她的新剧《暴风圈》鱼叔刚吐槽完。
本以为没啥热度,谁料网友们挖出了一颗「大雷」。
剧中,全智贤的一句台词被指「辱华」。
![]()
剧组将香港说成大连,还聚焦棚户区的选景,也被指「丑化中国」。
![]()
一块红色带有五角星图案的地毯,被说「别有用心」。
似乎是暗戳戳地叫嚣,要把中国踩在脚下......
![]()
诸如此类的发现,让网友们开启了抵制活动。
先是给剧集狂刷一星,让评分从7.1掉到了4.2。
![]()
![]()
![]()
再是呼吁重启限韩令,建议内地封杀全智贤。
![]()
![]()
事态越闹越大,全智贤的部分商业代言画面被删除。
很多人还喊话全智贤出面道歉。
![]()
![]()
连同全智贤与李冰冰合作的《雪花密扇》发布会也被翻出。
全程审判起全智贤在现场的表现。
![]()
相关争议甚至登上了台湾的新闻节目。
眼看这位在内地名气最大的韩国女神,就要彻底「塌房」。
![]()
这一切太快了,鱼叔有点懵。
索性咱们一起来认真瞅瞅,到底发生了啥事。
![]()
事情还要是从剧集本身说起。
《暴风圈》是由迪士尼出品的年度大手笔韩剧。
不仅演员阵容顶级,制作也是下了血本。
一共9集,700亿韩元(约合人民币3.5亿元)投资,200+处跨国取景。
原本被给予厚望,奈何题材有点「危险」:
剧集涉及了许多虚构的政治元素。
像是美国和朝鲜的核武战争,以及中、韩乃至整个东亚国家的战争选择。

全智贤在其中饰演韩国前外交官徐闻柱。
她的丈夫因参选总统,意图推进朝韩统一进而阻止战争被杀。
事后,还被官方定为朝鲜间谍。
徐闻柱为了查明背后真相,接棒丈夫参与总统竞选。

同时,徐闻柱多方周旋,意图阻止韩国现总统站队美国参与战争的决定。
这个周旋,自然包括与中国的交涉。
于是目前网上所有的争议,就此而生。
![]()
那么问题来了,这部剧真的「辱华」了吗?
至少鱼叔看完目前更新的五集之后,觉得很多片段被断章取义了。
比如全智贤那句「为什么中国会偏好战争」的台词。
单独截出来,像是在指责中国好战。
![]()
但放在剧集语境中,却是相反的意思。
徐闻柱看到韩国现总统在北京会谈坐冷板凳,猜测中方对于战争的态度。
这句台词是在疑惑——中国支持战争显然不太合理,因为核弹会影响周边地区。
意思是,中国不支持战争才是惯常且合理的操作。

还有网友审判的徐闻柱与中国大使见面的场景,差不多也是相同的情况。
正是因为徐闻柱始终不相信中方会支持战争,才会请求中国大使见面详谈。
![]()
不过,接下来的剧情对话里,中国大使倒是说了中方参战的可能。
但这并不能说明我们好战,而是显示出某种策略和政治博弈。
毕竟前情中提到,全球格局在变,包括中国在内的许多国家的联盟会形成与美国对峙的国际新秩序。
然而,剧里还没打呢,网友先让打了。
那到底打不打呢,怎么打都是辱华?
![]()
而关于棚户区「丑化中国」的说法,让鱼叔有点无奈。
网友有几个问题,比如为什么把香港冒充大连,还专门找破地方?紧接着出现的反派为什么也都是说中文的?
这个大概有不同地区拍摄政策要求的不同,决定了剧组的取景地选择。
但所谓的破地方,确实是为剧情服务的:
男主角是雇佣兵,没国籍,身份敏感,行踪神秘。
![]()
![]()
来人员流动量大的棚户区是要找几个秘密的偷渡客,帮其偷渡去朝鲜看望家人。
也就是,地方的选择只是便于掩人耳目,越低调越乱越好。
所谓的说中文的反派,就是这几个只露脸俩镜头的偷渡客,戏份占比可以忽略不计。
![]()
但确实,编剧为了让男主角留在徐闻柱身边,没有让其偷渡成功。
显得这几个偷渡人拿钱没办成事,成了骗子。
可办成了男主角回家了,这剧还演啥?
![]()
还有五角星地毯,几乎就有点可笑了。
那是现实中白宫会议室的地毯,多少年一直就长那样。
剧情里也是美国开会应对朝鲜核武威胁的会议室,没搞懂跟韩剧辱华有啥关系。
而且画面一闪而过,竟然也被单独截图了出来。

拜登的白宫roomtour,注意看几处地毯
![]()
写到这估计又会有人说鱼叔洗白。
明明我吐槽的文章早都发了。
诚然,这部剧不是没有问题,比如鱼叔觉得它的政治部分拍得十分降智,几乎都是为感情戏服务的。
但目前的「问题」已经脱离了剧集,基本上都是自己人断章取义骗自己人造成的。
甚至,最近不只是这一部戏塌房,也不只有全智贤一个韩国女神被抵制。
隔壁林允儿出演的《暴君的主厨》也面临相似的问题。
这部剧鱼叔前几天也聊过。
它是一部穿越剧。
讲述了林允儿饰演的米其林厨师穿越到古代,为了保命成为御厨的故事。
还与美食家兼暴君的皇帝谈起了走胃又走心的恋爱。

