《鬼灭之刃》这部作品的热度,不用多提,喜欢动漫的你们也非常得清楚。而一部动画能够成功,也有多方的因素在里面。不但要动画制作出彩,剧情出彩,而且也离不开声优的努力。在角色塑造方面,声优就是赋予角色灵魂的存在,他们的语气,感情,也是角色的语气和感情。
《鬼灭之刃》是一部日漫,因此动画的原版配音,也是日语配音。在这其中,每一位角色的声优,也都是经过认真挑选,甚至很多并非男主女主的角色,都请了非常有实力的声优。因此,在观看这部作品动画的时候,声优仿佛也和角色联系在了一起,让人留下深刻的印象。
也就是在日配版深入人心,或者漫迷们已经先入为主的情况下,《鬼灭之刃》在B站,也上线了中配版。这样的安排,也无疑让人有些迷惑,这到底是多此一举,还是别有风味呢?
熟悉二次元的漫迷,往往会有一种想法,那就是中配不如日配,这是如今现实情况下,无法改变的事情。在先入为主的感情下,怎么看,《鬼灭之刃》的中配版,就有点多此一举的感觉了。可是,这无疑也是一不错的挑战,即使这次中配并没有获得认可,甚至被人争议,也会让中配明白自己的不足,以吸取经验教训,再接再厉。
毕竟,没有什么事情是一蹴而就的,只有敢于尝试,勇于尝试,并且明白自己的不足,才能够有所进步。也因此,在《鬼灭之刃》中配播放过程中,有争议性其实并不可怕,提出合理的意见,甚至合理的贬低也不可怕。可怕的是害怕这些争议,而不敢于尝试,那么中配什么时候才能深入人心?
比如说,《鬼灭之刃》的中配,有些台词会显得不太口语化,还有画面本身是配合日语语速,中配有时候会略显违和。或者说,先入为主听日配已经习惯,就是不习惯中配。这些问题,也都是在实际当中,才能够总结教训的。从这点来说,《鬼灭之刃》的中配版并不算多此一举。
《鬼灭之刃》的中配版,从感觉来说,配音也算可以了。而且,在观看过程中,也有一些非常有趣的地方。比如说,类似第一次知道“真菰”和“锖兔”的正确读音,还有对《鬼灭之刃》中,一些招式名的期待等等。像“猪突猛进”,或者“南南东”的中配,就让人充满幻想。
总之,《鬼灭之刃》在日配版已经深入人心的情况下,中配版本身就带有争议性了。理智看待中配版的问题,用心体会的话,还是别有风味的吧!那么,对于B站上线的《鬼灭之刃》中配版,你怎么看?
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.