网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

金牌教练TED演讲:为什么获胜并不等于成功?--你会从中看到什么

0
分享至

什么是成功?

成功的标准是什么?

有人说拥有财富、事业是成功

有人说拥有健康的身体是成功

有人说我一次次的战胜自己,

挑战不可能是成功

有人说获得胜利是成功……

你又是如何定义成功的呢?

是否在我们过去的经历中,

经固化关于成功的概念和想法,

这样的想法对我们带来了什么?

一起看看UCLA的女子体操队的总教练

带领团队获得无数的奖项

她眼中的成功

TED演讲:为什么获胜并不等于成功?

(15分钟)

中英文字幕

(向上滑动启阅)

OK, I have a question for all of us. You ready? Is all winning success? I am the recently retired head coach of the UCLA Women's Gymnastics Team, a position that I held for 29 years. Thank you.

我问大家一个问题,准备好了吗?每一次胜利都代表成功吗?我最近从UCLA女子体操队总教练这个职位退休,我待在这岗位29年了。谢谢。

And during my tenure, I experienced a lot of winning. I led our team to seven National Championships, I was inducted into the UCLA Athletic Hall of Fame and I was even voted the Coach of the Century by the Pac-12 Conference. Winning is really, really, like, really, really fun.

我在任期中,尝过很多次次胜利的滋味。我领着我们队赢得七次全国冠军,也被编入学校的运动员名人堂。我曾经获选太平洋十二校联盟本世纪最佳教练。获胜真的非常非常非常有趣。

But I am here to share my insight: winning does not always equal success. All across America and around the world, we have a crisis in the win-at-all-cost cultures that we have created. In our schools, in our businesses, in politics, winning at all cost has become acceptable.

不过我今天想分享我的见解,获胜并非就是成功了。美国还有全世界的人们,正面临自己招致的危机,那就是不计代价获胜的文化。在学术、商业或政治领域,大家逐渐接受这种文化。

As a society, we honor the people at the top of the pyramid. We effusively applaud those people who win championships and elections and awards. But sadly, quite often, those same people are leaving their institutions as damaged human beings. Sadly, with straight A's, kids are leaving school damaged.

在我们的社会里,站在金字塔顶端能得到荣耀。我们过度为那些,赢得冠军、选举、奖项的人喝采。但常常这些人却是遍体麟伤,离开原本所在的团体,这令人非常难过。同样地,成绩优异的学生,却也受到伤害后离开校园。

With awards and medals, athletes often leave their teams damaged, emotionally, mentally, not just physically. And with huge profits, employees often leave their companies damaged. We have become so hyperfocused on that end result, and when the end result is a win, the human component of how we got there often gets swept under the proverbial rug, and so does the damage.

运动员囊括奖项和奖牌后,时常伤痕累累离队。不只是身体上的伤害、情感、心理也可能无所幸免。创造巨额营收的公司,员工时常带伤离开公司。我们过度专注在结果上,若最终迎来胜利,让胜利得以实现的人们,却没得到应有的表彰,伤害也隐藏了起来。

So I'm calling for a time-out. Time-out. We need to redefine success. Real success is developing champions in life for our world, win or lose. Real success is developing champions in life, not for your team, not for your business and, I'm sad to tell you, not even for your Christmas card bragging rights. Sorry.

所以我要喊时间暂停。时间暂停。我们必须重新定义成功是什么?真正成功是为世界培养人生的赢家,不论输赢。真正成功是培养人生的赢家,不是为了队伍,也不是为了公司,更不是为了在圣诞节卡片上炫耀。我很抱歉。

So how do we do this? First of all, you may be able to dictate your way to a win, but you can't dictate your way to success. Let me take you back to 1990, when I was first appointed the head coach of the UCLA Women's Gymnastics Team. And I would like to share with you that I've never done gymnastics.

