网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

《三国志裴松之注》全文及译文——《武帝纪》(196-200年)

0
分享至

体例说明:

黑色加粗:陈寿、裴松之原文

不加粗:陈寿原文翻译

【不加粗】:裴松之注文翻译

(不加粗):小凡读史加注

原文:建安元年春正月,太祖军临武平,袁术所置陈相袁嗣降。太祖将迎天子,诸将或疑,荀彧、程昱劝之,乃遣曹洪将兵西迎,卫将军董承与袁术将苌奴拒险,洪不得进。汝南、颍川黄巾何仪、刘辟、黄邵、何曼等,众各数万,初应袁术,又附孙坚。二月,太祖进军讨破之,斩辟、邵等,仪及其众皆降。天子拜太祖建德将军,夏六月,迁镇东将军,封费亭侯。秋七月,杨奉、韩暹以天子还洛阳,【献帝春秋曰:天子初至洛阳,幸城西故中常侍赵忠宅。使张杨缮治宫室,名殿曰杨安殿,八月,帝乃迁居。】奉别屯梁。太祖遂至洛阳,卫京都,暹遁走。天子假太祖节钺,录尚书事。【献帝纪曰:又领司隶校尉。】

译文:建安元年春正月,曹军逼近武平,袁术任命的陈国相袁嗣投降。曹操欲想恭迎天子,诸将之中有人怀疑此举是否有利,荀彧、程昱力劝曹操,于是曹操派遣曹洪率兵西进迎接献帝。卫将军董承与袁术部将苌奴占据险要地形阻挡曹洪,曹洪不得前进。汝南、颍川黄巾何仪、刘辟、黄邵、何曼等,众各数万,起初响应袁术,后又依附孙坚。二月,曹操进军讨伐,攻破黄巾贼,斩刘辟、黄邵等,何仪及其众皆降。天子拜曹操为建德将军。夏六月,曹操升迁为镇东将军,封费亭侯。秋七月,杨奉、韩暹护送天子返回洛阳,【《献帝春秋》记载:天子初至洛阳,暂居城西前中常侍赵忠府宅。让张杨修缮整治宫室,把宫殿命名为杨安殿,八月,献帝才迁居过去。】杨奉另外屯驻梁县。曹操抵达洛阳,守卫京都,韩暹逃走。汉献帝假曹操节钺、录尚书事。【《献帝纪》记载:曹操还兼领司隶校尉。】

原文:洛阳残破,董昭等劝太祖都许。九月,车驾出轘辕而东,以太祖为大将军,封武平侯。自天子西迁,朝廷日乱,至是宗庙社稷制度始立。【张璠汉纪曰:初,天子败於曹阳,欲浮河东下。侍中太史令王立曰:"自去春太白犯镇星於牛斗,过天津,荧惑又逆行守北河,不可犯也。"由是天子遂不北渡河,将自轵关东出。立又谓宗正刘艾曰:"前太白守天关,与荧惑会;金火交会,革命之象也。汉祚终矣,晋、魏必有兴者。"立后数言于帝曰:"天命有去就,五行不常盛,代火者土也,承汉者魏也,能安天下者,曹姓也,唯委任曹氏而已。"公闻之,使人语立曰:"知公忠于朝廷,然天道深远,幸勿多言。"】

译文:洛阳残破不堪,董昭等人劝曹操迁都许县。九月,献帝车驾出轘辕关向东行进,任命曹操为大将军,封武平侯。自从献帝西迁以来,朝廷日渐混乱,至此开始,宗庙社稷制度才重新建立起来。【张璠《汉纪》记载:起初,献帝败于曹阳,欲顺河东下。侍中太史令王立道:“自去年春天金星犯冲土星于牛斗二星宿,经过天津星宿,火星又逆行停留在北河上空,不可触犯天意。”献帝因此不往北渡河,准备从轵关向东行进。王立又对宗正刘艾说道:“之前金星停留于天关星宿处,与火星相会;金火交会,代表革命之天象也。汉朝气数已尽,晋、魏之地必有人兴起而代之。”王立后来数次对献帝说道:“天命自有去留,五行不会一直兴盛,代火者土也,承汉者魏也,能安天下的,是姓曹的,只能把天下交托给曹氏了。”曹操闻之,派人对王立说道:“我知道您忠于朝廷,然而天道深远,希望不要再多言了。”】

原文:天子之东也,奉自梁欲要之,不及。冬十月,公征奉,奉南奔袁术,遂攻其梁屯,拔之。於是以袁绍为太尉,绍耻班在公下,不肯受。公乃固辞,以大将军让绍。天子拜公司空,行车骑将军。是岁用枣祗、韩浩等议,始兴屯田。【魏书曰:自遭荒乱,率乏粮谷。诸军并起,无终岁之计,饥则寇略,饱则弃馀,瓦解流离,无敌自破者不可胜数。袁绍之在河北,军人仰食桑椹。袁术在江、淮,取给蒲蠃。民人相食,州里萧条。公曰:"夫定国之术,在于强兵足食,秦人以急农兼天下,孝武以屯田定西域,此先代之良式也。"是岁乃募民屯田许下,得谷百万斛。於是州郡例置田官,所在积谷。征伐四方,无运粮之劳,遂兼灭群贼,克平天下。】吕布袭刘备,取下邳。备来奔。程昱说公曰:"观刘备有雄才而甚得众心,终不为人下,不如早图之。"公曰:"方今收英雄时也,杀一人而失天下之心,不可。"

