![]()
文丨TY
排版丨鹿九
理想型是一滴泪?
“因为我很想跟地雷女谈恋爱。虽然到现在都没成功,哈哈。”
你以为有多异想天开,然而这就是钟夏想要做《中国式地雷女》的原因。
![]()
“地雷女”一词起源于日本网络,通常指那些外表看似温顺、甚至有些脆弱,但在亲密关系中却表现出强烈依赖与过度控制欲的女生。她们的情感往往浓烈而失衡,像埋在地表之下的地雷,只有真正靠近之后才会被引爆。
然而传到国内,“地雷女”这一概念也入乡随俗,形成了一种另类的亚文化。比如十分刻板印象的用匕首在手臂上改花刀、喝魔爪饮料、各种蕾丝边穿搭等等。这种“地雷女”的风格,在我们这边成了一种时尚单品。
![]()
从游戏大厂出来的钟夏捕捉到了这一亚文化风潮,于是他卖掉了自己的股票,拉上朋友凑了一百多万,决定做一款让玩家和"地雷女"认真地谈一场恋爱的Galgame。
《中国式地雷女》游戏是以虚构的互联网公司为舞台,主角夏宅是一名28岁的游戏运营,在内卷、相亲与经济压力之中挣扎。直到某天,他发现身边的三位女性,都隐藏着“地雷女”的另一面。
![]()
《中国式地雷女》一公布,就获得了不小的关注度。不过在备受瞩目之余,《中国式地雷女》也起了许多场外节奏,“素菜荤价”、“噱头游戏”都是玩家给《中国式地雷女》打上的标签。
![]()
今天我们情报姬有幸联系到了《中国式地雷女》的制作人钟夏和主文案板砖,就针对《中国式地雷女》是如何诞生,以及如何爆发了节奏这些问题,来聊聊,做一款“地雷女”的Galgame,到底要经历些什么?
情报姬:可以简单介绍一下团队的构成吗?目前的开发是以怎样的模式进行的?
钟夏:非常感谢前辈们为我们创造了良好的供应链,让我们可以用资金快速搭建起优秀的内容制作矩阵。我们有标准的程序和演出团队,除此之外还有几十位常用的约稿画师,约稿的平面美术,约稿的音乐制作,这占我们预算支出的很大部分。
中文配音部分交给了音熊联萌工作室,他们既有丰富的译制片与国漫配音经验,也带有一定的理想主义气质,与我们团队的整体风格较为契合。此外,他们自带的杜比全景声录音棚,也为配音质量提供了保障。
![]()
虽然是很自由的氛围,但是大家都为了做好这款Galgame付出了很多时间和精力。
在《中国式地雷女》官号的B站专栏中,钟夏曾公开提到这款游戏的开发成本在百万级别。那这笔钱具体是怎么花的?
![]()
情报姬:您曾经提到过项目成本约百万,这笔资金具体是如何分配的?
钟夏:资金分配上,各个模块相对均衡,不存在某一方面独大的情况。因为游戏注重的是整体体验——如果自测时发现某个模块是短板,我们就会追加预算补上。剧情、配音、美术,我可以很自信地说,这些都做到了Galgame头部的水准。
这背后其实有一个规律:规格越高的素材越容易产生违和感。立绘、CG、配音、音乐,每一项规格提升,都需要反复配置自测,确保各部分能完美贴合。经过几个月的磨合,我们在这方面已经做得足够好——相信大家体验正式版时,不会觉得"可惜某方面拖了后腿"。
![]()
目前绝大多数国产Galgame的开发成本集中在10万-30万人民币之间,并且多为兼职团队、用爱发电的小型工作室。像钟夏这般能够掏出100万真金白银投入到Galgame当中的,在国G圈子里,可以说是一款“不成功便成仁”的重资产产品。
所以《中国式地雷女》如何吸引玩家,就显得尤为重要。
情报姬:《中国式地雷女》故事的舞台,为什么选择在职场,而不是Galgame里更常见的校园?
钟夏:这个年纪的男性,会以一种波澜壮阔的姿态遭遇人生的诸多挑战——高压的职场、困难重重的恋爱与婚姻。现实社会的普通人,本身就充满适合发掘的故事性,这是我们"中国式"故事最好的展开基础。
钟夏在宣传时曾多次强调自己是一支全男团队。这对于一款以恋爱为核心的游戏来说,难免让人好奇。
![]()
对此钟夏表示,全男团队其实并非是重点,因为游戏的文案始终是板砖一人完成。或许会有玩家会担心全男团队对于恋爱这种情感把控不好,但钟夏也提到,板砖的写法,更像是在认真教大家谈恋爱。
于是情报姬也向《中国式地雷女》的编剧板砖(brick)聊了聊和剧情相关的话题。
情报姬:《中国式地雷女》的故事如何创作?在写作过程中又遇到了那些困难?