我们该怎么做?首先,你也许能决定获胜的方法,却不能支配成功的方法。让我说说1990年,当时我刚接了UCLA女子体操队的总教练。我想跟你们说我从来没练过体操。

I grew up in the world of ballet. I have never done a cartwheel, and I couldn't teach you how to do a proper cartwheel. It's sadly true. And I knew nothing about how to develop a team culture. The best I could do was mimic other coaches who had won.

我跳着芭蕾长大,我从没翻过筋斗,所以我没办法教你,完美的筋斗是什么样子。很遗憾,却是真的。我也不知道要如何建立一套队伍文化。我能做的只有模仿其他获胜的教练。

And so I became tough-talking, tough-minded, relentless, unsympathetic, bullish, unempathetic and oftentimes downright mean. I acted like a head coach whose only thought was to figure out how to win. My first few seasons as a head coach were abysmal, and after putting up with my brash coaching style for a few years, our team asked me for a team meeting.

所以我开始变得刀子嘴,却没豆腐心。光讲求实际效果,很冷漠、专横、没同理心,也常常很尖酸。我的样子就像个总教练,只想着要如何赢得胜利。我当总教练的最初几赛季,实在是非常糟糕。我的队伍在忍受我如此自以为是的风格后,找我开了队伍会议。

Well, I love team meetings, so I said, "Yay! Let's have a team meeting." And for two solid hours, they gave me examples of how my arrogance was hurtful and demeaning. Yeah, not yay. They explained to me that they wanted to be supported, not belittled. They wanted to be coached up, not torn down. They wanted to be motivated, not pressured or bullied. That was my time-out, and I chose to change.

我很喜欢开队伍会议,我跟他们说:「好啊,来开会吧!」。整整两个小时后,他们给了我很多例子,让我知道我的自大让他们感到受伤、轻视。好吧,这样并不好。他们跟我说,想要感到有人支持,而不是受贬低,想要受训练进步,而不是体无完肤,想要获得动力,而不是因压力或霸凌而受苦。这是我的时间暂停,我选择做出改变。

Being a dogmatic dictator may produce compliant, good little soldiers, but it doesn't develop champions in life. It is so much easier, in any walk of life, to dictate and give orders than to actually figure out how to motivate someone to want to be better. And the reason is -- we all know this -- motivation takes a really long time to take root.

一个固执己见的独裁者,也许能有优秀士兵服从,却无法创造人生的赢家。各行各业中,相比试着激励他人,去愈加进步。凭己见下指令,会简单非常多。我们都知道原因是,动力需要很长时间扎根。

But when it does, it is character-building and life-altering. I realized that I needed to fortify our student-athletes as whole human beings, not just athletes who won. So success for me shifted from only focusing on winning to developing my coaching philosophy, which is developing champions in life through sport. And I knew if I did this well enough, that champion mentality would translate to the competition floor.

不过一旦获得动力,便能建立良好人格、改变生命样貌。我认为应该把队员当作完整的人类,而不只是获胜的运动员。因此成功之于我,是将重心从只专注获胜,转往建立教练哲学,也就是藉由运动创造人生赢家。我知道如果我做得够好,赢家心态也会展现在比赛会场上。

And it did. The key ingredient was to develop trust through patience, respectful honesty and accountability -- all of the ingredients that go into tough love. Speaking of tough love, Katelyn Ohashi is a perfect example of this. You may have all seen her floor routine. It has had over 150 million views.

结果真是如此。关键是建立信任,保持耐心,诚实尊重他人,还要担起责任,这些因素都会构成坚固的情谊。说到情谊,Katelyn Ohashi,就是一个很好的例子。你也许看过她的地板动作,网络上有超过一亿五千万观看人次。

And the consensus is, her performance is pure joy. However, when Katelyn came to UCLA, she was broken in body, mind and spirit. She had grown up in a stereotypical, very high-level athletic world, and she was damaged. So when Katelyn came to UCLA her freshman year, she found her inner rebel quite well, to the point where she was no longer able to do gymnastics at the level at which she was recruited.

