网易首页 > 网易教育 > 外语 > 正文

奥巴马与学生互动瞬间 称辍学是抛弃自己的国家

0
分享至
我自然知道要做到学业优秀并非总是易事。我知道你们许多人在生活中面临挑战,难以集中精力从事学业。但如果你们辍学,你们不仅仅是自暴自弃,也是抛弃自己的国家。


奥巴马的求学路)

Hello, everybody! Thank you.Thank you. Thank you, everybody. Allright, everybody go ahead and have a seat.How is everybody doingtoday? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here withstudents at Wakefield High School in Arlington,Virginia. And we’vegot students tuning in from all across America,from kindergartenthrough 12th grade. And I am just so glad that all could join ustoday. And I want to thank Wakefieldfor being such an outstandinghost. Give yourselves a big round of applause.(Applause.)

大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆·斯派塞(TimSpicer)好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到中学12年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声)

I know that for many of you, today is the first day of school.And for those of you in kindergarten, or starting middle or highschool, it’s your first day in a new school, so it’s understandableif you’re alittle nervous. I imagine there are some seniors outthere who are feeling pretty good right now -- (applause) -- withjust one more year to go. And no matter what grade you’re in, someof you are probably wishing it were still summer and you could’vestayed in bed just a little bit longer this morning.

我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。

I know that feeling. When I was young, my family lived overseas.I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn’thave the money to send me where all the American kids went toschool, but she thought it was important for me to keep up with anAmerican education. So she decided to teach me extra lessonsherself, Monday through Friday. But because she had to go to work,the only time she could do it was at 4:30 in the morning.

我了解这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。

Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting upthat early. And a lot of times, I’d fall asleep right there at thekitchen table. But whenever I’d complain, my mother would just giveme one of those looks and she’d say, “This is no picnic for meeither, buster.” (Laughter.)

你们可以想见,我不太情愿那么早起床。有很多次,我趴在餐桌上就睡着了。但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:“小子,这对我也并不轻松。”(笑声)

(奥巴马与幼儿园儿童)

So I know that some of you are still adjusting to being back atschool. But I’m here today because I have something important todiscuss with you. I’m here because I want to talk with you aboutyour education and what’s expected of all of you in this new schoolyear.

我知道你们有些人还在适应开学后的生活。但我今天来到这里是因为有重要的事情要和你们说。我来这里是要和你们谈谈你们的教育问题,以及在这个新学年对你们所有人的期望。

Now, I’ve given a lot of speeches about education. And I’vetalked about responsibility a lot.

我做过很多次有关教育问题的演讲。我多次谈到过责任问题。

I’ve talked about teachers’ responsibility for inspiring studentsand pushing you to learn.

我谈到过教师激励学生并督促他们学习的责任。

I’ve talked about your parents’ responsibility for making sureyou stay on track, and you get your homework done, and don’t spendevery waking hour in front of the TV or with the Xbox.

我谈到过家长的责任,要确保你们走正路,完成家庭作业,不要整天坐在电视前或玩Xbox游戏。

I’ve talked a lot about your government’s responsibilityforsetting high standards, and supporting teachers and principals,and turning around schools that aren’t working, where studentsaren’t getting the opportunities that they deserve.

我多次谈到过政府的责任,要制定高标准,支持教师和校长的工作,彻底改善不能为学生提供应有机会的、教育质量差的学校。

But at the end of the day, we can have the most dedicatedteachers, the most supportive parents, the best schools in theworld -- and none of it will make a difference, none of it willmatter unless all of you fulfill your responsibilities, unless youshow up to those schools, unless you pay attention to thoseteachers, unless you listen to your parents and grandparents andother adults and put in the hard work it takes to succeed.That’swhat I want to focus on today: the responsibility each of you hasforyour education.

然而,即使我们拥有最敬业的教师,最尽力的家长和全世界最好的学校——如果你们大家不履行你们的责任,不到校上课,不专心听讲,不听家长、祖父祖母和其他大人的话,不付出取得成功所必须的勤奋努力,那么这一切都毫无用处,都无关紧要。这就是我今天讲话的重点:你们每个人对自己的教育应尽的责任。

(美患癌女孩战胜病魔考入哈佛 获奥巴马盛赞)

I want to start with the responsibility you have toyourself.Every single one of you has something that you’re good at.Every single one of you has something to offer. And you have aresponsibility to yourself todiscover what that is. That’s theopportunity an education can provide.

