2026年是中巴文化年。近日,巴西社科经典著作《巴西人:巴西的形成及意义》(以下简称《巴西人》)中文版正式推出。该书作者达西·里贝罗(Darcy Ribeiro)是巴西传奇人物,被公认为20世纪巴西最具影响力的思想家、教育家、作家与政治家。
![]()
图为《巴西人》作者达西·里贝罗。
借中文版推介会之机,达西·里贝罗基金会主席若泽·罗纳尔多(José Ronaldo)与副主席、人类学家吉塞莱·莫雷拉(Gisele Moreira)首次到访中国,北京是他们此行的第一站。在接受《今日中国》葡文版采访时,两位巴西文化界人士不仅深入阐释了这本书对巴西民族认同的重要意义,更满怀期待地畅谈此次中国之行。若泽坦言,这次访问“实现了一个梦想”。他说:“我昨天在公园里散步,感受中国文化与这片土地的氛围,这一切都让我深受触动。”接下来,他们还将用20多天的时间,走访上海、苏州、澳门、西安等地。
长期在华工作、荣获中国政府友谊奖的巴西学者拉斐尔·泽尔贝托(Rafael Zerbetto)接受本刊采访时表示,达西·里贝罗创作此书的初衷,是摆脱他国对巴西的定义,找回巴西历史中被湮没的声音,尤其是来自印第安人与黑人的视角。“达西·里贝罗将一生倾注于这本书,这是他对巴西最深沉的热爱。”
巴西是一个形成中的“新民族”
《巴西人》是达西·里贝罗耗时三十年打磨的著作,1995年首次出版,在巴西被奉为解读巴西民族身份的里程碑之作。
吉塞莱表示,里贝罗创作此书,源于一个深刻的困惑:为何像巴西这样幅员辽阔、充满创造力的国家,会长期深陷落后与不平等的困境?为解答这一问题,里贝罗从人类学、历史学与社会学等多个视角,回溯了巴西民族的形成历程。
“这本书阐释了一个民族的诞生。”吉塞莱说。里贝罗提出,巴西是一个“新民族”,由美洲土著、非洲和伊比利亚三大文化基底融合而成。这个过程并不和平,甚至充斥着暴力与苦难,但正是这种交融,铸就了独一无二的巴西民族。
里贝罗对“混血民族”给予了正面评价。吉塞莱补充道:“在里贝罗看来,混血不是缺憾,而是宝贵的文化财富。它赋予这个仍在形成中的民族巨大潜力,让巴西在世界文明进程中拥有自己的一席之地。”
书中,里贝罗评价巴西是一个“向未来开放、正在建设中的民族”。吉塞莱说,“我们没有需要顶礼膜拜的过去,却拥有塑造自身文化、构筑理想未来的能力。”
对中国读者而言,这种“面向未来”的民族气质并不陌生。同为幅员辽阔的统一多民族国家,中国和巴西都在探索多元文化和谐共生、协同发展的路径。拉斐尔也坦言:“中国有56个民族,区域文化多样性非常丰富。巴西虽然形成时间不长,但一直在接纳来自全世界的移民。”
阅读让世界咫尺相依
采访中,若泽分享了一个令中国读者倍感亲切的细节:他开始研读鲁迅作品,并且为之着迷。“此前我对鲁迅一无所知,如今读他的作品、了解他的生平,我被深深吸引了,于是我成了鲁迅的忠实读者。”这是中巴文学双向奔赴的信号,巴西的知识界领袖主动走进中国现代文学,与此同时,中国读者也可以通过《巴西人》这样的作品,深入了解巴西的历史与民族品格。
当被问及“为何值得花时间阅读一个遥远国家的形成故事”时,若泽回答道,“读书不是花费时间,而是在赢得时间,尤其是阅读《巴西人》这样有分量的经典。这本书拉近了中国与巴西的距离,把地球两端的地理隔阂,化作了邻里般的亲近。”吉塞莱也表达了类似的观点:“阅读能在不同的人生故事、不同世界观之间搭建桥梁。它让我们获取知识、尊重不同历史,更让我们奔赴向往的未来。”
恰逢中国首个全民阅读活动周,若泽与吉塞莱的话语显得格外应景。而拉斐尔对《巴西人》的推介则更加凝练:“阅读这本书是一种文化上的丰富。我们需要了解不同视角、不同的世界观,这也正是文学的意义所在。多元观点会让我们反思已知,更深刻地理解世界。”
文化是最亲密、
最体现尊重的接近方式
2026年是中巴两国领导人共同确立的文化年,双方文化使团为彼此筹备了丰富多彩的文化活动。
![]()
达西·里贝罗基金会主席若泽·罗纳尔多与副主席、人类学家吉塞莱·莫雷拉参访苏州博物馆。
“文化上的接近可能是不同民族之间存在的最亲密、最真挚、最体现尊重的联结方式。”若泽在采访中如是说。他认为,《巴西人》中文版的出版恰逢其时,这本书能让中国读者看到巴西不仅仅是一个经济伙伴,更是一个拥有丰富文化内涵的文明体。他特别强调,文化合作的力量远胜商业往来。“文化的亲近可以通过文化认同与切身体验,极大地巩固彼此间的关系。”
在华生活多年的拉斐尔从另一个角度补充了文化交流的重要性。他观察到,目前中国书店里关于巴西的书籍,大多出自美国或欧洲作者之手,“也就是那些曾经殖民我们的人、那些用自身视角审视全球南方的人。巴西自己的声音、我们用自己的方式诠释自身的声音,并不在那里。”因此,翻译巴西的经典著作,让中国读者听到巴西人的自我讲述,是建立真正平等对话的基础。
面向未来的意志
《巴西人》这本书与很多历史类著作不同,它字里行间流露着对未来的憧憬。若泽特别强调,“这本书里蕴藏着一种面向未来的意志。它体现在巴西人自我革新的能力中,也体现在我们无论个人还是集体,都能把命运掌握在自己手中的能力上。”
拉斐尔将文明交流互鉴的希冀回归到民族特质本身,“巴西是正在建设中的文明,对外来事物格外开放。中国是绵延数千年的古老文明,拥有稳固而深厚的传统。中巴文明都面对一个共同课题:如何在坚守自身特质的同时,吸收外来有益元素。这种差异并非优劣之别,而是不同历史轨迹带来的独特特征,也正是中巴可以相互借鉴的地方。”
采访尾声,若泽对中国读者送上温暖寄语:“希望这本书能让我们变得更好。”
以中巴文化年为起点,两国的文化对话有了更多具象的载体。《巴西人》中文版的出版,既让中国读者看见一个真实的、多元的、向未来开放的巴西,也让若泽和吉塞莱这样的巴西文化人士首次踏足中国,感受这片土地的丰富与包容。正如若泽所言,文化是最亲密、最体现尊重的接近方式。在这样的文明相遇中,两个地理上相距遥远的大国,正努力成为彼此的“邻里”。这或许就是文明互鉴最朴素、也最生动的意义。
责任编辑:吕 翎
设计排版:卢一凡
欢迎订阅!
复制链接至TB:
【淘宝】https://m.tb.cn/h.Uk9jgPF?tk=K2kRdfgvr8z CZ0001
「《北京周报》全年电子杂志订阅 1—52期 PDF文件
赠笔记本礼盒」
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.