大家都认为她乐在其中。但在她刚到我们学校时,身体、心理还有精神都伤痕累累。她的生长环境是非常典型、高标准的运动圈,她因此深受其害。所以当她大一来到我们学校,她变得有点叛逆,体操表现不如刚入队时那样出色。

And I will never forget a team meeting we had halfway through her freshman season. We were in there with the team, the coaching staff, the support staff, sports psychologist, and Katelyn very clearly and unapologetically said, "I just don't want to be great again."

我永远无法忘记,她大一过一半时那次队伍会议,整个队伍、教练团队、支持团队还有运动心理师都出席了,Katelyn非常清楚,面无愧色地表达:「我没意愿再次杰出了」。

I felt like I got sucker punched. My first thought was, "Then why the heck am I going to honor your scholarship?" It was a really snarky thought, and thankfully I didn't say it out loud, because then I had clarity. Katelyn didn't hate gymnastics. Katelyn hated everything associated with being great. Katelyn didn't want to be a winner, because winning at all cost had cost her her joy.

我像是受到意料外的一击,第一个想法是「这样我哪能给你奖学金?」。这想法很不可取,还好我没说出来。因为她也给了解释,她并不讨厌体操,只是讨厌任何事汲汲营营。Katelyn不想赢,因为不计代价的获胜,使她赔进了所有的快乐。

My job was to figure out how to motivate her to want to be great again, by helping her redefine success. My enthusiasm for that challenge turned into determination when one day Katelyn looked me in the eye and said, "Ms. Val, I just want you to know, everything you tell me to do, I do the exact opposite."

我的职责便是想办法鼓舞她重拾动力,重新定义成功这件事,以追求卓越。我面对这样的挑战,会化热情为决心。是因为有天Katelyn对我说:「教练,我只想让你知道,我处处都跟你唱反调」。

Yeah, it was like, yeah, Katelyn, challenge accepted. OK. And further proof that dictating was not going to win. So I embarked on the painfully slow process of building trust and proving to her that first and foremost I cared about her as a whole human being. Part of my strategy was to only talk to Katelyn about gymnastics in the gym.

就好像是好,Katelyn,好我接受挑战。这也进一步证明,命令起不了效果,所以我开始走上建立信任,这条遥遥无期之路。也想要证明我最在乎的,是她这个人本身。我的策略之一是只有在体育馆才跟Katelyn聊体操。

Outside of the gym, we talked about everything else: school, boys, families, friends, hobbies. I encouraged her to find things outside of her sport that brought her joy. And it was so cool to see the process of Katelyn Ohashi literally blossom before our eyes. And through that process, she rediscovered her self-love and self-worth.

离开了体育馆,我们就另辟话题:学校、男孩、家人、朋友、兴趣,我鼓励她找找除了运动,能让她快乐的东西。能看到,Katelyn Ohashi在大家眼前渐渐成果累累。这件事非常棒,在这个过程中,她也重新了解如何爱惜自己,找到自我价值。

And slowly, she was able to bring that joy back to her gymnastics. She went on to earn the NCAA title on floor, and she helped our team win our seventh NCAA championship in 2018. So -- Thank you. So let's think about the Katelyn Ohashis in your life. Let's think about those people under your care and your guidance.

她慢慢地可以把这份喜悦,带回体操,后来她在NCAA的地板项目夺冠,也帮队伍在2018年,赢得第七座NCAA(美国大学体育总会)冠军。所以——谢谢。所以让我们想想,生命中的Katelyn Ohashis。想想你照顾和带领的人们。

What are you telling your kids on the car ride home? That car ride home has much more impact than you know. Are you focusing on the end result, or are you excited to use that time to help your child develop into a champion? It's very simple: you will know you're focusing on the end result if you ask questions about the end result. "Did you win?" "How many points did you score?"