译文:天子东迁之时,杨奉想从梁县阻截,但错过了时机。冬十月,曹操征讨杨奉,杨奉南奔投靠袁术,于是攻其梁县据点,一举攻克。献帝任命袁绍为太尉,袁绍因官位低于曹操,感到耻辱,不肯接受任命。曹操便坚决推辞,把大将军之职让给袁绍。天子拜曹操为司空,代理车骑将军。是岁采用枣祗、韩浩等人的建议,开始推行屯田制度。【《魏书》记载:自从国家遭遇荒乱以来,各地都缺乏粮谷。各地争相起兵,却无长远的计划,饥则劫掠侵犯百姓,饱则抛弃多余的粮食,最后分崩瓦解,自我灭亡的军队不可胜数。袁绍在河北,军人采摘桑椹为食。袁术在江淮,以水草河蚌作为补给。人民互相残食,州郡萧条荒凉。曹操主张:“定国之术,在于强兵足食,秦国凭借重视农业而兼并天下,汉孝武帝以屯田而平定西域,这都是先代的良好制度。”这年就招募民众于许县外围进行屯田,收得谷物百万斛。于是州郡按规定皆置田官,在管辖地积累粮食。军队征伐四方之时,再无运粮的劳累,因此兼并消灭各方势力,攻克平定了天下。】

吕布偷袭刘备,攻取下邳。刘备前来投奔曹操。程昱劝说曹操:“我观察刘备有雄才而甚得众心,终究不会久居于人下,不如乘早把他除掉。”曹操道:“方今正是招揽天下英雄之时,杀一人而失天下之心,不可。”

原文:张济自关中走南阳。济死,从子绣领其众。二年春正月,公到宛。张绣降,既而悔之,复反。公与战,军败,为流矢所中,长子昂、弟子安民遇害。【魏书曰:公所乘马名绝影,为流矢所中,伤颊及足,并中公右臂。世语曰:昂不能骑,进马于公,公故免,而昂遇害。】公乃引兵还舞阴,绣将骑来钞,公击破之。绣奔穰,与刘表合。公谓诸将曰:"吾降张绣等,失不便取其质,以至於此。吾知所以败。诸卿观之,自今已后不复败矣。"遂还许。【世语曰:旧制,三公领兵入见,皆交戟叉颈而前。初,公将讨张绣,入觐天子,时始复此制。公自此不复朝见。】袁术欲称帝於淮南,使人告吕布。布收其使,上其书。术怒,攻布,为布所破。秋九月,术侵陈,公东征之。术闻公自来,弃军走,留其将桥蕤、李丰、梁纲、乐就;公到,击破蕤等,皆斩之。术走渡淮。公还许。公之自舞阴还也,南阳、章陵诸县复叛为绣,公遣曹洪击之,不利,还屯叶,数为绣、表所侵。冬十一月,公自南征,至宛。【魏书曰:临淯水,祠亡将士,歔欷流涕,众皆感恸。】表将邓济据湖阳。攻拔之,生擒济,湖阳降。攻舞阴,下之。

译文:(李傕郭汜之乱)张济自关中逃到南阳。张济死后,他侄子张绣统领他的人马。建安二年(197年)春正月,曹操到达宛城。张绣投降,不久后又后悔,再次反叛。曹操与他交战,为其所败。交战之中,曹操被流矢射中,长子曹昂、侄子曹安民遇害。【《魏书》记载:曹操所乘之马名为绝影,为流矢所中,伤到面颊及马足,流矢也射中了曹操右臂。《世语》记载:曹昂不能骑马,于是将马进献给曹操,曹操由此得免于难,而曹昂却遇害了。】

曹操引兵退回舞阴,张绣率领骑兵抄袭,曹操将其击破。张绣逃奔穰县,与刘表联合。曹操对诸将说道:“我招降了张绣等人,失误之处在于没有立即取其家属为人质,以至酿成此果。我已知道失败的原因了。你们看着,我自今已后不会再有这样的失败了。”之后,曹操回到许县。【《世语》记载:按照汉朝旧时制度,三公领兵出征,入见天子时,皆需让皇帝卫士双戟相交,叉于颈前,押着三公前来觐见。当初,曹操将讨伐张绣,入觐天子,这时重新开始执行此制度。曹操自此不再朝见献帝。】

袁术想在淮南称帝,派人告诉吕布。吕布扣押袁术使臣,把他的信上交朝廷。袁术大怒,攻打吕布,被吕布击破。秋九月,袁术侵略陈国,曹操东征袁术。袁术闻曹操亲自前来,弃军逃走,留其将桥蕤、李丰、梁纲、乐就抵挡曹操。曹操到达陈国,击破桥蕤等,皆斩之。袁术走渡淮河。曹操回到许县。曹操自舞阴回来时,南阳、章陵郡的一些县又叛变,归附张绣,曹操派遣曹洪击之,出师不利。曹洪撤军屯驻叶县,多次为张绣、刘表所袭扰。冬十一月,曹操亲自南征,抵达宛城。【《魏书》记载:曹操在淯水河边,祭祀之前征张绣时阵亡的将士,嘘唏流涕,众将士也都感动的流泪。】刘表的部将邓济占据湖阳,曹操攻拔湖阳,生擒邓济,湖阳守军投降。曹操又进攻舞阴,也顺利拿下。

原文:三年春正月,公还许,初置军师祭酒。三月,公围张绣於穰。夏五月,刘表遣兵救绣,以绝军后。【献帝春秋曰:袁绍叛卒诣公云:"田丰使绍早袭许,若挟天子以令诸侯,四海可指麾而定。"公乃解绣围。】公将引还,绣兵来追,公军不得进,连营稍前。公与荀彧书曰:"贼来追吾,虽日行数里,吾策之,到安众,破绣必矣。"到安众,绣与表兵合守险,公军前后受敌。公乃夜凿险为地道,悉过辎重,设奇兵。会明,贼谓公为遁也,悉军来追。乃纵奇兵步骑夹攻,大破之。秋七月,公还许。荀彧问公:"前以策贼必破,何也?"公曰:"虏遏吾归师,而与吾死地战,吾是以知胜矣。"吕布复为袁术使高顺攻刘备,公遣夏侯惇救之,不利。备为顺所败。