这样的剧怎么也能丑化中国?
网友的说法是,篡改历史,抄袭中国文化。
![]()
剧中有一场女主代表的朝鲜厨师团,跟来自大明朝的厨师团比赛的剧情。
过程中,辣椒被说成是朝鲜的,大明的厨师偷走做了菜。
![]()
不止如此,北京烤鸭也被「偷」了。
![]()
还有大明御厨是在朝鲜学的做饭。
![]()
中华至臻佛跳墙,输给了乱糟糟的朝鲜参鸡汤。
![]()
![]()
最后,大明不仅输了比赛。
使臣被揍,还下跪道歉。
可想而知,每一处都在中国观众的雷点上蹦迪。
![]()
![]()
但谁知,鱼叔看了剧之后发现也不是网上说的那回事。
比如辣椒这事儿吧。
剧中明确称,辣椒是西洋船队赠送的。
女主因为是从现代穿越而来,所以知道这是在当时亚洲很少见的食材,想当成厨艺比试的秘密武器。
「我们的辣椒油」,是在说「朝鲜队准备的辣椒油」,而不是辣椒源自朝鲜。
![]()
![]()
甚至,原始韩文字幕里,连「我们的」三字都没有。
是翻译字幕,造成的误读。
等等,不会《暴风圈》也有类似的情况吧。
![]()
还有大明厨师被诬陷偷辣椒油,也当场澄清。
以此勾连出朝鲜宫廷的内斗,还刻画了朝鲜对大明食材的珍视。
![]()
![]()
北京烤鸭和投奔朝鲜五年这段,是因为厨艺比赛第二题就是两国厨师互做对方的名菜,根本没有偷一说。
川菜大师云游四方寻找美食,偶然在朝鲜找到令人称赞的寺院美食,才留下学习。
![]()
还有使臣下跪这段,也是有前后剧情铺垫的。
宦官使臣与真正有大明气节的厨师是两种形象,对朝鲜的剥削也被定义为宦官个人中饱私囊的手段。
我的天啊,我都解释累了,网上是没人真的看剧吗?
![]()
![]()
不过你要说这部剧一点毛病没有,那是不可能的。
它本质上就是一部晋江文学画风的玛丽苏剧。
剧情拖沓,画风夸张,看乐就行,不必细品的程度。
在国内热度高涨,反而是靠这一波抵制。
![]()
![]()
这样一说,鱼叔反倒有点纳闷了。
怎么一句断章取义的台词,几段看图说话的剧情,竟能让事态发展到这个地步。
![]()
鱼叔想了想,全智贤和林允儿两位女神的名气,当然是最直接的原因。
但这背后也有别的因素。
事实上,不怪大家敏感,近几年韩剧在对中国影视文化的借鉴上确实「劣迹斑斑」。
比如古装元素降级借鉴。
《还魂》抄袭了一堆内娱仙侠剧。


洪氏姐妹编剧的《德鲁纳酒店》,抄袭了国产剧《东宫》。


同样是洪氏姐妹编剧的《花游记》。
与《无心法师》部分人物设定甚至场景造型也精确雷同。
但个个,都比原版质量降级。

还有传统文化照搬挪用。
像是最近的《十二使者》,用了十二生肖元素不说,还给用烂了。
豆瓣4.1,比《暴风圈》还低。
![]()
![]()
以及模糊历史。
全钟瑞的《于氏王后》,就因高句丽的历史归属问题让骂架跨国界。
![]()
![]()
![]()
以上种种,都难免让中国观众在面对韩剧中的历史文化元素时常常警铃大作。
但更深层的原因,是咱们在着急。
对于韩国影视的文化挪用问题,咱们聊过很多次。
用好了我们羡慕,用差了我们抵制。
但归根结底,他们一直在拍新的,我们一直在看着。
说白了,不管是好是坏,韩国影视一直在变着法地搞文化输出。
就像《暴风圈》博得迪士尼大投资,《暴君的主厨》在网飞热度一路高涨,我们回过头看,这两部剧的题材却在内娱无计可施。
王小波说,一个人的愤怒本质上是对自己无能的痛苦。
相似的,眼看韩国影视持续发挥竞争力和影响力才是让中国观众生气的根本所在。
更不用说,这份竞争力和影响力还是建立在我们引以为傲的历史文化之上。
![]()
![]()
国产电视剧《王阳明》只有韩文字幕版本
我们开不了口,才由得别人乱说。
我们拍不出来,才让出了创作空间与市场。
这显然不是封杀几位韩国女神可以泄愤的。
这一口气势必要随着实力作品长长一呼,才能获得真正的平静。
全文完。
如果觉得不错,就随后点个「赞」和「推荐」吧。
助理编辑:白素
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.