一年一度的五一国际劳动节就要到了,不用多想的是,不过几天,中国特色的“劳动最光荣”标语又该贴满在整个“盛世荧幕”中了。
诚然,在当下普遍充满着劳资纠纷的当下社会中,劳动者作为弱势群体却只能大谈“劳动光荣”而不能“详谈”劳动者这一具体主体的权益,就显得多么虚伪了。
这不,近日,一则关于劳动者的新闻也再次引发网友们的热议。
据报道,江苏一名七十岁的老人花了300元办了假身份证,把年龄“降低”了8岁,还特意染上了头发而只为去打工,最终被处以行政处罚。
![]()
当我们还在嘲笑隔壁日本七八十岁的老年人无法退休而还在上班打工时,咱们也逐渐步了别人的后路。
如果还有专家评论 “这只是老年人没事干无聊想去挣钱消遣”的现象,那真的可以把“专家误国”刻在耻辱柱上了。
老人办假证也要去打工的行为,这也彰显了我国一个个高龄劳动者面临的现实问题:没钱了还不能打工,超过35岁都怕没人要了,更别说70了。
当然了,如果有的人非要说这是假的,真实的情况是我国的退休人员都有高额退休金,早就是老有所依、老有所养、老有所乐了,那大家也只能闭嘴而转移一下话题继续谈谈美国的斩杀线了。
诚然,当劳动者不掌握宣传的话语权时,劳动者将永远处于弱势地位。
就正如快要到来的五一国际劳动节一般,一个节日的中译命名就极大的削弱了劳工的主体性。
五一国际劳动节是工人阶级奋斗争取来的。19世纪末20世纪初,随着资本主义进入垄断阶段,工人每天被迫进行大量的劳动,为了维护自己的权利,工人们决定斗争。1886年,美国芝加哥等城市的35万工人举行大罢工和游行示威,要求实行8小时工作制、改善劳动条件,美国当局迫于国际舆论和社会压力,宣布实施8小时工作制。为了纪念这次斗争,1889年7月,第二国际在巴黎举行的代表大会将5月1日确立为五一国际劳动节。
五一国际劳动节的英语一般称为International Workers' Day、International Labour Day、May Day等,诚然,英语中的“Worker”、“Labour”的劳动者或劳工更加贴切保留这一节日的来源主体性。
——劳动者、劳工的权益才是该节日的重点。
事实上,我国的“五一国际劳动节”虽在建国初就已经正式命名,但那时候是劳动人民当家作主的时代,该节日淡化“斗争”的政治色彩是可以理解的,但随着社会主义的逐渐变迁,继续淡化劳动者主体的命名方式却让劳动者们吃了大亏。
乃至于今天,“劳动光荣”的形象或行为在各种电视、各种媒体、各种老板、各种领导眼中就是一种只谈奉献不谈回报、天经地义的行为”。
这种现象也不知将会持续多久。
终有一天,人民将会惊觉,原来五一国际劳动节是属于纪念劳动者斗争获得权益的节日,而不只是放个假、颁个“劳动光荣”奖就让平时做牛做马的劳动者们把自身正当权益忘得一干二净的的日子。
真正的劳动者们不需要这么多虚无的口头致敬,而需要真刀实料的的权益。
最后,在五一国际劳工节前夕,祝愿大家勇于争取属于劳动者们的正当权益。
节日快乐!
我也在庞贝
长按图片扫码关注
PANTONE CATHARANTHUS BLUE
感谢您的点赞、转发、支持
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.