译文:建安三年(198年)春正月,曹操回到许都,开始设置军师祭酒这一职位。三月,曹操把张绣包围在了穰城。夏五月,刘表派兵救援张绣,截断曹军后路。【《献帝春秋》记载:袁绍的叛卒投靠曹操后对他说:“田丰建议袁绍乘早袭击许都,如果能挟天子以令诸侯,则天下可挥旗而定。”曹操于是解除对张绣的包围(撤回许都)。】曹操将要撤军,张绣派兵追击,曹军无法前进,只能连营慢慢前行。曹操给荀彧写信道:“敌人前来追击,我军虽然只能日行数里,但是我预料,到达安众县后,必定能击破张绣。”曹军到达安众县,张绣与刘表军合并据守险要之地,曹军前后受敌。于是曹操命令夜间在险要之地开凿出一条地道,把辎重全部运送出去,然后设下奇兵。等到天亮,贼军认为曹操逃跑了,出动全军追击。曹操见机出动埋伏的步骑兵夹攻,大破张刘联军。

秋七月,曹操返回许都。荀彧问道:“您先前算到贼军必为所破,为什么呢?”曹操道:“敌人阻遏我撤退的军队,而与处于死地的我军战斗,我因此得知定会取胜。”吕布再次与袁术联合,派高顺进攻刘备,曹操遣夏侯惇救之,不利。刘备被高顺击败。

原文:九月,公东征布。冬十月,屠彭城,获其相侯谐。进至下邳,布自将骑逆击。大破之,获其骁将成廉。追至城下,布恐,欲降。陈宫等沮其计,求救于术,劝布出战,战又败,乃还固守,攻之不下。时公连战,士卒罢,欲还,用荀攸、郭嘉计,遂决泗、沂水以灌城。月馀,布将宋宪、魏续等执陈宫,举城降,生禽布、宫,皆杀之。太山臧霸、孙观、吴敦、尹礼、昌豨各聚众。布之破刘备也,霸等悉从布。布败,获霸等,公厚纳待,遂割青、徐二州附於海以委焉,分琅邪、东海、北海为城阳、利城、昌虑郡。

译文:九月,曹操东征吕布。冬十月,曹操屠彭城,擒获彭城国相侯谐。曹军进攻到下邳,吕布亲自率领骑兵迎击。曹操大破吕布,擒获吕布骁将成廉。曹军乘胜追到城下,吕布惊恐不安,欲想投降。陈宫等人阻止了他,派人向袁术求救,并劝吕布出战。吕布出战,再次战败,便回城固守,曹操攻之不下。当时曹军接连作战,士卒疲惫,曹操打算撤军。后采用荀攸、郭嘉计策,掘开泗水、沂水,引水灌城。一个多月后,吕布部将宋宪、魏续等人抓住陈宫,献城投降,生擒吕布、陈宫,皆杀之。太山臧霸、孙观、吴敦、尹礼、昌豨各自聚集兵众。吕布攻破刘备后,臧霸等人全都归顺了吕布。吕布被击败后,擒获臧霸等人,曹操接纳并厚待了他们,分割出青、徐二州滨海之地交付他们管理,分出琅邪、东海、北海等郡国领地重新设城阳、利城、昌虑郡。


打开百度APP畅享高清图片

原文:初,公为兖州,以东平毕谌为别驾。张邈之叛也,邈劫谌母弟妻子;公谢遣之,曰:"卿老母在彼,可去。"谌顿首无二心,公嘉之,为之流涕。既出,遂亡归。及布破,谌生得,众为谌惧,公曰:"夫人孝於其亲者,岂不亦忠於君乎!吾所求也。"以为鲁相。【魏书曰:袁绍宿与故太尉杨彪、大长秋梁绍、少府孔融有隙,欲使公以他过诛之。公曰:"当今天下土崩瓦解,雄豪并起,辅相君长,人怀怏怏,各有自为之心,此上下相疑之秋也,虽以无嫌待之,犹惧未信;如有所除,则谁不自危?且夫起布衣,在尘垢之间,为庸人之所陵陷,可胜怨乎!高祖赦雍齿之雠而群情以安,如何忘之?"绍以为公外讬公义,内实离异,深怀怨望。臣松之以为杨彪亦曾为魏武所困,几至于死,孔融竟不免于诛灭,岂所谓先行其言而后从之哉!非知之难,其在行之,信矣。】

译文:当初,曹操为兖州牧时,以东平人毕谌为别驾。张邈叛变时,劫持了毕谌的母亲、弟弟和妻儿。曹操颇有歉意,便对毕谌道:“你老母亲在叛贼手里,你可以离去。”毕谌叩首表明自己没有二心,曹操嘉奖他的忠心,为此感动流涕。毕谌离开后,便逃归亲人身边。等到吕布被击破后,生擒毕谌,众人皆为毕谌感到害怕,曹操道:“对其亲人尽孝之人,难道不一样会忠于君主吗!这样的人正是我所需求的。”于是任命毕谌为鲁国国相。

《魏书》记载:袁绍宿来与前太尉杨彪、大长秋梁绍、少府孔融有矛盾,想让曹操找个罪名诛杀他们。曹操道:“当今天下土崩瓦解,雄豪并起,辅佐君主之臣,人心怏怏,各有自为取代之心,此乃上下相疑的时代,即使以真诚之心待之,依然惧怕不为君主所信;如果这时还因矛盾清除异己,则谁人不感到自危?况且出生于平民,在尘世之间,被庸人欺凌陷害,更加让人怨恨!高祖赦免对雍齿的仇恨,而众臣的情绪得以安定,怎么能够忘记呢?”袁绍以为曹操对外假托公义,内心实则表里不一,深怀怨恨。

臣松之以为杨彪也曾被曹操所囚禁,几乎就要死去,孔融最终也不能免于被诛杀灭族,难道这会是孔子所说的先把事情做好了,再说出来?知道道理并不难,而是在于身体力行,确实如此啊。

原文:四年春二月,公还至昌邑。张杨将杨丑杀杨,眭固又杀丑,以其众属袁绍,屯射犬。夏四月,进军临河,使史涣、曹仁渡河击之。固使杨故长史薛洪、河内太守缪尚留守,自将兵北迎绍求救,与涣、仁相遇犬城。交战,大破之,斩固。公遂济河,围射犬。洪、尚率众降,封为列侯,还军敖仓。以魏种为河内太守,属以河北事。初,公举种孝廉。兖州叛,公曰:"唯魏种且不弃孤也。"及闻种走,公怒曰:"种不南走越、北走胡,不置汝也!"既下射犬,生禽种,公曰:"唯其才也!"释其缚而用之。