我首先要讲讲你们对自己应尽的责任。你们每个人都有自己的长处。你们每个人都能做出自己的贡献。你们对自己应尽的责任是发现自己的能力所在。而教育能够提供这样的机会。

Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough towrite a book or articles in a newspaper -- but you might not knowit until you write that English paper -- that English class paperthat’s assigned toyou. Maybe you could be an innovator or aninventor -- maybe even good enoughto come up with the next iPhoneor the new medicine or vaccine -- but you mightnot know it untilyou do your project for your science class. Maybe you could be amayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might notknowthat until you join student government or the debate team.

你或许能成为一名出色的作家——甚至可能写书或在报纸上发表文章——但你可能要在完成那篇英语课的作文后才会发现自己的才华。你或许能成为一名创新者或发明家——甚至可能设计出新一代iPhone或研制出新型药物或疫苗——但你可能要在完成科学课的实验后才会发现自己的才华。你或许能成为一名市长或参议员或最高法院的大法官——但你可能要在参加学生会的工作或辩论队后才会发现自己的才华。

And no matter what you want to do with yourlife, I guarantee thatyou’ll need an education to do it. You want to be a doctor, or ateacher, or a police officer? You want to be a nurse or anarchitect, a lawyer or a member of our military? You’re going toneed a good education for every single one of those careers. Youcannot drop out of schooland just drop into a good job. You’ve gotto train for it and work for it andlearn for it.

不论你的生活志向是什么,我敢肯定你必须上学读书才能实现它。你想当医生、教师或警官吗?你想当护士、建筑师、律师或军人吗?你必须接受良好的教育,才能从事上述任何一种职业。你不能指望辍学后能碰上个好工作。你必须接受培训,为之努力,为之学习。

And this isn’t just important for your own life and your ownfuture. What you make of your education will decide nothing lessthan the future of this country. The future of America depends onyou. What you’relearning in school today will determine whether weas a nation can meet our greatest challenges in the future.

这并非只对你个人的人生和未来意义重大。可以毫不夸大地说,教育给你带来的益处将决定这个国家的未来。美国的未来取决于你们。你们今日在校学习的知识将决定我们作为一个国家是否能够迎接我们未来所面临的最严峻挑战。

(奥巴马出席女校毕业典礼)

You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn inscience and math to cure diseases like cancer and AIDS, and todevelopnew energy technologies and protect our environment. You’llneed the insightsand critical-thinking skills you gain in historyand social studies to fight poverty and homelessness, crime anddiscrimination, and make our nation more fair and more free. You’llneed the creativity and ingenuity you develop in all your classesto build new companies that will create new jobs and boost oureconomy.

你们将需要利用你们通过自然科学和数学课程所学到的知识和解决问题的能力来治愈癌症、艾滋病及其他疾病,开发新的能源技术和保护我们的环境。你们将需要利用你们在历史学和社会学课堂上所获得的知识和独立思考能力来抗击贫困和解决无家可归问题,打击犯罪和消除歧视,使我们的国家更公平、更自由。你们将需要利用你们在所有课堂上培养的创造力和智慧来创办新公司,增加就业机会,振兴我们的经济。

We need every single one of you to develop your talents and yourskills and your intellect so you can help us old folks solve ourmost difficult problems. If you don’t do that-- if you quitonschool -- you’re not just quitting on yourself, you’re quittingon your country.

我们需要你们每个人发挥你们的聪明才智和技能,以便帮助老一辈人解决我们面临的最棘手问题。如果你们不这样做,如果你们辍学,你们不仅仅是自暴自弃,也是抛弃自己的国家。

Now, I know it’s not always easy to do well in school. I knowalot of you have challenges in your lives right now that can make ithard tofocus on your schoolwork.

我自然知道要做到学业优秀并非总是易事。我知道你们许多人在生活中面临挑战,难以集中精力从事学业。

I get it. I know what it’s like. My father left my family when Iwas two years old, and I was raised by a single mom who had to workand who struggled at times to pay the bills and wasn’t always ableto give us the things that other kids had. There were times when Imissed having a father inmy life. There were times when I waslonely and I felt like I didn’t fit in.

