网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

中英法:“长臂管辖”这些金句你会翻译吗?

0
分享至

1

世界警察

美方官员有关表态俨然是一副“世界警察”做派。在乌克兰问题上,中方始终恪守客观公正,站在和平与公道的一边。我们坚决反对任何针对中方的无端猜忌和威胁施压,也一贯反对缺乏国际法依据的单边非法制裁和“长臂管辖”。

官方翻译

The US official sounded as if the US were the“world police”.

On the Ukraine issue, China takes an objective and fair stance and stands on the side of peace and justice. We firmly oppose anyunwarranted suspicion, threat and pressure targeting China. We are also firmly against unilateral illegal sanctions andlong-arm jurisdictionwith no basis in international law.

Le responsable américain sonnait comme si les États-Unis étaient la«police mondiale».

Sur la question ukrainienne, la Chine adopte une position objective et juste et se tient du côté de la paix et de la justice. Nous nous opposons fermement à toutesuspicion, menace et pression injustifiées visant la Chine. Nous sommes également fermement opposés aux sanctions illégales unilatérales et à lajuridiction au bras longsans fondement en droit international.

2

台湾问题

在7月28日国防部例行记者会上,国防部新闻局局长、国防部新闻发言人吴谦大校针对“美政府近期批准新一轮对台军售”的问题称,台湾是中国的台湾,台湾问题纯属中国内政,不容美方干涉。

中国日报相关报道

Wu said theTaiwan questionis purely an internal affair of China and brooks no interference from the US.

Wu a déclaré que laquestion de Taiwanétait purement une affaire intérieure de la Chine et ne tolérait aucune ingérence de la part des États-Unis.

为什么“台湾问题”翻译成“Taiwan question”(question de Taiwan)而不是“Taiwan issue” (problème de Taiwan)

要回答这个问题,我们要先搞清楚question和problème的区别

Question和problème的区别

Question

Question通常指对某件事有疑问,从而提出问题以寻求解答。

  • A question is something that you say or write in order to ask a person about something.
  • Une question est quelque chose que vous dites ou écrivez pour interroger une personne sur quelque chose.

例如一些机构网站上会有FAQ(“常见问题”)的页面,英文就是frequently asked questions (questions fréquemment posées),或“一问一答”栏目,Q&A(questions and answers / questions et réponses)。

Question对应的是réponse,一个question总是有一个答案,或者期待能获得解答。

Problème

problème通常指值得探讨的复杂问题,它总是伴随着争议(controverse)艰难的决定(décisions difficiles)

  • an important topic that people are discussing or arguing about
  • un sujet important dont les gens discutent ou se disputent
  • 重要议题;争论的问题

尤其多指人们谈论或者争论的一个议题或话题(sujet),例如,社会问题(problèmes sociaux)环境问题(problèmes environnementaux)政治问题(problèmes politiques)。例句:

  • Global warmingis a serious issuethat must be addressed sooner rather than later.
  • Le réchauffement climatique estun problème graveauquel il faut s'attaquer le plus tôt possible.
  • 全球变暖是一个严肃议题,必须尽早处理。

在日常使用当中,problème也可以用来谈论工作中的问题(problèmes au travail)。

  • This issuekeeps coming up again and again.
  • Ce problèmene cesse de se reproduire.
  • 这个问题一直反复出现。

  • I just spoke with Karen. I thinkwe might have an issue
  • Je viens de parler avec Karen. Je pense quenous pourrions avoir un problème.
  • 我刚跟凯伦聊过,我觉得我们之间有点问题。

“台湾问题”怎么翻译?

世界上只有一个中国,台湾自古以来就是中国领土神圣不可分割的一部分。

There is only one China in the world, and Taiwan is an inalienable part of China.

Il n'y a qu'une seule Chine dans le monde et Taiwan est une partie inaliénable de la Chine.

台湾问题属于中国内政,不属于有争议的国际问题。台湾问题要得到解决,海峡两岸必须统一,这一点是明确的,不具有商量余地、更不存在巨大争议,故而不能使用“problème”。

曾担任中央编译局译审的徐梅江发表过一篇《翻译创新与标准译法——十六大文件翻译札记》的文章,其中提到:

参加英文翻译组的人员中有两位来自外交部,一位是前外交部翻译室主任、驻外大使、现外交部翻译室特聘专家,另一位是副司级外交官,他们都具有丰富的翻译经验。特别是十六大报告中关于外交部分的译文,他们起了把关的作用。

给我印象最深的是,他们说,“台湾问题”应译为 the question of Taiwan 或 the Taiwan question (la question de Taiwan),绝对不可译为 the issue of Taiwan 或 the Taiwan issue (le problème de Taiwan)。解决台湾问题、实现祖国的完全统一是不容讨论的,不容任何国家和外来势力的干涉。

毫无疑问,我们不能在这里使用problème这个词。“台湾问题”译为the question of Taiwan或the Taiwan question(la question de Taiwan)是规范的译法。当翻译涉及敏感的政治问题时,我们必须慎之又慎!!