译文:建安四年(199年)春二月,曹操回到昌邑。张杨部将杨丑击杀张杨,眭固又杀掉杨丑,带着他的部众归附袁绍,屯驻射犬。夏四月,曹操进驻黄河岸边,派遣史涣、曹仁渡河攻击眭固。眭固命张杨部下前长史薛洪、河内太守缪尚留守射犬,他亲自率兵北上向袁绍求救,与史涣、曹仁相遇于犬城。双方交战,曹军大破敌军,斩杀眭固。曹操于是渡过黄河,围攻射犬。薛洪、缪尚率众投降,两人被封为列侯,曹军回到敖仓。曹操任命魏种为河内太守,把黄河北岸诸事务交托给他。

初时,曹操推举魏种为孝廉。兖州叛乱时,曹操对人说:“只有魏种不会背弃我。”当听闻魏种叛逃时,曹操怒道:“如果魏种不跑到南越、北胡,我是不会放过他的!”等到攻下射犬,生擒魏种时,曹操又道:“我不忍杀他,只因他才能出众啊!”于是下令解其束缚,重新加以重用。

原文:是时袁绍既并公孙瓒,兼四州之地,众十馀万,将进军攻许,诸将以为不可敌,公曰:"吾知绍之为人,志大而智小,色厉而胆薄,忌克而少威,兵多而分画不明,将骄而政令不一,土地虽广,粮食虽丰,適足以为吾奉也。"秋八月,公进军黎阳,使臧霸等入青州破齐、北海、东安,留于禁屯河上。九月,公还许,分兵守官渡。冬十一月,张绣率众降,封列侯。十二月,公军官渡。袁术自败於陈,稍困,袁谭自青州遣迎之。术欲从下邳北过,公遣刘备、朱灵要之。会术病死。程昱、郭嘉闻公遣备,言於公曰:"刘备不可纵。"公悔,追之不及。备之未东也,阴与董承等谋反,至下邳,遂杀徐州刺史车胄,举兵屯沛。遣刘岱、王忠击之,不克。【献帝春秋曰:备谓岱等曰:"使汝百人来,其无如我何;曹公自来,未可知耳!"魏武故事曰:岱字公山,沛国人。以司空长史从征伐有功,封列侯。魏略曰:王忠,扶风人,少为亭长。三辅乱,忠饥乏啖人,随辈南向武关。值娄子伯为荆州遣迎北方客人;忠不欲去,因率等仵逆击之,夺其兵,聚众千馀人以归公。拜忠中郎将,从征讨。五官将知忠尝啖人,因从驾出行,令俳取冢间髑髅系著忠马鞍,以为欢笑。】庐江太守刘勋率众降,封为列侯。

译文:此时袁绍已经吞并公孙瓒,占据四州之地,兵众十余万,将要进攻许都,诸将都认为袁绍不可抵挡,曹操却说:“我了解袁绍的为人,志大少谋,色厉胆薄,刻薄善妒,威信不足,兵众虽多却部署不当,部将骄横以致政令不一,土地虽广,粮食虽丰,正好成为送给我的供奉。”

秋八月,曹操进军黎阳,使臧霸等人攻入青州,破齐国、北海国、东安郡,留于禁屯驻黄河沿岸。九月,曹操返回许都,分兵把守官渡。冬十一月,张绣率众投降,封为列侯。十二月,曹操驻军官渡。

袁术自从在陈国被击败以来,势力日渐衰弱。袁谭自青州派人迎接袁术。袁术想从下邳北面通过,曹操派遣刘备、朱灵截击。此时袁术正好病死。程昱、郭嘉听闻曹操派遣刘备出征,对曹操劝道:“不可放刘备离去。”曹操后悔不已,忙派人追赶却追之不及。刘备未东去之前,已暗中与董承等策划谋反,他到下邳后,就杀死徐州刺史车胄,驻屯在小沛。曹操派刘岱、王忠攻打刘备,未能攻克。

【《献帝春秋》记载:刘备对刘岱等人说道:“就算派你们这样的一百个过来,也不能拿我有何办法。即使曹操亲自攻来,结果也未可知晓!”

《魏武故事》记载:刘岱字公山,沛国人。作为司空长史跟随军队征伐有功,封列侯。

《魏略》记载:王忠,扶风人,少时任亭长。三辅地区战乱之时,王忠饥饿困乏,曾经吃过人肉,跟随族人南向武关避难。遇到娄子伯为荆州遣迎北方流亡避难的客人;王忠不欲前去,因率同辈逆击娄圭,夺其兵马,聚众千余人归降曹操。曹操拜王忠为中郎将,跟随军队征讨。五官中郎将曹丕知道王忠曾经吃过人,于是让王忠跟随自己车驾出行,令俳优取冢间骷髅系在王忠马鞍上,以此欢笑取乐。】庐江太守刘勋率部众投降,被封为列侯。

原文:五年春正月,董承等谋泄,皆伏诛。公将自东征备,诸将皆曰:"与公争天下者,袁绍也。今绍方来而弃之东,绍乘人后,若何?"公曰:"夫刘备,人杰也,今不击,必为后患。【孙盛魏氏春秋云:答诸将曰:"刘备,人杰也,将生忧寡人。"臣松之以为史之记言,既多润色,故前载所述有非实者矣,后之作者又生意改之,于失实也,不亦弥远乎!凡孙盛制书,多用左氏以易旧文,如此者非一。嗟乎,后之学者将何取信哉?且魏武方以天下励志,而用夫差分死之言,尤非其类。】袁绍虽有大志,而见事迟,必不动也。"郭嘉亦劝公,遂东击备,破之,生禽其将夏侯博。备走奔绍,获其妻子。备将关羽屯下邳,复进攻之,羽降。昌豨叛为备,又攻破之。公还官渡,绍卒不出。

