网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

“经世致用”是什么意思?用英语怎么说?

0
分享至

无论是治学态度,还是有关认知与实践统一的命题,亦或是个人道德修养的准则,中华民族在几千年的文化史中都凝练总结出了一系列行为习惯与精神特质。

而这些社会道德标准与为人之道又结晶成为中华思想文化术语,让我们通过几个关键的术语,感悟其中蕴含着的中国文化与思想意识的精髓。

中英文内容来自中华思想文化术语传播工程核心成果——《中华思想文化术语》丛书。

实事求是

Seek Truth from Facts

根据事物实际情况,正确地对待和处理问题。本指古人治学时注重事实,以求得出正确的见解或结论。后多指依据实际情况进行思考或表达,如实、正确地对待和处理问题。

This term means handling things correctly according to realities of the situation. The term was originally used to describe the rigorous attitude of ancient Chinese scholars who paid great attention to acquiring solid facts in order to arrive at the correct understanding or conclusion. Later, it has come to mean expressing ideas or handling matters according to reality. It is a methodological principle on cognition and a fundamental principle underpinning behaviors and ethics. Basically, it calls for behaving in a practical, realistic, and honest way.

引例

河间献王德……修学好古,实事求是。 (《汉书·景十三王传·河间献王德》)

Liu De, Prince Xian of Hejian… loved to study history and always sought the right understanding based on thorough grasp of evidence.

经世致用

Study of Ancient Classics Should Meet Present Needs

学术要对国家和社会的治理发挥实际效用。“经世”即治理国家和社会事务,“致用”即发挥实际效用。这一思想强调知识的政治价值和知识分子的现实担当,体现了中国传统知识分子讲求功效、务实的思想特点和“以天下为己任”的情怀。

Learning should contribute to good governance. Jingshi (经世) means governance of the country and society, and zhiyong (致用) refers to meeting practical needs. In the early 17th century, thinkers such as Gu Yanwu (1613-1682), Wang Fuzhi (1619-1692), Huang Zongxi (1610-1695), and Li Yong (yóng, 1627-1705) argued that scholarly studies should be geared to meet current needs. They held that while interpreting ancient classics, scholars should expound their views on the social and political issues of their day, solve practical problems, enhance governance of the country, improve people’s livelihood, and promote social reform. This view stressed the practical value of knowledge and the practical responsibilities of intellectuals. It reflects the pragmatic character of traditional Chinese intellectuals as well as their concern for the well-being of the people and eagerness to shoulder responsibility for the whole nation.

引例

凡文之不关于“六经”之指、当世之务者,一切不为。 (顾炎武《与人书·三》)

No articles should be written except those that are concerned with what the Six Classics teach us about the current state affairs.

知行合一

Unity of Knowledge and Action

对“知”“行”关系的一种认识。王阳明(1472 — 1529)基于心学“心外无理”的主张,提出了“知行合一”说。他认为,对人伦日用之道的体认与践行不能割裂,二者是一体的两面。

This is one interpretation of the relationship between “knowledge” and “action.” Based on the concept in philosophy of the mind that “there are no li (理), or principles, outside the mind,” Wang Yangming (1472-1529) made the argument that “there is unity of knowledge and action.” He felt that it was impossible to separate an understanding of the principles underlying human relations in everyday life from the application of these principles, that these were two sides of the same thing. If there was “knowledge” in the mind, it would surely be put into practice, as “action” was the natural use of “knowledge.” If it was not applied, it could not be true “knowledge.” On the other hand, “action” would also bring about deeper knowledge. Without “knowledge,” mere unconscious or forced behavior would not constitute proper “action.”

引例

外心以求理,此知行之所以二也;求理于吾心,此圣门知行合一之教。 (《传习录》卷中)

Searching for principles outside the mind is the reason why people separate knowledge from action; searching for principles within one’s mind is how sages teach about the unity of knowledge and action.