你在回家路上会跟小孩说什么?回家这段时间,比大家想象地更有影响力。你只在乎结果,还是很想好好利用这段时间,让你的孩子成为人生赢家?这件事很简单:如果你问的是结果,那你就是只在乎这件事。「你赢了吗?」 「你得几分?」

"Did you get an A?" If you truly are motivated about helping your child develop into a champion, you will ask questions about the experience and the process, like, "What did you learn today?" "Did you help a teammate?" And, my favorite question, "Did you figure out how to have fun at working really, really hard?"

「你得到A了吗?」。如果你是真的想帮助孩子成为赢家,你问的问题会是关于经验或过程,像是「你今天学了什么?」「有帮队友吗?」,还有我最喜欢的问题,「你很努力,那有乐在其中吗?」。

And then the key is to be very still and listen to their response. I believe that one of the greatest gifts we can give another human being is to silence our minds from the need to be right or the need to formulate the appropriate response and truly listen when someone else is talking.

关键是要专注听听他们的回应。我相信我们送别人最大的礼物,就是不要觉得凡事都得要正确,也不要刻意营造洽当的回应方式。而是当别人讲话时,真心倾听。

And in silencing our minds, we actually hear our own fears and inadequacies, which can help us formulate our response with more clarity and empathy. Kyla Ross, another one of our gymnasts, is one of the greatest gymnasts in the history of the sport. She's the only athlete to have earned the trifecta: she's a national champion, a world champion and an Olympic champion.

摒除那些想法,其实也能听到自己的恐惧和不足,而能让我们想想,该怎么更清楚、更有同理心的回应。Kyla Ross是我们队上另一位体操员,也是体操史上最杰出的选手之一。她是唯一赢得大满贯的选手,全国冠军、世界冠军、还有奥运冠军。

She's also not one for small talk, so I was a bit surprised one day when she came to my office, sat on the couch and just started talking -- first about her major, then about graduate school and then about everything else that seemed to pop into her mind. My inner voice whispered to me that something was on her mind, and if I was still and gave her enough time, it would come out.

她是不太闲聊的人,我很惊讶她那时会来我办公室,坐在沙发上,然后开始跟我聊天。先是她的主修,然后是研究所,就像是想到什么就聊什么那样。我内心告诉我,她一定有什么烦恼。如果我专注倾听,给她够多时间,答案会呼之欲出。

And it did. It was the first time that Kyla had shared with anyone that she had been sexually abused by Larry Nassar, the former USA Gymnastics team doctor, who was later convicted of being a serial child molester. Kyla came forward and joined the army of Nassar survivors who shared their stories and used their voices to invoke positive change for our world.

最后真是如此,那是她第一次跟任何人说Larry Nassar性虐待她,也就是前美国体操国家队队医,事后遭定罪多次猥亵孩童。Kyla挺身而出,加入Nassar受害者的队伍,分享他们的遭遇,也为此发声,让世界变得更加美好。

I felt it was extremely important at that time to provide a safe space for Kyla and our team. And so I chose to talk about this in a few team meetings. Later that year, we won the national championship, and after we did, Kyla came up to me and shared with me the fact that she felt one reason that we'd won was because we had addressed the elephant in the room,

我认为在那当下得提供一个安全的地方,给Kyla还有整个队伍。所以我在几次小队会议时,都有谈到这个话题。同一年我们赢得国家冠军,Kyla之后告诉我,她觉得我们之所以能赢是因为我们让没人敢碰的大麻烦浮上台面。

the tragedy that had not only rocked the world but that had liberated the truths and the memories in herself and in so many of her friends and her peers. As Kyla said, "Ms. Val, I literally felt myself walk taller as the season went on, and when I walked onto that championship floor, I felt invincible." Simply -- Simply because she had been heard.