译文:建安五年(200年)春正月,董承等人的反叛阴谋泄露,皆被诛杀。曹操想亲自率兵东征刘备,诸将都说:“与您争天下者,袁绍也。今袁绍正在准备进攻我们,您却弃袁绍不顾东征刘备,若袁绍乘机偷袭我后方,那该如何是好?”曹操道:“刘备,人杰也,今不进攻,必为后患。【孙盛《魏氏春秋》记载:曹操回答将说道:“刘备,人杰也,将贻祸寡人。”臣松之以为:史书所载的言论,大多经过润色,故先前记载所述有非实之处,后来记述之人又随意改动,愈发失实也,不就差得更远了吗!凡是孙盛作书,多用《左传》之文以换旧文,而且并非一处。唉,这让此后的学者如何取信呢?况且曹操正励志以拯救天下,却用夫差临死之言,明显不可能这样说。】

袁绍虽有大志,而遇事迟疑,必不会出兵。”郭嘉也劝曹操东征,于是曹操东击刘备,破之,生擒他的部将夏侯博。刘备奔走投靠奔绍,曹操获其妻儿。刘备部将关羽屯守下邳,曹操再次进攻,关羽投降。昌豨先前叛逃投靠刘备,曹操又把昌豨攻破。曹操还兵官渡,袁绍终究没有出兵。

原文:二月,绍遣郭图、淳于琼、颜良攻东郡太守刘延于白马,绍引兵至黎阳,将渡河。夏四月,公北救延。荀攸说公曰:"今兵少不敌,分其势乃可。公到延津,若将渡兵向其后者,绍必西应之,然后轻兵袭白马,掩其不备,颜良可禽也。"公从之。绍闻兵渡,即分兵西应之。公乃引军兼行趣白马,未至十馀里,良大惊,来逆战。使张辽、关羽前登,击破,斩良。遂解白马围,徙其民,循河而西。绍於是渡河追公军,至延津南。公勒兵驻营南阪下,使登垒望之,曰;"可五六百骑。"有顷,复白:"骑稍多,步兵不可胜数。"公曰:"勿复白。"乃令骑解鞍放马。是时,白马辎重就道。诸将以为敌骑多,不如还保营。荀攸曰:"此所以饵敌,如何去之!"绍骑将文丑与刘备将五六千骑前后至。诸将复白:"可上马。"公曰:"未也。"有顷,骑至稍多,或分趣辎重。公曰:"可矣。"乃皆上马。时骑不满六百,遂纵兵击,大破之,斩丑。良、丑皆绍名将也,再战,悉禽,绍军大震。公还军官渡。绍进保阳武。关羽亡归刘备。

译文:二月,袁绍遣郭图、淳于琼、颜良进攻屯驻白马县的东郡太守刘延。袁绍引兵至黎阳,将要渡河。

夏四月,曹操北救刘延。荀攸献计道:“现今我军兵少不敌,需分散敌军兵力才可相抗衡。主公到延津后,假意派兵渡河,佯攻敌方后方,袁绍必西向应战,然后派轻兵突袭白马,攻其不备,则颜良可擒也。”曹操从之。袁绍闻曹军渡河,立即分兵向西应战。曹操便引军兼程直奔白马,离白马不到十余里,颜良大惊,前来迎战。曹操派张辽、关羽为前锋,击破袁军,斩杀颜良,遂解白马之围。曹操下令迁徙白马县居民,沿着黄河向西退去。袁绍于是渡河追击曹军,至延津南部。曹操下令大军停止行进,驻营南面山坡下。曹操派兵登上壁垒观察敌情,侦察兵报告道:“袁军约五六百骑。”不一会,再次报告道:“骑兵越来越多,步兵不可胜数。”曹操道:“不需再报告了。”于是下令骑兵解鞍放马。当时,白马百姓所运送的辎重还在道路上。诸将认为敌军骑兵甚多,不如退守营寨。荀攸道:“此诱敌之饵,为何要退呢!”袁绍大将文丑与刘备率五六千骑兵先后赶至。诸将再次禀告:“可以上马了吧。”曹操道:“还不行。”不久后,敌军骑兵又到不少,有的敌军已开始去抢夺辎重。曹操道:“时机已到。”众皆上马。当时曹军骑兵不满六百,曹操纵兵出击,大破敌军,斩杀文丑。颜良、文丑皆袁绍名将也,二次迎战,悉数擒杀,袁军因此大为震动。曹操还军官渡。袁绍进军占据阳武县。关羽逃归刘备。

原文:八月,绍连营稍前,依沙塠为屯,东西数十里。公亦分营与相当,合战不利。【习凿齿汉晋春秋曰:许攸说绍曰:"公无与操相攻也。急分诸军持之,而径从他道迎天子,则事立济矣。"绍不从,曰:"吾要当先围取之。"攸怒。】时公兵不满万,伤者十二三。【臣松之以为魏武初起兵,已有众五千,自后百战百胜,败者十二三而已矣。但一破黄巾,受降卒三十馀万,馀所吞并,不可悉纪;虽征战损伤,未应如此之少也。夫结营相守,异於摧锋决战。本纪云:"绍众十馀万,屯营东西数十里。"魏太祖虽机变无方,略不世出,安有以数千之兵,而得逾时相抗者哉?以理而言,窃谓不然。绍为屯数十里,公能分营与相当,此兵不得甚少,一也。绍若有十倍之众,理应当悉力围守,使出入断绝,而公使徐晃等击其运车,公又自出击淳于琼等,扬旌往还,曾无抵阂,明绍力不能制,是不得甚少,二也。诸书皆云公坑绍众八万,或云七万。夫八万人奔散,非八千人所能缚,而绍之大众皆拱手就戮,何缘力能制之?是不得甚少,三也。将记述者欲以少见奇,非其实录也。按锺繇传云:"公与绍相持,繇为司隶,送马二千馀匹以给军。"本纪及世语并云公时有骑六百馀匹,繇马为安在哉?】

译文:八月,袁绍连营稍稍向前推进,依靠沙堆安营扎寨,东西连营数十里。曹操亦分开阵营与袁军对抗,但交战不利。【习凿齿《汉晋春秋》记载:许攸劝说袁绍:“主公无需与曹操正面相攻。应迅速分出兵力与之相持,然后派一部人马从小道赶往许都奉迎天子,则大事可成矣。”袁绍不从,道:“我就要围攻曹军捉取曹操。”许攸怒。】

