末句下)。
Fan Xishen's "Bedside Conversations": Among the five-character four-line poems of the Tang Dynasty, except for Liu Zihou's "Fishing in Snow", there are very few excellent ones.
范晞文《对床夜语》:唐人五言四句,除柳子厚《钓雪》一诗之外,极少佳者。
【Loneliness】In the vast space of thousands of mountains and countless paths, a solitary boat, an old man, a fishing rod, and no one else or anything else exists. This is the loneliness of a million people.
【孤独】在千山万径阔大的空间里,一叶孤舟,一个老翁,一根钓竿,此外别无他人,别无他物,这就是千万孤独。
"Yangzhou Lyrics"
凉州词
Dong Wang Han
唐·王翰
Grapes and fine wine in the night glass, the pipa urges us to drink on horseback.
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
Don't laugh when you fall drunk on the battlefield, for many who have fought in wars have never returned.
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
【Criticism by Masters】 Qing Dynasty Song Guole's "Selection and Evaluation of Ten Thousand Tang Poems": Both the style and the content are outstanding, it is a masterpiece of the prosperous Tang Dynasty.
【名家评价】清代宋顾乐《唐人万首绝句选评》:气格俱胜,盛唐绝作。
【War】 Whether in ancient times or now, we should not forget that peace is actually the result of the youth and blood of another group of people.
【战争】不管在古时候还是现在,我们都不应该忘了和平其实是另一群人的青春和热血换来的。
Uji Lane
乌衣巷
Tang Dynasty Liu Yuxi
唐·刘禹锡
Wild grass and flowers beside the Zhongqu Bridge, the slanting sun at the entrance of Uji Lane.
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
The swallows of the old Sui and Xie families in the hall have flown into the common people's homes.
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
【Criticism by Masters】 Ming Dynasty Gui Tianxiang's "批点唐诗正声": There are feelings of reflection and satire, the taste should naturally make one shed tears.
【名家评价】明·桂天祥《批点唐诗正声》:有感慨,有风刺,味之自当泪下。
【Worldly Affairs】 The swallows that once lived in the mansions of the Sui and Xie families have now flown to the common people's homes.
【世事】曾经栖息在王谢豪门的燕子,如今飞到寻常百姓家。
Centuries of historical events have changed the world, and in this one flight and return of the swallows, countless changes have occurred, leaving people with countless feelings of admiration.
几百年风云际会,几百年沧海桑田,就在这燕子的一来一回之间,翻转变换,让人感慨万千。
Seeing Meng Haoran off to Guangling on the Yellow Crane Tower
黄鹤楼送孟浩然之广陵
Dang Li Bai
唐·李白
Old friend, you bid farewell to Huanghe Tower in the west. In the third month of spring, under the blooming flowers, you head for Yangzhou.
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
The solitary sailboat fades into the distance, disappearing in the azure sky. Only the mighty Yangtze River flows towards the horizon.
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
【Criticism by Masters】In the Qing Dynasty, Song Guole's "Selection and Evaluation of Ten Thousand Tang Dynasty's Best Couplets": There is no need to use harsh language. Such sentences are like the rooster crowing in the morning breeze.
【名家评价】清代宋顾乐《唐人万首绝句选评》:不必作苦语,此等语如朝阳鸣风。
【Parting】Two elegant poets, a poetic farewell.
【送别】两个风流诗人,一场诗意送别。
Encountering Li Guinian in Jiangnan
江南逢李龟年
Dong Duofu
唐·杜甫
I often visit the Qizhong Palace, and have heard from Cui Ji's hall many times.
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
The scenery of Jiangnan is truly wonderful. Once again, I meet you at this time of falling flowers.
正是江南好风景,落花时节又逢君。
【Criticism by Masters】Hui Benyuan of the Qing Dynasty in "Abundant Verses of Tang Dynasty": The meaning is not fully expressed, there is no definite conclusion;
【名家评价】清代胡本渊《唐诗近体》:含意未伸,有案无断;
yet the governance and chaos of the times, the rise and decline of years, the desolation and wandering of people, all are contained within.
而世运之治乱、年华之盛衰、彼此之凄凉流落,俱在其中。
【Time】These four lines of poetry span forty years, connecting two eras that seem like worlds apart.
【岁月】四句诗,跨越了四十年,连接起两个恍如隔世的时代。
A night-mooring near Maple Bridge
枫桥夜泊
Dong Zhang Ji
唐·张继
The moon has set, crows are crying, frost covers the sky.
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
The willow trees by the river and the fishing lamps beside me make me sleep with sorrow. Outside the ancient city of Gusu, there is the Cold Mountain Temple. At midnight, the bell tolls reach the passenger boats.
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
【Criticism by Masters】Ling Zilai of the Ming Dynasty: The poetic essence of the entire poem begins with "sorrowful sleep". The beauty lies in not explicitly stating it.
【名家评价】明·沈子来:全篇诗意自“愁眠”上起,妙在不说出。
【Incomparable Insomnia】A thousand years ago, that night, that ancient bridge by the river and the Cold Mountain Temple were thus frozen in the long river of history by Zhang Ji.
【不朽的失眠】一千多年前的那个夜晚,那个夜晚的枫桥和寒山寺,就这样被张继定格在历史的长河中。
The bell tolls of that night have traversed thousands of years of history and still reverberate in the hearts of every Chinese person to this day.
那个夜晚的钟声,则穿越了千年历史,至今回响在每一个中国人的心头。
Leaving the White King's town at dawn
早发白帝城
Dong Li Bai
唐·李白
Leaving Baidi City in the midst of colorful clouds, I return to Jiangling in a single day.
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
The cries of the apes on both banks do not cease. The small boat has already passed through thousands of mountains.
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
【Criticism by Masters】Zhang Qing "On the Abode of Tang": Han Yi said: Where the scene leads, the brush follows. There is sound and emotion, and it seems as if the wrist is receiving divine assistance. This is truly a genius.
【名家评价】张揔《唐风怀》:汉仪曰:境之所到,笔即追之,有声有情,腕疑神助,此真天才也。
【Light Boat】The light boat of life has already passed through thousands of mountains. Is there a smooth road ahead?
【轻舟】人生的轻舟已经驶过万重山了,往前是坦途吗?
Not necessarily.
未必。
But it doesn't matter, it doesn't matter. "It has" passed through thousands of mountains.
但是没关系,没关系,“已”过万重山。
Sending Du Shaofu on His Mission to Shu State