这场悲剧不但震惊了全世界,也让她和许多同侪、朋友们,从事实和回忆中得以解脱。就像Kyla说的:「教练,这个赛季我觉得更有自信,当我领奖的时候,我觉得我什么都办得到」仅仅是...仅仅是因为有人愿意倾听。

As parents, as coaches, as leaders, we can no longer lead from a place where winning is our only metric of success, where our ego sits center stage, because it has been proven that that process produces broken human beings. And I emphatically know that it is absolutely possible to produce and train champions in life in every single walk of life without compromising the human spirit.

无论是家长、教练或是领导者,我们再也不能仅以获胜当作成功与否的考量,也不能只考虑到自己的自尊。因为事实证明,这样的过程会让他人受伤。我非常确定,各行各业要创造和训练人生的赢家,就算不牺牲人性也是做得到的。

It starts with defining success for yourself and those under your care and then consistently self-examining whether your actions are in alignment with your goals.

必须先为自己还有你照顾的人定义成功。接着不间断地,检视自己的行为是否和目标相符。

We are all coaches in some capacity. We all have a collective responsibility to develop champions in life for our world. That is what real success looks like, and in the world of athletics, that is what we call a win-win.

我们都是有某种特长的教练,我们也都承载着共同的责任,那便是为世界培养人生的赢家,这才是真正的成功。在运动界,我们称这个为双赢。

Thank you.

谢谢


在她的演讲中

我们看到了比赛的胜利

不一定能带来成功的感受

而在比赛过程中的成长

培育出来的生活的品质和态度

才是真正的成功

我们每个人都有自己的天赋和特长

当我们有意的去聆听自己

觉察自己

或许我们会看到自己真正内在喜爱

渴望的事情

对于成功,有位智者这么说

人生有三种成功:

一是事业的成功,关系到一件事;

二是做人的成功,关系到这一生;

三是生命的成功,贯穿着过去、现在、未来,

这才是长久的最有值的成功。

如果我们没有坚定的人生观、世界观、价值观,很容易被当下的潮流推着走,我们看到的世界、想到的事情、对人生的思考住往受制于时代风向,所以学会认识自己,认识世界,认识我们与外在的关系,也是决定我们能否活的幸福,过的成功的基础。

精彩文章推荐

正念诗歌 | 你的孩子其实不是你的孩子(纪伯伦)

2021-09-12

Burt:你不需要改变(修正)你自己,你只需要爱你自己!

2021-09-07

正念练习:如何降低焦虑,可以试试这3个方法

2021-09-08

正念诗歌 | 三首好听的梅村正念歌曲

2021-08-29

喜欢正念、点个在看

视频引用:网络

编辑:一心正念

声明:图片来源网络,转载只为分享,如有侵权,请联系删除,谢谢!

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
霍启刚高调秀恩爱,搂妻子庆祝女排获胜,郭晶晶42岁反而更漂亮了

霍启刚高调秀恩爱,搂妻子庆祝女排获胜,郭晶晶42岁反而更漂亮了

娱絮
2024-06-16 04:07:51
太阳报:马奎尔在土耳其享受假期,豪华酒店每晚高达6400英镑

太阳报:马奎尔在土耳其享受假期,豪华酒店每晚高达6400英镑

懂球帝
2024-06-15 02:09:10
广州一高校河涌边坡出现塌方

广州一高校河涌边坡出现塌方

鲁中晨报
2024-06-16 17:39:04
经济形势有多严峻?3个现象席卷中国各地,预示苦日子已开始?

经济形势有多严峻?3个现象席卷中国各地,预示苦日子已开始?

山丘楼评
2024-06-07 11:45:11
中共河南省委原副书记王维群

中共河南省委原副书记王维群

坠入二次元的海洋
2024-06-16 17:17:55
笑不活了!女子开水洗拖鞋瞬间缩水,网上求助后用蒸锅“拯救”

笑不活了!女子开水洗拖鞋瞬间缩水,网上求助后用蒸锅“拯救”