躬行

Practice in Person

亲自践行。“躬”意为亲身、亲自,“行”指个人的道德修养活动。在儒家看来,要在生活实践中成就君子人格就必须身体力行。“躬行”之说蕴含着知行合一的观念。

This term first appeared in The Analects. Gong (躬) means in person and xing (行) refers to the cultivation of morals. According to Confucianism, one should cultivate his morals in everyday life to develop personal integrity. This term embodies the view that knowledge and action should be closely integrated with each other. Confucianism is against those who fail to observe moral principles they preach themselves, emphasizing that people should always follow moral principles in their daily lives.

引例

子曰:“文,莫吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。” (《论语·述而》)

Confucius said: “As far as knowledge of literature is concerned, what I’ve achieved is similar to that of others. But when it comes to the practice of moral principles as a man of integrity, I still have a long way to go.”

集思广益

Pool Wisdom of the People

指汇集众人的思考与智慧,广泛吸取有益意见,以获得更好的效果。这不仅是汇集智慧的过程,也是调动众人积极性、达成行动一致性的过程。

This means to work more effectively by extensively drawing on ideas and wisdom from many people. Proposed by Zhuge Liang (181-234) during the period of the Three Kingdoms, it meant that a leader should offer many opportunities for others to speak up and listen humbly to all opinions, especially those which differ from his own. He should then consider all aspects of the issue and make a correct decision. He absolutely must not think himself infallible and acts arbitrarily. Pulling wisdom of the people will keep everyone motivated and ensure success.

引例

夫参署者,集众思广忠益也。 (诸葛亮 《与群下教》)

One who holds office should pool the ideas and wisdom of the people and extensively draw on all well intended and useful views.

中华思想文化术语

《中华思想文化术语(历史 哲学 文艺)》是国务院批准设立的“中华思想文化术语传播工程”的成果之一,以学生和教师等群体为读者对象,为其研读、理解和翻译中华思想文化相关内容提供准确权威、正本清源的参考。

这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。

编辑:小术工作室

来源:中华思想文化术语传播工程

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
伊朗革命卫队疯狂攻击通过霍尔木兹海峡的集装箱货船

伊朗革命卫队疯狂攻击通过霍尔木兹海峡的集装箱货船

一种观点
2026-04-22 19:28:19
震惊!广州一互联网公司招5名文员,收到4000余份简历,HR慌了…

震惊!广州一互联网公司招5名文员,收到4000余份简历,HR慌了…

火山詩话
2026-04-23 16:46:58
人民日报发文,揭张桂梅真实现状,卸任华坪女高校长传闻早有真相

人民日报发文,揭张桂梅真实现状,卸任华坪女高校长传闻早有真相

小撇说事
2026-04-23 14:20:05
快讯!台湾地区前领导人陈水扁发表声明了!

快讯!台湾地区前领导人陈水扁发表声明了!

达文西看世界
2026-04-23 10:45:53
看完这7件事,我终于懂了:中国足球的离谱,早就超出了人类认知

看完这7件事,我终于懂了:中国足球的离谱,早就超出了人类认知

圣西罗的太阳
2026-04-23 13:24:10
“公务员300万立案,民企3万立案”?这是误导

“公务员300万立案,民企3万立案”?这是误导

澎湃新闻
2026-04-23 12:36:26
港媒:江旻憓已完成放弃加拿大护照

港媒:江旻憓已完成放弃加拿大护照

澎湃新闻
2026-04-23 13:06:27
上海警方通报“女子机场两次拒帮陌生人带行李”:3人购买大量免税品欲带至境外贩卖,反复纠缠10余名旅客要求“分担行李”,已被行拘