中海云邸玖里售楼处电话:400-9939-964杨浦中海云邸玖里售楼处官方电话:400-9939-964中海云邸玖里官方电话:400-9939-964中海云邸玖里售楼处电话:400-9939-964##中海云邸玖里售楼处电话:400-9939-964杨浦中海云邸玖里售楼处官方电话:400-9939-964中海云邸玖里官方电话:400-9939-964中海云邸玖里售楼处电话:400-9939-964##

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
林总死后,有人在他卧室找到本小册子,里面内容让毛主席悲痛不已

林总死后,有人在他卧室找到本小册子,里面内容让毛主席悲痛不已

文史达观
2025-10-03 15:40:06
全球独家,太空光伏寡头,疯狂抢单!

全球独家,太空光伏寡头,疯狂抢单!

新浪财经
2026-02-06 18:26:45
郑丽文杀鸡儆猴!对党内开刀、向大陆交底,剑指“蓝皮绿骨”之徒

郑丽文杀鸡儆猴!对党内开刀、向大陆交底,剑指“蓝皮绿骨”之徒

二大爷观世界
2026-01-14 20:30:22
原以为纯电车取代燃油车只是时间问题,没想到半路杀出个程咬金!

原以为纯电车取代燃油车只是时间问题,没想到半路杀出个程咬金!

南权先生
2026-02-04 16:00:41
受降雪影响,山西多个高速公路入口封闭

受降雪影响,山西多个高速公路入口封闭

山西晚报
2026-02-06 16:56:30
长这样能谈到小帅吗?

长这样能谈到小帅吗?