看晓天下事
2024-06-15 10:19:20
溥仪出狱后和杜聿明参观故宫,售票员:买票才能进,他如何回答的

溥仪出狱后和杜聿明参观故宫,售票员:买票才能进,他如何回答的

青青河边
2024-06-14 19:55:07
刘奔祝福姜萍,喊话决赛见,称题目很难无处可抄,网友:十三爷

刘奔祝福姜萍,喊话决赛见,称题目很难无处可抄,网友:十三爷

东东趣谈
2024-06-16 09:55:34
1981年,他被连队关禁闭借故爬上大树解闷,一亮光改变了他的人生

1981年,他被连队关禁闭借故爬上大树解闷,一亮光改变了他的人生

百年历史老号
2024-06-12 07:38:26
为何中国患癌率较高?2样东西日本人基本不碰,国人却比较喜欢

为何中国患癌率较高?2样东西日本人基本不碰,国人却比较喜欢

今日养生之道
2024-06-14 07:30:58
反转,C罗强势发言引热议!葡萄牙多人唱衰,球迷:不给球王面子

反转,C罗强势发言引热议!葡萄牙多人唱衰,球迷:不给球王面子

阿泰希特
2024-06-16 12:02:53
“晾衣架”退出中国家庭!建议学习上海人的做法,美观还不占地

“晾衣架”退出中国家庭!建议学习上海人的做法,美观还不占地

阿离家居
2024-06-16 03:38:28
以色列三大港口都遭到火力封锁,相当于已经被按住命脉!

以色列三大港口都遭到火力封锁,相当于已经被按住命脉!

笔墨V
2024-06-16 03:31:34
记者:纳乔已选择加盟吉达联合,体检已完成

记者:纳乔已选择加盟吉达联合,体检已完成

懂球帝
2024-06-15 15:38:09
欧洲杯“含华量”有多高?这些中国巨头火了!

欧洲杯“含华量”有多高?这些中国巨头火了!

中国基金报
2024-06-16 19:28:07
任重庆市纪委副书记两年多后,他履新职

任重庆市纪委副书记两年多后,他履新职

鲁中晨报
2024-06-15 09:11:08
泰山币崩盘!

泰山币崩盘!

邮票暗记
2024-06-12 22:24:24
或将改变世界!中俄两大惊天合作曝光,急得美国直跳脚!

或将改变世界!中俄两大惊天合作曝光,急得美国直跳脚!

华人星光
2024-06-15 16:20:27
心术不正6:错误估计了加代,老乔派兄弟抢钱

心术不正6:错误估计了加代,老乔派兄弟抢钱

金昔说故事
2024-06-16 18:36:02
10年前,两位“夺刀少年”因救人错过高考,拒绝保送后如今怎样了

10年前,两位“夺刀少年”因救人错过高考,拒绝保送后如今怎样了

文史达观
2024-06-09 06:45:02
2024-06-16 19:58:44
一心正念静心
一心正念静心
体验觉察力量回归生命本身
1206文章数 378关注度
往期回顾 全部

体育要闻

没人永远年轻 但青春如此无敌还是离谱了些

头条要闻

凯特王妃患癌后首次露面 小王子跳舞抢镜被姐姐制止

头条要闻

凯特王妃患癌后首次露面 小王子跳舞抢镜被姐姐制止

娱乐要闻

上影节红毯:倪妮好松弛,娜扎吸睛

财经要闻

打断妻子多根肋骨 上市公司创始人被公诉

科技要闻

iPhone 16会杀死大模型APP吗?

汽车要闻

售17.68万-21.68万元 极狐阿尔法S5正式上市

态度原创

健康
手机
本地
艺术
时尚

晚餐不吃or吃七分饱,哪种更减肥?

手机要闻

iOS18来了,苹果的新一轮降价也来了!赶紧上车!

本地新闻

粽情一夏|海河龙舟赛,竟然成了外国人的大party!

艺术要闻

穿越时空的艺术:《马可·波罗》AI沉浸影片探索人类文明

建议中年男人:包包尽量别背“LV、Gucci”,换成另外3种更有格调

无障碍浏览 进入关怀版