![]()
![]()
澳洲多民族共生,一年20余个节日里各族裔彼此互祝安康。而腊八节这天,最浓的年味藏在澳中友协北领地分会的中国新年联欢会中,各国友人和华侨登台表演,不同音调的“新年快乐”“恭喜发财”交织,成了文化交融最动人的旋律。
![]()
1月26日举行的中国新年联欢会上,各国友人和华侨登台表演
不足两月,澳中友协便排演了全新节目,阵阵掌声将欢乐一次次推向高潮,也让我想起去年十二月初那场迎新联欢会。彼时,各族群友人欢聚,歌舞、武术、独奏轮番登场,中华醒狮、红绸金狮翻腾跳跃,把喜庆揉进每一寸空气;中国南方航空赞助的达尔文至广州直航往返机票作为抽奖礼品,更让现场热烈愈盛,一张张彩票被争相抢购,那份不加掩饰的热情,恰如舞动的醒狮般鲜活张扬。
![]()
中国新年联欢会上,达尔文原住民组织向澳中友协北领地分会赠送了一幅画
节日暖意里,北领地澳中友好协会的问候如期而至,询问是否需要春节贺年卡,只需告知地址便会专程寄送。这一问,勾出我满心期许:春节前收到一张手写贺年卡,会是怎样的感受?是字里行间的温馨牵起岁月回忆,还是于方寸之间窥见一种文化传统跨越山海的坚守?
这份对贺年卡的珍视,早已刻进澳大利亚人的日常仪式感。每年十一月伊始,大超市、文具店、邮局的货架上,便摆满琳琅满目的贺年卡,品类繁多,生意红火。我曾在邮局遇见几位白发老人,戴老花镜,捧厚通讯录,一笔一划誊写老友的姓名与地址,神情专注又郑重;邮局亦懂这份心意,每逢节日便印制色彩鲜艳的纪念邮票,为手写祝福添上专属的仪式感。在这里,节日寄出的贺年卡,远比刷屏的微信问候更藏着指尖难及的真挚温度。
![]()
货架上琳琅满目的贺年卡
来澳洲小住前,我早知这片土地对传统的偏爱,特意请校友丹长江写下诸多红底墨字的祝福语,送出后竟收获满满的欢喜,不少友人盼着来年再得这份美好。登门拜访澳洲朋友时,更惊喜地发现他们客厅的墙上,正贴着红彤彤的福字,红纸墨字在异国屋檐下格外醒目。恍然间懂得,中国春节的美好寓意早已跨越国界,各国人民都钟爱这份喜庆,愿借着传统仪式为新年讨个好彩头。“一马当先”“马到成功”“马年吉祥”,这些寄寓期许的话语,也随福字对联,在南半球的暖阳里生根发芽。
![]()
校友丹长江发来的腊八节祝福
我时常思索,为何这里的人们这般执着于手写的问候与祝福?是因为澳洲地广人稀,相见不易,才格外珍视这份郑重的惦念?还是因为这片土地仍保留着古老的文化基因,让问候回归为本能的亲昵与牵挂,让这般伏案落笔、认真寄递的模样,似一场流传已久的温柔仪式?
这场景在国内,早已难觅踪迹三十余载。从BP机到手机,从短信到微信,通讯工具迭代的洪流里,我们习惯了指尖轻触的快捷问候,却淡忘了纸笔传情的温度,忽略了手写的每一个字都藏着独有的心意。
![]()
从节日祝福到生日庆贺,货架上永远摆着五彩缤纷的贺卡
但达尔文截然不同。文具店、超市、邮局的货架上,永远摆着五彩缤纷的贺卡,从节日祝福到生日庆贺,甚至30岁、40岁、50岁的专属贺卡一应俱全。人们愿花时间精心挑选,写下真挚话语,贴上节日纪念邮票,郑重投入邮筒。这里的节日气氛浓烈却不喧嚣,生活丰富而淳朴,没有都市的紧张压抑,处处是自由自在的松弛,却又因这份仪式感多了几分庄重与温暖。
一张小小的贺年卡,一枚精致的纪念邮票,一贴红火的福字对联,本是细碎的美好,却将中国春节的暖意,温柔播撒在南半球的土地上。
文化从不是孤立的存在,它不惧山海之远,因人们的喜爱与坚守代代传承,因不同文明的交融焕发光彩。澳中友人之间的彼此惦念,各族裔对中国春节的喜爱,这份跨越国界的节日共鸣,无关语言、无关肤色,是世间最温暖的联结,亦是世间最美的文化。
原标题:《在澳大利亚感受手写贺卡里的中国春节》
栏目主编:伍斌 曹静 文字编辑:曹静 题图来源:新华社
来源:作者:郜峰
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.