当时曹操兵力不满万人,伤者十之二三。【臣松之以为:魏武最初起兵之时,已有兵众五千,自此之后百战百胜,败绩十之二三而已。仅大破黄巾一役,受降士卒就有三十余万人,其余战役所受降士卒,不可悉记;虽说征战有所损伤,但官渡之战时士卒未应如此之少也。况且结营相守,异于摧锋决战。《武帝纪》却说:“袁绍众十余万,屯营东西数十里。”魏太祖虽机变无所定数,谋略世间少有,又怎能以数千之兵,长期与袁绍相抗衡呢?以常理而言,我私自认为曹操兵力不可能不满万人。袁绍连营数十里,曹操能分营与其相持,此乃曹军不会甚少,理由一也;袁绍若有十倍于曹操的兵力,理应全力围守,使曹军出入断绝,而曹操使徐晃等截击袁军粮车,曹操又亲自攻击淳于琼等,旗帜鲜明的往返自如,竟无抵抗,说明袁绍兵力不能制服,此乃曹军不会甚少,理由二也;各处史料都记载曹操坑杀袁绍部众八万人,或七万人。如果八万人奔散逃亡,并非八千人所能擒缚得住的。然而袁绍部众皆拱手等候杀戮,靠什么力量制服人数众多的袁军呢?此曹军不会甚少,理由三也。大概记述者想以少胜多,突出曹操奇谋神绩,并非如实记录。按《钟繇传》记载:“曹操与袁绍相持,钟繇为司隶校尉,送马二千余匹以补给曹军。”《武帝纪》及《世语》并云曹军当时有骑六百余匹,钟繇所送之马哪去了呢?】

原文:绍复进临官渡,起土山地道。公亦於内作之,以相应。绍射营中,矢如雨下,行者皆蒙楯,众大惧。时公粮少,与荀彧书,议欲还许。彧以为"绍悉众聚官渡,欲与公决胜败。公以至弱当至强,若不能制,必为所乘,是天下之大机也。且绍,布衣之雄耳,能聚人而不能用。夫以公之神武明哲而辅以大顺,何向而不济!"公从之。孙策闻公与绍相持,乃谋袭许,未发,为刺客所杀。汝南降贼刘辟等叛应绍,略许下。绍使刘备助辟,公使曹仁击破之。备走,遂破辟屯。袁绍运谷车数千乘至,公用荀攸计,遣徐晃、史涣邀击,大破之,尽烧其车。公与绍相拒连月,虽比战斩将,然众少粮尽,士卒疲乏。公谓运者曰:"卻十五日为汝破绍,不复劳汝矣。"冬十月,绍遣车运谷,使淳于琼等五人将兵万馀人送之,宿绍营北四十里。绍谋臣许攸贪财,绍不能足,来奔,因说公击琼等。左右疑之,荀攸、贾诩劝公。公乃留曹洪守,自将步骑五千人夜往,会明至。

译文:袁绍再次逼近官渡,堆土山挖地道进攻曹操大营。曹操也于本营堆山挖沟,针锋相对。袁绍下令在高处往曹营放箭,矢如雨下,营地内行走都需举盾掩护,众人大惧。当时曹军粮少,曹操给荀彧写信,商议撤回许县。荀彧以为“袁绍全军会聚官渡,欲与您一决胜负。您以至弱抵挡至强,如果不能制胜,必为袁绍所败,这正是取得天下的关键时刻。况且袁绍只是布衣之雄,能聚人而不能用人。凭借主公的英明神武和雄才大略,再辅以奉天子以讨不臣的正名,还有什么是不可战胜的呢!”曹操放弃了撤军的打算,听从荀彧的建议继续坚守。

孙策闻曹操与绍相持,于是密谋偷袭许都,还未行动,为刺客所杀。汝南降贼刘辟等叛曹应绍,侵略许都外围。袁绍使刘备援助刘辟,曹操派曹仁击破敌人。刘备逃走,曹军攻破刘辟屯营。

袁绍数千辆运谷车驶达,曹操用荀攸计,遣徐晃、史涣截击,大破袁军,尽烧其车。曹操与袁绍相拒数月,虽然每战皆阵斩袁军大将,但是曹军众少粮尽,士卒疲乏。曹操对运粮部队说道:“再过十五日为你们打败袁绍,不再劳累你们了。”

冬十月,袁绍遣车运谷,使淳于琼等五人率兵万余人护送粮车,在袁绍本营北面四十里处宿营。袁绍谋臣许攸贪财,袁绍不能满足他的要求,于是来投奔曹操,劝说曹操偷袭淳于琼营地。曹操左右都怀疑许攸,荀攸、贾诩劝说曹操此计可行。曹操于是留曹洪守营,亲自率领步骑兵五千人夜袭,天明时正好抵达。

原文:琼等望见公兵少,出陈门外。公急击之,琼退保营,遂攻之。绍遣骑救琼。左右或言"贼骑稍近,请分兵拒之"。公怒曰:"贼在背后,乃白!"士卒皆殊死战,大破琼等,皆斩之。【曹瞒传曰:公闻攸来,跣出迎之,抚掌笑曰:"【子卿远】子远,卿来,吾事济矣!"既入坐,谓公曰:"袁氏军盛,何以待之?今有几粮乎?"公曰:"尚可支一岁。"攸曰:"无是,更言之!"又曰:"可支半岁。"攸曰:"足下不欲破袁氏邪,何言之不实也!"公曰:"向言戏之耳。其实可一月,为之柰何?"攸曰:"公孤军独守,外无救援而粮谷已尽,此危急之日也。今袁氏辎重有万馀乘,在故市、乌巢,屯军无严备;今以轻兵袭之,不意而至,燔其积聚,不过三日,袁氏自败也。"公大喜,乃举精锐步骑,皆用袁军旗帜,衔枚缚马口,夜从间道出,人抱束薪,所历道有问者,语之曰:"袁公恐曹操钞略后军,遣兵以益备。"闻者信以为然,皆自若。既至,围屯,大放火,营中惊乱。大破之,尽燔其粮谷宝货,斩督将眭元进、骑督韩莒子、吕威璜、赵叡等首,割得将军淳于仲简鼻,未死,杀士卒千馀人,皆取鼻,牛马割唇舌,以示绍军。将士皆怛惧。时有夜得仲简,将以诣麾下,公谓曰:"何为如是?"仲简曰:"胜负自天,何用为问乎!"公意欲不杀。许攸曰:"明旦鉴于镜,此益不忘人。"乃杀之。】