太急张三疯
2026-02-05 03:54:27
你有知道哪些炸裂的秘密?网友:我有个秘密说出来肯定大家要笑死

你有知道哪些炸裂的秘密?网友:我有个秘密说出来肯定大家要笑死

带你感受人间冷暖
2026-01-29 00:10:05
高速服务区被车主“抛弃”,只上厕所不消费,自带红烧肉开席

高速服务区被车主“抛弃”,只上厕所不消费,自带红烧肉开席

老特有话说
2026-02-05 17:23:29
政治上的巨婴,文化上的罪人

政治上的巨婴,文化上的罪人

我是历史其实挺有趣
2026-02-06 22:01:50
在农村见过最离谱的事情是什么?男女关系的开放程度让人目瞪口呆

在农村见过最离谱的事情是什么?男女关系的开放程度让人目瞪口呆

夜深爱杂谈
2026-01-06 20:51:44
前英军情六处长:严重低估了俄军的“烂”,泽连斯基赢得世界尊重

前英军情六处长:严重低估了俄军的“烂”,泽连斯基赢得世界尊重

老马拉车莫少装
2026-02-06 05:07:38
雨果加盟德甲萨尔布吕肯俱乐部,与樊振东成为队友

雨果加盟德甲萨尔布吕肯俱乐部,与樊振东成为队友

懂球帝
2026-02-06 19:45:10
44岁谢娜官宣双喜讯,张杰终于安心过年

44岁谢娜官宣双喜讯,张杰终于安心过年

不甜的李子
2026-02-07 01:49:22
实锤了!韩国综艺曝光小S忽视姐姐病情,对大S的离世要负很大责任

实锤了!韩国综艺曝光小S忽视姐姐病情,对大S的离世要负很大责任

壹月情感
2026-02-05 12:42:35
这部被禁的国产片,凭什么在国外获奖无数?

这部被禁的国产片,凭什么在国外获奖无数?

霹雳炮
2026-01-21 20:46:55
广州男子因狗吠乱拉投毒致宠物狗死亡,法院最终判决

广州男子因狗吠乱拉投毒致宠物狗死亡,法院最终判决

爱下厨的阿酾
2026-02-06 17:10:03
10万亿度需求也不买!中国摊牌,输电专线全叫停,国产电价教做人

10万亿度需求也不买!中国摊牌,输电专线全叫停,国产电价教做人

阿器谈史
2026-01-26 20:05:32
蛋白质:老年人的“生命线”,这6种优质蛋白食物,该吃就吃!

蛋白质:老年人的“生命线”,这6种优质蛋白食物,该吃就吃!

健康科普365
2026-02-03 07:45:06
49岁赵薇面相又变了!广东吃饭又老又瘦没架子,人生却再无回头路走

49岁赵薇面相又变了!广东吃饭又老又瘦没架子,人生却再无回头路走

八卦王者
2026-02-04 20:43:56
特朗普自曝长途飞行从不睡觉,身边人:和他出行像被俘虏

特朗普自曝长途飞行从不睡觉,身边人:和他出行像被俘虏

红星新闻
2026-02-06 16:53:33
2026-02-07 05:19:00
未来房江湖 incentive-icons
未来房江湖
提供一手江浙沪新房资讯信息
50904文章数 14关注度
往期回顾 全部

房产要闻

新春三亚置业,看过这个热盘再说!

头条要闻

电动车行业"老三"冲刺上市 分股东2亿克扣员工社保3亿

头条要闻

电动车行业"老三"冲刺上市 分股东2亿克扣员工社保3亿

体育要闻

西甲射手榜第2,身价不到姆巴佩1/40

娱乐要闻

微博之夜抢C风波 杨幂工作室9字讨说法

财经要闻

爱尔眼科董事长旗下7家精神病院骗保

科技要闻

独角兽版图巨变:SpaceX奔万亿 中美差在哪

汽车要闻

宝马"本命年"关键词:20款新车与"新世代"耐力赛

态度原创

健康
房产
旅游
公开课
军事航空

转头就晕的耳石症,能开车上班吗?

房产要闻

新春三亚置业,看过这个热盘再说!

旅游要闻

琅琊古城·“文旅迎春 马跃新程”2026河东文旅新春联欢晚会举行

公开课

李玫瑾:为什么性格比能力更重要?

军事要闻

美国“肯尼迪”号核动力航母完成首次海试

无障碍浏览 进入关怀版