“大家的英语口语能力让我感到非常的吃惊和骄傲!”前世卫组织驻南太平洋国家代表处首席代表陈恳在评论时说,“要知道我在你们这个年纪只会说ABC。”历时两个半小时的首轮会议结束后,在场的三名评委都不约而同地对代表们的英语水平和交流能力做出了积极评价。
同时,评委们也结合自己的外交工作经验,给代表们指出在处理国际事务中应当注意的问题。前中国驻卡塔尔大使李建英指出,在现实的联合国大会中,各国代表一般不会花太多时间讨论不具争议性的议题。相反,代表们会将重点放在容易使各国产生分歧的问题上,通过多方协商讨论从而取得共识。
这样的“角色扮演”,究竟能从中收获什么?“模拟联合国大会给我带来的不仅是英语能力和表达技巧的提升,也增进了我对联合国组织的结构、功能和议事程序的认识,同时加深了对当今国际关注热点的了解。” 代表澳大利亚的澳门大学研究生毛同学在接受采访时表示,“作为国际关系专业的学生,在这三天里也和许多 志同道合 的朋友以及所研究领域的专家前辈建立了联系,可谓受益匪浅。”
评审团代表莫里森教授告诉记者,在为期三天的会议中他看到了代表们展现出的决策能力、团队合作能力、说服力以及对研究国际事务的热情。他说,将来无论走到世界任何地方,无论从事何种工作,这些能力对与会代表们来说是十分宝贵的财富,能将他们带向一个更高的平台。
本次模拟联合国大会从委员会的设立、议会形式和各国代表的着装同现实中的联合国大会几乎没有差异。然而,与会代表讨论和解决世界性问题的实际能力和真实的外交官们相比还有一定差距。
记者注意到,在上台陈词或是辩论时有部分代表并不能完全做到脱稿侃侃而谈,甚至有不断句从头念到尾的情况发生。此外,与会代表在阐述己方观点时过多地将重心放在了“抛出问题”以及阐述讨论该议题的重要性上,而没有给出可行的“解决方案”。因此,许多议题的讨论仅仅停留在了表层,并不能有效地落到实处。李建英大使在会后点评时也指出,由于时间限制以及非母语表达效率较低,很多代表没有来得及明确表达出自己的核心观点以及解决该问题的办法。
“全球共治 2013北京模拟联合国大会”参会者风采。
模联投票:http://news.xinhuanet.com/english/special/2013-05/03/c_132357256.htm