上海警方通报“女子机场两次拒帮陌生人带行李”:3人购买大量免税品欲带至境外贩卖,反复纠缠10余名旅客要求“分担行李”,已被行拘

极目新闻
2026-04-23 14:36:35
歼35开足马力建造,美军官被迫承认:这样下去无法与中国抗衡

歼35开足马力建造,美军官被迫承认:这样下去无法与中国抗衡

空天力量
2026-04-22 13:06:55
“暴力抗法”半月后,拼多多发生重大高管调整

“暴力抗法”半月后,拼多多发生重大高管调整

一见财经
2026-04-23 08:04:06
郑丽文访美确定!希望美方级别越高越好,话音刚落,华盛顿泼冷水

郑丽文访美确定!希望美方级别越高越好,话音刚落,华盛顿泼冷水

云舟史策
2026-04-23 07:14:45
被打女司机耳膜穿孔,警方已经立案,保安恐承担刑责

被打女司机耳膜穿孔,警方已经立案,保安恐承担刑责

映射生活的身影
2026-04-22 21:55:22
广东美女泰国消失最新!被囚禁13天,细节曝光,难怪20万也救不出

广东美女泰国消失最新!被囚禁13天,细节曝光,难怪20万也救不出

阅微札记
2026-04-23 11:35:46
日韩股市均创新高 日经225指数首次突破6万点大关

日韩股市均创新高 日经225指数首次突破6万点大关

财联社
2026-04-23 08:14:21
狂妄到没边!以色列大使联合国发飙,当众逼问中国给伊朗多少钱

狂妄到没边!以色列大使联合国发飙,当众逼问中国给伊朗多少钱

主宰稳场
2026-04-23 03:31:24
俄副外长:俄方获邀以最高级别参加美国G20峰会

俄副外长:俄方获邀以最高级别参加美国G20峰会

财联社
2026-04-23 11:20:05
日本记者当面挑衅,就“高市拜鬼”询问中方,外交部这次没惯着他

日本记者当面挑衅,就“高市拜鬼”询问中方,外交部这次没惯着他

墨羽怪谈
2026-04-23 11:41:17
美海军部长突然离职:曾深夜给特朗普发短信讨论工作,赫格塞思不满其“越级汇报”,两人关系紧张;越南裔老兵上位,有25年海军服役经历

美海军部长突然离职:曾深夜给特朗普发短信讨论工作,赫格塞思不满其“越级汇报”,两人关系紧张;越南裔老兵上位,有25年海军服役经历

扬子晚报
2026-04-23 14:23:42
澳洲女星罕见大尺度首曝私生活,与新欢首次长达七小时:“完事后全身发抖”

澳洲女星罕见大尺度首曝私生活,与新欢首次长达七小时:“完事后全身发抖”

澳洲红领巾
2026-04-23 15:35:19
反转!21岁小伙养6弟妹被官方打假,家里有两套房还卖高价猪肉

反转!21岁小伙养6弟妹被官方打假,家里有两套房还卖高价猪肉

冷紫葉
2026-04-22 20:11:04
2026-04-23 18:04:49
中国日报 incentive-icons
中国日报
中国日报官方网易号
25964文章数 371539关注度
往期回顾 全部

教育要闻

万人齐诵《论语》!第十届“相约论语 文化中国”山东主会场活动圆满举行

头条要闻

五角大楼"斩"海军部长 知情人士:他没认清谁是老大

头条要闻

五角大楼"斩"海军部长 知情人士:他没认清谁是老大

体育要闻

莱斯特城降入英甲,一场亏麻了的豪赌

娱乐要闻

王大陆因涉黑讨债被判 女友也一同获刑

财经要闻

关于AI算力链"瓶颈" 这是高盛的最新看法

科技要闻

马斯克喊出"史上最大产品",但量产难预测

汽车要闻

令人惊艳的奇瑞车 风云A9可不只是样子货

态度原创

教育
本地
艺术
房产
数码

教育要闻

福建发布基础教育“负面清单”22条:严禁变相补课,给家长布置作业等

本地新闻

SAGA GIRLS 2026女团选秀

艺术要闻

看看宋徽宗写的字,极尽华美,网友:这是用江山换来的!

房产要闻

三亚安居房,突然官宣!

数码要闻

这台15L高质量台式机,堪称设计师的创作“白月光”

无障碍浏览 进入关怀版