众所周知,现在食品包装上的“清真”标识,一般都以汉字标注,不再像以前那样,都是铺天盖地的阿拉伯文标识。
最近,刷拼多多的时候,发现某天津知名火锅蘸料品牌官方旗舰店,展示的一款浓香红油商品主图,仍然大剌剌使用阿拉伯文。而且,阿拉伯文还要明显比“清真”俩汉字大上好几圈。
这,就很违反一般认知,挺明显的。
![]()
再打开商品评论区,翻出近期发布的带照评论。明显,该商品近期的生产包装并不存在阿拉伯文,只有“清真”两个汉字。而这,又是明显符合一般认知的。
该店铺展示的商品主图,大概率是旧包装图片。再仔细翻找几张商品图,便发现了证据。因为,其中有一张图片上,隐约有“2018”的生产日期打码。该店铺该商品在2026年展示的图片,竟然是八年前的老照片。那这信息更新的滞后性,可太一言难尽了,甚至很让人觉得带着有几分有意的成分。
![]()
当然,如果要说是店家忘记更新信息了,可该款商品介绍详情中展示的生产日期,又是2026年的“新”日期,显然信息能够做到及时更新的。接着,再打开该品牌在淘宝、京东的“旗舰店”,同一款产品的商品图,却都没出现阿拉伯文,“清真”标识是完全符合大众的认知汉字。显然,这个8年前的“问题”商品的存在,应该既有店铺更新的问题,应该也有平台审核的问题。
![]()
大多数中国人,对于阿拉伯文这种异域风情的文字,并不带有多少情感色彩。但是,作为伊斯兰的宗教语言,阿拉伯语对于穆斯林却有着特殊意义。就像我住的附近,有一家清真牛羊肉店,前几年招牌上有最常见的那种阿拉伯文“哈喇”,后来被整理了。只不过,阿拉伯文只在那家招牌上消失了几天,很快就以一种艺术字的形式出现在招牌上,结果这次就稳稳当当的存在了好几年,在没人关注过了。看来,网络和线下,被重点整顿的阿拉伯文都是最常见的那种“哈喇”,稍微变下字体、字形,就能找到继续存在的空间了。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.