我明白这一点。我有亲身感受。两岁时,我父亲离家而去,我是由一位单亲母亲抚养成人的,母亲不得不工作,并时常为支付生活费用而苦苦挣扎,但有时仍无法为我们提供其他孩子享有的东西。有时,我渴望生活中能有一位父亲。有时我感到孤独,感到自己不适应社会。

So I wasn’t always as focused as I should have been on school,and I did some things I’m not proud of, and I got inmore troublethan I should have. And my life could have easily taken a turnforthe worse.

我并非总是像我应该做到的那样专心学习,我也曾做过我如今不能引以为豪的一些事情,我曾惹过不应该惹的麻烦。我的人生原本会轻易陷入更糟糕的境地。

But I was -- I was lucky. Igot a lot of second chances, and I hadthe opportunity to go to college and law school and follow mydreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similarstory. Neither of her parents had gone to college, and they didn’thave a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, sothat she could go to the best schools in this country.

但是,我当年际遇不错。我有过许多第二次机会,我有幸能上大学,上法学院,追求自己的理想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔奥巴马,也有着类似的经历。她的父母都未曾上过大学,家里很穷。但他们非常勤奋,她也是如此,因此她得以进入一些美国最好的学校。

Some of you might not have those advantages. Maybe you don’thaveadults in your life who give you the support that you need. Maybesomeone in your family has lost their job and there’s not enoughmoney to go around.Maybe you live in a neighborhood where you don’tfeel safe, or have friends who are pressuring you to do things youknow aren’t right.

你们中有一些人可能没有那些有利条件。或许你们生活中没有成年人为你们提供你们所需要的支持。或许你们家中有人失业,经济非常拮据。或许你们生活在使你们感觉不安全的社区,或有朋友逼迫你们去做你们知道不对的事情。

But at the end of the day, the circumstances of your life --whatyou look like, where you come from, how much money you have, whatyou’ve got going on at home -- none of that is an excuse forneglecting your homeworkor having a bad attitude in school. That’sno excuse for talking back to your teacher, or cutting class, ordropping out of school. There is no excuse for not trying.

然而说到底,你们生活的环境、你们的肤色、你们的原籍、你们的经济收入、你们家中的境况等等,这一切都不能成为你们不用功或不努力的理由。你们没有理由不服从你们的老师、逃学、或辍学。没有理由不付出努力。

Where you are right now doesn’t have to determine whereyou’ll endup. No one’s written your destiny for you, because here inAmerica,you write your own destiny. You make your own future.

你们目前的状况并不决定着你们的未来。没有人决定你们的命运,在美国,你们决定自己的命运。你们掌握自己的未来。

That’s what young people like you are doing every day, all acrossAmerica.

这就是像你们这样的年轻人每天都在做的事情,全美各地都是如此。

下一页:世界上最成功的人士中有一些是遭遇失败最多的人

1 2 显示全文
相关推荐
热点推荐
6月买菜,建议就选这4种!几乎不打农药,新鲜营养,便宜又养人!

6月买菜,建议就选这4种!几乎不打农药,新鲜营养,便宜又养人!

秀厨娘
2026-05-31 20:09:31
技不如人?神二十一回家,我国航天员抬着出舱,美国的却活蹦乱跳

技不如人?神二十一回家,我国航天员抬着出舱,美国的却活蹦乱跳

小俎娱乐
2026-05-31 14:06:42
巴拿马总统摊牌:没收中国港口不是美国逼的,准备和中国续签协议

巴拿马总统摊牌:没收中国港口不是美国逼的,准备和中国续签协议

说历史的老牢
2026-05-31 07:28:42
NBA最大锦鲤诞生!总决赛未打却已夺冠,索汉诠释何为真正玄学!

NBA最大锦鲤诞生!总决赛未打却已夺冠,索汉诠释何为真正玄学!

田先生篮球
2026-05-31 11:53:57
特斯拉突然发布新系统,新增两项实用功能!

特斯拉突然发布新系统,新增两项实用功能!

XCiOS俱乐部
2026-05-31 19:49:44
DAZN:超150万人参加阿森纳英超夺冠游行,创英格兰纪录

DAZN:超150万人参加阿森纳英超夺冠游行,创英格兰纪录

懂球帝
2026-06-01 04:11:03
超级骗子刘特佐,如何掏空一个国家?肥头大耳却能泡遍女明星?