所以,将“台湾问题”翻成“Taiwan question” (question de Taiwan) 是符合我国原则立场的表述。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
俄乌战局终于全面逆转?战术狂欢掩盖致命真相,前线溃败比预期快

俄乌战局终于全面逆转?战术狂欢掩盖致命真相,前线溃败比预期快

最美的巧合
2026-07-04 06:26:27
陈伟霆得子7月后,迅速卖房套现近3000万 何穗做出和杨颖一样选择

陈伟霆得子7月后,迅速卖房套现近3000万 何穗做出和杨颖一样选择

石辰搞笑日常
2026-06-14 12:48:38
8-0!西班牙杀疯了:世界杯再次刷新记录,夺冠格局彻底改写

8-0!西班牙杀疯了:世界杯再次刷新记录,夺冠格局彻底改写

古史青云啊
2026-07-03 14:22:04
白玉兰风波升级,“一言不发”的刘亦菲,终于不再顾及所谓的体面

白玉兰风波升级,“一言不发”的刘亦菲,终于不再顾及所谓的体面

浪子阿邴聊体育
2026-07-04 07:46:38
毛主席问刘亚楼:你爱人在干啥?听到回答后生气:不准再说这种话

毛主席问刘亚楼:你爱人在干啥?听到回答后生气:不准再说这种话

南书房
2026-07-04 08:10:09
未来球王!2026世界杯10位怪物级新星!

未来球王!2026世界杯10位怪物级新星!

ChicMyGeek
2026-06-21 11:07:19
这场窦文涛对Papi酱的访谈,看得我非常不舒服

这场窦文涛对Papi酱的访谈,看得我非常不舒服

从前这些事
2026-07-03 22:56:49
网传烟草行业进入艰难时刻,难道他们也要裁员,评论区炸锅…

网传烟草行业进入艰难时刻,难道他们也要裁员,评论区炸锅…

慧翔百科
2026-07-02 17:43:15
“寿宴门”5年后,再看被限制出镜的陈蓉,她的处境比想象更唏嘘

“寿宴门”5年后,再看被限制出镜的陈蓉,她的处境比想象更唏嘘

借你一生
2026-06-09 15:01:41
马航370凭空消失,一位美国中情局退休特工说出真相,后来被灭口

马航370凭空消失,一位美国中情局退休特工说出真相,后来被灭口

文史达观
2024-08-10 13:53:48
3换1!湖人交易艾顿!三大状元重磅联手

3换1!湖人交易艾顿!三大状元重磅联手

篮球实战宝典
2026-07-04 02:13:52
他出门女秘书相伴,非法敛财100亿!从狂妄巨富到阶下囚

他出门女秘书相伴,非法敛财100亿!从狂妄巨富到阶下囚

聪明小石头
2026-02-15 18:42:58
它是乌梢蛇:我国最冤的蛇,明明没毒不伤人,却被见一次打一次

它是乌梢蛇:我国最冤的蛇,明明没毒不伤人,却被见一次打一次

农夫也疯狂
2026-07-03 09:19:06
国乒一日三败,蒯曼温瑞博失利,孙颖莎独撑

国乒一日三败,蒯曼温瑞博失利,孙颖莎独撑

许礆很机智
2026-07-04 08:00:48
女演员千万别整容,看45岁马苏和40岁江疏影同框,就知道了

女演员千万别整容,看45岁马苏和40岁江疏影同框,就知道了

阿废冷眼观察所
2026-06-30 00:52:34
UC伯克利麻了:生源太差,得从小学乘法开始教,微积分课被迫暂停

UC伯克利麻了:生源太差,得从小学乘法开始教,微积分课被迫暂停

机器之心Pro
2026-07-02 16:25:15
“感觉眼熟,一对比感觉就是”,一网友发图指认:观复博物馆铜佛像与海口失窃

“感觉眼熟,一对比感觉就是”,一网友发图指认:观复博物馆铜佛像与海口失窃

大象新闻
2026-07-03 11:30:03
阿根廷3:2佛得角!网友称“神的脚踢不过佛的手”:佛得角门将沃齐尼亚扑出梅西3个球

阿根廷3:2佛得角!网友称“神的脚踢不过佛的手”:佛得角门将沃齐尼亚扑出梅西3个球

三湘都市报
2026-07-04 09:00:20
张雪峰:如今最难找工作的,不是农民工,也不是大专生,更不是985、211毕业生,而是这群人

张雪峰:如今最难找工作的,不是农民工,也不是大专生,更不是985、211毕业生,而是这群人

二胡的岁月如歌
2026-07-01 15:28:51
美腿的日常:那不是天生,是每一步都算数的修行

美腿的日常:那不是天生,是每一步都算数的修行

疾跑的小蜗牛
2026-07-03 21:54:41
2026-07-04 09:35:00
创作者_PA2262
创作者_PA2262
北京视界翻译
47文章数 28关注度
往期回顾 全部

头条要闻

牛弹琴:很罕见 普京突然穿上了军装

头条要闻

牛弹琴:很罕见 普京突然穿上了军装

体育要闻

C罗穿已故队友若塔球衣谢场 眼中含泪

娱乐要闻

海来阿木孕期出轨指控掀起全网热议

财经要闻

千亿茶市场无赢家:澜沧巨亏 八马停"蹄"

科技要闻

万亿富豪马斯克 舍不得特斯拉员工敞开用AI

汽车要闻

方程豹钛9内饰曝光 用上了长联屏设计/下半年上市

态度原创

家居
时尚
亲子
手机
健康

家居要闻

传奇筑 日常诗

裙子+玛丽珍鞋、背心+阔腿裤,今年夏天最流行搭配,谁穿谁好看!

亲子要闻

一妇婴领衔全国81家医院共筑“好孕联盟”,破解复发性流产跨区域转诊难题

手机要闻

iPhone 18/e首发9GB内存:无法使用iOS 27两大新功能

听说少吃点能抗衰老?专家讲解!

无障碍浏览 进入关怀版