背了忘,忘了背,N2语法怎么就这么难? 每次翻开语法书,那些长得像双胞胎的句型是不是让你头皮发麻?明明上个月刚背过,做题时却又在「~つつある」和「~一方だ」之间疯狂纠结。别急!今天我们就用中国学生最擅长的「归类法」,把N2语法安排得明明白白!
![]()
那些年我们分不清的“变化”家族
「~つつある」 总爱伪装成进行时?其实它专攻「缓慢但确定的变化」:
地球の温暖化は進みつつある(全球变暖正在加剧)
——强调像温水煮青蛙那种你还没察觉就已改变的状态
而它的表亲「~一方だ」 却是暴脾气,专门表达「单方向加速恶化」:
交通事故の件数は増える一方だ(交通事故数量一个劲地增加)
——带点「根本停不下来」的绝望感,常配负面词汇
还有个爱凑热闹的「~ばかりだ」,专门盯着「令人不爽的单一倾向」:
物価は上がるばかりだ(物价光知道涨)
——说话人嫌弃的语气都快溢出屏幕了
![]()
原因表达界的“三巨头”
当试卷同时出现「~おかげで」「~せいで」「~ばかりに」,你是不是想扔笔?记住这个暴力分类法:
「おかげで」 是全家最争气的孩子,专门报喜:
先生の指導のおかげで合格した(多亏老师指导才通过)
——后面必须接好事,自带锦鲤体质
「せいで」 则是背锅侠专业户:
夜更かししたせいで朝起きられなかった(都怪熬夜早上起不来)
——100%用来甩锅,结果都是倒霉事
而「ばかりに」 最戏精,专门渲染「就因为这点破事毁所有」的戏剧感:
一言余計を言ったばかりにプロジェクトを失った(就因多说一句丢了项目)
——突出「小事引发核爆」的强烈反差
程度表达的“三重境界”
N2最爱挖坑的「~ほど」「~くらい」「~ばかり」 三连击,其实有隐藏公式:
「~ほど」 是学术派,专攻「达到某种标准的量」:
涙が出るほど感動した(感动到要哭的程度)
——常与「泣く」「死ぬ」等极限词搭配
「~くらい」 走亲民路线,表示「大概也就这么点水平」:
子供でもできるくらい簡単だ(简单到小孩都能做)
——带着「不过如此」的轻视感
而「~ばかり」 是复读机成精,强调「反反复复就这一招」:
彼は飲むばかりだ(他就知道喝)
——透露着「除了这个不会干别的」的嫌弃
![]()
别再死记硬背了! 把这些语法组合想象成班级里性格迥异的同学——有人爱炫耀(おかげで),有人总闯祸(せいで),还有复读机附体(ばかり)。下次做题时,试着对号入座,你会发现N2语法突然有了灵魂!
最后送个记忆彩蛋:把容易混淆的语法写成「撕逼小剧场」,比如「おかげで」和「せいで」天天争论谁该为考试结果负责,保证你笑着笑着就记住了!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.