超级骗子刘特佐,如何掏空一个国家?肥头大耳却能泡遍女明星?

午夜故事会
2024-07-08 10:57:49
正式官宣!国务院放大招:城里有房家庭都乐开花,不仅宜居还增值

正式官宣!国务院放大招:城里有房家庭都乐开花,不仅宜居还增值

阿离家居
2026-05-29 16:56:30
罕见!中超前半程三大奇观:半程射手王来自降级区球队

罕见!中超前半程三大奇观:半程射手王来自降级区球队

邱泽云
2026-05-31 23:15:43
33分惨案夜!广厦揪4战犯,暴露3大不争事实,杨鸣一针见血真敢说

33分惨案夜!广厦揪4战犯,暴露3大不争事实,杨鸣一针见血真敢说

后仰大风车
2026-05-31 22:55:35
湖人觊觎以赛亚-乔和阿隆-维金斯 他俩将成东契奇的左膀右臂?

湖人觊觎以赛亚-乔和阿隆-维金斯 他俩将成东契奇的左膀右臂?

仰卧撑FTUer
2026-06-01 09:48:21
马三立孙子隐居天津,是3家养老院的老板,自曝爷爷在家从不做饭

马三立孙子隐居天津,是3家养老院的老板,自曝爷爷在家从不做饭

哄动一时啊
2026-05-31 14:46:17
新国足主力框架浮现:门将易主 两归化坐镇 韦少领衔张玉宁冲锋

新国足主力框架浮现:门将易主 两归化坐镇 韦少领衔张玉宁冲锋

零度眼看球
2026-06-01 07:28:45
最新:乌克兰在红军村六地发起进攻!收复新谢利夫卡

最新:乌克兰在红军村六地发起进攻!收复新谢利夫卡

项鹏飞
2026-05-31 21:37:00
韩国人气女星官宣产女,晒宝宝脚印照报平安

韩国人气女星官宣产女,晒宝宝脚印照报平安

自愈小日子
2026-06-01 01:24:43
发现一个现象:中产返贫三件套,已经升级为六件套了!

发现一个现象:中产返贫三件套,已经升级为六件套了!

番外行
2026-05-18 10:25:35
2950枚导弹无一命中,霹雳-2的惨痛代价谁人知

2950枚导弹无一命中,霹雳-2的惨痛代价谁人知

起喜电影
2026-05-23 11:24:35
强如梅西都未曾做到!巴萨“弃将”逆天改命,完成欧冠卫冕壮举!

强如梅西都未曾做到!巴萨“弃将”逆天改命,完成欧冠卫冕壮举!

田先生篮球
2026-05-31 09:14:59
28岁女邻居太漂亮,男子不满足偷窥潜入人家屋中,2008年将她杀死

28岁女邻居太漂亮,男子不满足偷窥潜入人家屋中,2008年将她杀死

汉史趣闻
2026-05-30 14:07:14
前央视主持林海,因摔耳机丢了铁饭碗,54岁现身街头当吃播

前央视主持林海,因摔耳机丢了铁饭碗,54岁现身街头当吃播

林轻吟
2026-06-01 07:14:42
2026-06-01 10:07:00

头条要闻

赖清德偷渡窜访非洲国家代价高达250亿 或"全归王室"

头条要闻

赖清德偷渡窜访非洲国家代价高达250亿 或"全归王室"

体育要闻

哭过之后,文班亚马想给波波维奇打电话

娱乐要闻

朱军退休,正义虽迟但到,女方受惩

财经要闻

网红驱蚊产品,标注化妆品竟含农药成分

科技要闻

关停三年后,天涯社区今起开放访问

汽车要闻

900V+3.2秒破百 领克10+&领克10上市16.99万元起

态度原创

教育
游戏
艺术
健康
军事航空

教育要闻

已知a×b=10,a×a=5,求ab各等于多少?

曝鬼武者剑之道9月25日发售!爆料人目前从未失手

艺术要闻

李讷刘思齐邵华童年照曝光!"红二代"狂草热榜,大草为何难写好?

尝试干细胞疗法如何避免踩坑?

军事要闻

解放军代表质问日防卫大臣:日本何时道歉

无障碍浏览 进入关怀版
×