中英双语美文
My love is like to ice
我的爱人像冰
My love is like to ice, and I to fire
我的爱人像冰,我就像火
How comes it then that this her cold so great is not dissolved through my so hot desire
我的热望如此炽烈,为何却无法融化她冰样的冷
But harder grows the more I her entreat
恳求越切,她越冷酷坚硬
Or how comes it that my exceeding heat is not allayed by her heart-frozen cold
又是为何,我过度的热切不曾被她寒心的冷浇灭
But that I burn much more in boiling sweat
反而热汗腾腾愈烧愈烈
And feel my flames augmented manifold
熊熊火焰越发腾起跳跃
What more miraculous thing may be told
可还有什么比这更神奇
That fire, which all things melts, should harden ice
无所不化的火,烧硬了冰
And ice, which is congeal's with senseless cold
而那在酷寒中凝结的冰
Should kindle fire by wonderful device
却能奇妙地把烈火燃起
Such is the power of love in gentle mind
温柔的心中这爱的力量
That it can alter all the course of kind
竟可以改变万物的走向
美文合集:
【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本号将及时删除。
合集收藏
备考专辑: & &
语音单词:& & &
新闻英语: & &&
歌曲TED: & & & &
美文故事: & & & &
名字外教: & & & & &
微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.