译文:淳于琼等人望见曹操兵少,率兵出阵营门外。曹操迅速出击,淳于琼部队被击退,回营固守,于是曹军攻击敌军营地。袁绍派遣骑兵援救淳于琼。左右有人道:“敌贼骑兵已近,请主公分兵抵挡”。曹操怒道:“贼人在背后,再报告!”士卒皆殊死奋战,大破淳于琼部队,悉数斩杀。【《曹瞒传》记载:曹操听说许攸前来,赤脚出迎,抚掌笑道:“子远,您来此,吾事成矣!”于是二人入坐,许攸对曹操说道:“袁军势盛,何以待之?今有粮草几何?”曹操道:“尚可支撑一年。”许攸道:“不可能,请再说说看!”曹操又道:“可支撑半年。”许攸道:“足下不欲破袁绍吗,为何言之不实呢!”曹操道:“之前都是戏言。其实只可支撑一月,如今该如何是好?”许攸道:“您孤军独守,外无救援而粮谷已尽,此危急之日也。今袁氏辎重有万余乘,在故市、乌巢,屯军并无严加防备;今以轻兵突袭,不意而至,焚其积粮,不过三日,袁氏自败也。”

曹操大喜,乃选精锐步骑,皆用袁军旗帜,人衔枚,马缚口,夜里从小道出行,每人各抱一捆薪柴,所经过的道上有袁军岗哨问话,对他们说道:“袁公恐曹操抄掠后军,派遣我们增强守备。”巡逻兵信以为然,神情自若,不加防备。曹军既至,围攻屯营,四处放火,营中惊乱。大破之,尽焚烧其粮谷宝货,斩督将眭元进、骑督韩莒子、吕威璜、赵睿等首级,割得将军淳于仲简鼻子,淳于琼未死。曹军击杀士卒千余人,皆取下鼻子,牛马割其唇舌,以示袁军。袁军众将士皆心惊胆战。其时将士夜里擒得仲简,执到曹操麾下,曹操道:“将军为何败亡呢?”仲简道:“胜负自有天命,还有什么好问的!”曹操意欲不杀。许攸道:“明天天亮后照于镜前,他更加不会忘记今天的耻辱。”于是杀了淳于琼。】

原文:绍初闻公之击琼,谓长子谭曰:"就彼攻琼等,吾攻拔其营,彼固无所归矣!"乃使张郃、高览攻曹洪。郃等闻琼破,遂来降。绍众大溃,绍及谭弃军走,渡河。追之不及,尽收其辎重图书珍宝,虏其众。【献帝起居注曰:公上言"大将军邺侯袁绍前与冀州牧韩馥立故大司马刘虞,刻作金玺,遣故任长毕瑜诣虞,为说命录之数。又绍与臣书云:'可都鄄城,当有所立。'擅铸金银印,孝廉计吏,皆往诣绍。从弟济阴太守叙与绍书云:'今海内丧败,天意实在我家,神应有徵,当在尊兄。南兄臣下欲使即位,南兄言,以年则北兄长,以位则北兄重。便欲送玺,会曹操断道。'绍宗族累世受国重恩,而凶逆无道,乃至于此。辄勒兵马,与战官渡,乘圣朝之威,得斩绍大将淳于琼等八人首,遂大破溃。绍与子谭轻身迸走。凡斩首七万馀级,辎重财物巨亿。"】公收绍书中,得许下及军中人书,皆焚之。【魏氏春秋曰:公云:"当绍之强,孤犹不能自保,而况众人乎!"】冀州诸郡多举城邑降者。初,桓帝时有黄星见于楚、宋之分,辽东殷馗【馗,古逵字,见三苍。】善天文,言后五十岁当有真人起于梁、沛之间,其锋不可当。至是凡五十年,而公破绍,天下莫敌矣。

译文:袁绍起初听说曹操偷袭淳于琼,对长子袁谭说:“即使曹军攻打淳于琼部队,只要我们攻破曹操本营,他就无处可归了!”便派遣张郃、高览攻打曹洪。张郃等听闻淳于琼战败,于是举兵投降。袁军一败涂地,袁绍及袁谭弃军渡河逃往北方。曹军追之不及,尽收袁军辎重图书珍宝,俘虏了袁军部众。【《献帝起居注》记载:曹操上言“大将军邺侯袁绍先前与冀州牧韩馥谋立故大司马刘虞为帝,刻作金玺,遣故任长毕瑜拜访刘虞,为其陈说天命之数。另外还给我写信:‘可定都鄄城,应当可自立于世。’袁绍擅铸金银印章,(许多州郡的)孝廉计吏,皆前往上拜袁绍。其从弟济阴太守袁叙给袁绍写信说:‘今海内丧乱败亡,天意实在我袁家,神明有所征兆,应当指的就是兄长您。南兄(袁术)的臣下欲拥护他即位,南兄说道,论年龄则您年长,论官位则您重。他便欲送交玉玺,不巧遇到曹操截断道路。’袁绍宗族累世受国家重恩,然而凶逆无道,竟到如此地步。臣立即整顿兵马,与袁绍战于官渡,凭借圣朝之威信,得斩袁绍大将淳于琼等八人首级,于是袁军一溃千里。袁绍与儿子袁谭只身逃亡。总计斩首七万余级,辎重财物巨亿。”】

曹操收得袁绍书信中,发现许都及军中官员给袁绍写的书信(提前向袁绍示好),皆焚之。【《魏氏春秋》记载:曹操烧信时说:“当时袁绍势强,孤犹且不能自保,而况众人们呢!”】冀州诸郡大多献出城邑投降曹操。早先,桓帝时土星出现于楚、宋故地分野上,辽东殷馗【馗,古逵字,见三苍。】擅天文,预言之后五十岁将有得道真人崛起于梁、沛之间,其锋芒不可阻挡。至此已有五十年,曹操大破袁绍,天下莫敌矣。

声明:个人原创,仅供参考

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
在安禄山被杀的前夜,召小妾段氏服侍,段氏提醒:陛下可要小心了

在安禄山被杀的前夜,召小妾段氏服侍,段氏提醒:陛下可要小心了

墨兰史书
2025-11-11 04:35:02
C罗:我现在把自己当作沙特人;至于退役?可能还要2年

C罗:我现在把自己当作沙特人;至于退役?可能还要2年

懂球帝
2025-11-11 19:37:04
红色警报!梅根向贝索斯发起“攻势”,全网替桑切斯捏把汗!

