作为一个从未看过《教父》且是伍迪艾伦资深粉丝的影迷,我当然是从《安妮霍尔》、《爱与死》、《曼哈顿》、《曼哈顿谋杀疑案》、《呆头鹅》等片中认识的Diane Keaton。
看到她离世的消息,心头一颤,脑子里立马浮现出她穿着衬衫马甲西裤的样子,蓬松得有些炸开的头发,非常有神气的眼睛,以及比老头子更喋喋不休滔滔不绝妙语连珠神经兮兮的输出能力。
在我的印象里,她就应该一直和伍迪艾伦在纽约的大街小巷city walk,口若悬河、角度刁钻地谈论文学、戏剧、宗教、哲学、性、婚姻、情感......
![]()
昨晚在家里读伍迪艾伦写给她的悼念词,眼角湿润。再去看老头子近期的采访,头发雪白,歪在沙发上,气息很弱的样子,话也没有以前密了。一想到他已年近九十,恐怕在这世上也没多少年了,终于忍不住崩溃大哭。
以前我不太理解粉丝去为一个素未蒙面的偶像的离世而痛心,而如今我光是想到伍迪艾伦可能命不久矣,他的无数部作品曾经那样惊艳我、打动我,使我赞不绝口想要扒开他的脑子看一看那些绝妙的台词是怎么想出来的。而这个世界今天还有他,很快就将没有他了,这简直让人无法忍受。
伍迪艾伦在Diane Keaton的悼词中写道,“i was seeing the world through her eyes”
就是这种感觉。我又想起李安拍《色戒》期间情绪崩溃去见伯格曼扑在对方怀里痛哭。
为什么我们会对那些远在天边的创作者怀着难以解释的汹涌情感,正是因为通过那些作品——
We see the world through their eyes.
伍迪艾伦的悼词发表在the free press上,这篇文章提醒了我,我喜欢伍迪艾伦的电影不仅仅是因为他是一位伟大的导演,更是因为他是一位作家。最后那句《日落大道》的比喻真的太戳影迷了
以下摘录小红书博主“斐德罗不语”的全文翻译:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.