随着AI工具的飞速发展,除了专业的翻译机,各种电子设备也逐渐配备上了多语种翻译的功能,包括能够实时翻译的智能手表、耳机、手机等。不论是出国旅游还是参加学术会议,这些“新装备”都带来了效率的提升。只不过AI翻译功能的广泛应用在方便人们生活的同时,也给了语言领域的“专业队”造成了一些冲击。
![]()
更值得关注的是,不仅豆包、DeepSeek等一系列先进的AI大模型已经支持,AI翻译也逐渐成了部分文本软件的必备功能。如此广泛的应用让翻译的使用“门槛”进一步降低,例如在大模型中,AI不仅能够实时翻译许多重要的文件,甚至可以完成一些与真人的实时对话。在部分处理文本的软件如WPS、Effie中,内置的AI功能,甚至能够直接在文档中回答问题或处理数据。这对于从事翻译工作的人而言,AI似乎正成为导致他们业绩下滑的因素之一。而且,商业难以推进也使得部分小语种人才就业困难,直接变成了经济上的“莫比乌斯环”。
![]()
再来看刚刚提到配置上AI翻译功能的电子设备,比如华为FreeClip 2耳机,配备的实时翻译功能支持中文与 20 多种语言互译。另外,苹果的AirPods也已经提供基于AI的实时翻译功能,并将于12月登陆欧盟地区。由此可见,AI翻译已经逐渐成为智能终端的“标配”功能之一。
![]()
AI翻译功能的规模化应用,让出国旅游的人群可以直接使用耳机与当地人进行沟通,完成问路、购买商品等一系列活动,不再需要再单独报旅行团听翻译导游讲解;在外贸生意的沟通中,所有线上和线下的沟通,也可以应用AI翻译直接对接,减少聘请人工翻译的成本。
![]()
毫无疑问,AI的发展必然会便利人们的生活和工作,但从另一方面也确实给千行百业带来了冲击。AI翻译影响到了外语人才就业也只是个缩影,随着小语种人才红利的逐步消失,就需要另辟出路寻找机遇。
因此,单单只是学好语言已经并不能具备足够的竞争力,市场上更需要的是“复合型人才”。2024年教育部数据显示小语种毕业生就业率仅78%,较2020年下降15个百分点,但该数据包含灵活就业,实际对口岗位不足25%;朝鲜语、阿拉伯语等专业就业率超95%,而通用语种(如日语、西班牙语)的对口岗位缩减60%。??跟计算机 95%、电子信息 92% 的就业率比起来,差距可以说是肉眼可见。
不过这并不意味着小语种人才从此以后就会一蹶不振,现在随着直播、团播和短剧等新兴行业的兴起,文化传播推动海外市场对于人才需求增长,成功为小语种的就业开辟了新方向。所以说,毫无技能的小语种毕业生就业难度可以说是呈几何式增长,但只要你将外语作为一项技能,同时还掌握其他专业知识,高薪工作就能“手到擒来”。
总的来说,随着科技的进步以及AI工具的迅速发展,现代人才也需要顺应时代发展的潮流,努力找到发展的突破口。对于青年人来说,重要的是运用多项技能武装自己,提升自身的竞争力,将时代的浪潮与自身的专业知识相结合,方能“无往而不利”。
聚合标签:
网友评论
发布
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.