红色警报!梅根向贝索斯发起“攻势”,全网替桑切斯捏把汗!

乡野小珥
2025-11-12 00:01:28
李连杰返老还童,“内娱纪委”曝光内幕太震惊,原来事情早有端倪

李连杰返老还童,“内娱纪委”曝光内幕太震惊,原来事情早有端倪

花心电影
2025-11-10 14:22:27
快船后场大闸已经做到攻防两端一把抓了,但却还是无法拯救球队?

快船后场大闸已经做到攻防两端一把抓了,但却还是无法拯救球队?

稻谷与小麦
2025-11-12 00:26:31
中国联通甘肃省分公司原党委书记、总经理孙全被查

中国联通甘肃省分公司原党委书记、总经理孙全被查

新京报
2025-11-11 15:01:11
2025斯诺克冠中冠:赵心童vs凯伦·威尔逊,国手首位进4强选手有戏

2025斯诺克冠中冠:赵心童vs凯伦·威尔逊,国手首位进4强选手有戏

郝小小看体育
2025-11-12 00:30:32
措手不及啊!郑州上午上课还好好的,班级群突发通知因疫情停课了

措手不及啊!郑州上午上课还好好的,班级群突发通知因疫情停课了

火山诗话
2025-11-11 18:38:11
网友吐槽:进了一批新国标电动车,根本没人买,又是赔本的生意

网友吐槽:进了一批新国标电动车,根本没人买,又是赔本的生意

你食不食油饼
2025-11-11 06:00:03
20岁留俄女学生张策文在圣彼得堡坠亡!疑似遭霸凌

20岁留俄女学生张策文在圣彼得堡坠亡!疑似遭霸凌

项鹏飞
2025-11-10 19:01:49
为什么越来越多人不用“电饭煲”?如今都用它替代,好用还省电

为什么越来越多人不用“电饭煲”?如今都用它替代,好用还省电

小蜜情感说
2025-11-09 02:12:25
奇瑞汽车执行副总裁:瞬间刹停违反物理学原理

奇瑞汽车执行副总裁:瞬间刹停违反物理学原理

第一财经资讯
2025-11-10 22:50:37
湖南一小学生范语嫣去世!仅11岁,天赋异禀成绩好,曝原因太可惜

湖南一小学生范语嫣去世!仅11岁,天赋异禀成绩好,曝原因太可惜

小鬼头体育
2025-11-10 13:41:48
影响力GOAT!梅西在诺坎普外站着的地点秒变新的打卡圣地!

影响力GOAT!梅西在诺坎普外站着的地点秒变新的打卡圣地!

氧气是个地铁
2025-11-11 13:35:51
中、美、俄联合反对,宁可让日本从地球消失,也绝不允许拥有核武

中、美、俄联合反对,宁可让日本从地球消失,也绝不允许拥有核武

文史达观
2024-02-26 20:01:58
被冻了半个甲子,才知道这些取暖神器,以前的冷白挨了!

被冻了半个甲子,才知道这些取暖神器,以前的冷白挨了!

新住家居
2025-11-11 18:45:12
蔡正元惹众怒,又有一人对蔡正元开火,大陆官媒正式定性蔡正元

蔡正元惹众怒,又有一人对蔡正元开火,大陆官媒正式定性蔡正元

观星赏月
2025-11-12 02:44:57
妇产科的八卦到底有多离谱?网友:上班就喜欢看这种帖子

妇产科的八卦到底有多离谱?网友:上班就喜欢看这种帖子

解读热点事件
2025-11-11 00:05:03
为躲避突然冲出的一只狗,著名导演陈可辛驾奔驰车撞断人行道旁的树木,陈可辛未受伤

为躲避突然冲出的一只狗,著名导演陈可辛驾奔驰车撞断人行道旁的树木,陈可辛未受伤

极目新闻
2025-11-11 15:34:26
全运会200米混合泳:小孩姐于子迪摘金,打破尘封13年亚洲纪录

全运会200米混合泳:小孩姐于子迪摘金,打破尘封13年亚洲纪录

全景体育V
2025-11-11 20:33:22
2025-11-12 04:19:00
小凡读史 incentive-icons
小凡读史
人文历史,修齐治平
1231文章数 193关注度
往期回顾 全部

艺术要闻

美得令人窒息!印度美女照片震撼上线!

头条要闻

携6.1万枚比特币出逃英国 富婆奢靡生活披露

头条要闻

携6.1万枚比特币出逃英国 富婆奢靡生活披露

体育要闻

一个14岁的小男孩,决定了谁能晋级世界杯

娱乐要闻

古二曝秦雯多次炫耀袭警经历

财经要闻

南昌三瑞智能IPO:委外代工模式存疑

科技要闻

苹果新品惨败,产线拆光、二代搁浅!

汽车要闻

盈利"大考",汽车智能化企业的中场战事

态度原创

旅游
时尚
教育
本地
军事航空

旅游要闻

“萌狮叫醒”服务是跑偏的文旅创新

舒淇,东亚女孩的恨海情天

教育要闻

老师们不奢望减轻什么负担,只希望能实行8小时工作制!

本地新闻

云游安徽 | 凌滩玉魄淬千年,诗意钢城马鞍山

军事要闻

空军发布重磅视频 多款新型战机亮相

无障碍浏览 进入关怀版