brick:就我个人的书写经验而言,视觉小说的文本完全可以当做小说看。小说的核心是故事,故事的核心是角色,想要塑造好一个角色,法无定法,不能像写命题作文一样刻舟求剑。
写恋爱是我的舒适区,整体比较顺滑。真正的难点反而在于对地下偶像的不了解,需要去取材。但我这个人比较内向,遇到了不少困难。不管是去地偶场,还是直接和地偶交流,想问的问题大多都很冒昧:怎么平衡职业和恋爱?喜欢什么类型的男生?怎么处理私生活以平衡粉丝群体……这些问题大多都很冒昧,且令人尴尬。
在实际游玩《中国式地雷女》Demo时,会让玩家感受到一种原本不该出现在“普通Galgame”里的不安感。这种体验很难不让人联想到《DDLC》或《君与彼女与彼女之恋》等游戏。
![]()
情报姬:剧情中是否有刻意设计让玩家产生纠结或不适的桥段?整体希望玩家在通关后留下怎样的情绪体验?游戏中是否存在对《DDLC》《君彼》等经典作品的致敬或参考?
brick:我写的过程中有部分恋爱中地雷女发癫的情节,可能表现形式上类似《君与彼女与彼女之恋》。但不管是哪个角色都是幸福向上的结局,自然而然是希望能让玩家玩完之后会喜欢上角色并感到幸福向上的。
如果用一句话概括,不管天翻地覆也好,昏天黑地也好,我们到一起来寻找安谧。至于致敬和参考,看大家如何理解了。但有一点可以明确,我们不会为了有趣或传播度去破坏剧情本身的完整度,故事整体基调的协调优先于一切。
![]()
许多玩家也提到了《中国式地雷女》会不会让大家对“地雷女”这一形象产生更严重的刻板印象,关于这一点,钟夏告诉我们,其实他们将地雷女作为女主角,恰恰是为了更立体地塑造这一形象,让大家对这个标签有更全面的理解。
如果说剧情决定了玩家能经历怎样的情绪,那么这些情绪最终如何被传达,则离不开游戏在视听层面的具体呈现。
情报姬:游戏有50至70张CG,CG内容更偏剧情演出还是福利向?
钟夏:大部分CG还是服务于剧情演出,用于提升游戏的整体体验。当然,偶尔也会有尺度适宜的福利CG来炸你一下,哈哈。
![]()
情报姬:《中国式地雷女》是如何设计角色的服装的?
钟夏:我们做Galgame立绘其实只考虑一个问题:能不能用到游戏剧情里。
如果我们把类似亚比风格做得特别强烈,但实际游戏里有很多日常生活化的剧情,就会导致剧情和配音都跟立绘不搭。或者假如把立绘做得像手游那样华丽,然后角色穿着里外三层大长裙,在卧室里跟你打游戏,就会有很强的违和感。
或者这样说会比较好理解。Galgame的角色立绘,其实更加接近动漫的角色人设。即便我们的立绘已经比较百搭了,但最终还是给每位女角色都做了好几套服设。Galgame的剧情是十分细腻和生活化的,需要美术更多的去适配剧情表现。
美术如果是Galgame的皮,那么配音就是它的骨。
为了保证游戏的视听体验不打折扣,钟夏没有选择更经济的网络配音方案,而是带着团队亲赴上海,在录音棚里全程监棚。
![]()
情报姬:为什么如此重视配音?
钟夏:录音棚一天就要大概5000-10000元,网配的确能比录音棚节约非常多的预算。但受限于每位配音演员家中的录音条件参差不齐,在初期的试音过程中,实际听到的干音跟录音棚的差距很明显。
录音棚就比较简单粗暴。就像我在b站和抖音发的配音花絮那样,控制室里听到的现场配音跟最终修音版本几乎没有区别。听起来很安心。走出录音棚就可以回家睡觉了。所有人都很开心。
从剧情构建再到视听表现,《中国式地雷女》都展现出了相当明确的创作方向。但在正式上线之前,它也不可避免地经历了一些争议,关于这些争议,今天我们也和钟夏进行了一波深入交流。
情报姬:当初“成人内容标签”争议是如何产生的?
钟夏:我们前两次demo送审时,因为没有做供审查人员节约时间的全CG全存档版本,导致两次被打回(第一次没做全CG,第二次没做全存档)。退回理由写的是“存在无法验证的成人内容”。
这里的意思是“因为看不到所有游戏内容,所以不知道你还有没有成人内容”,我当时也是这样正确理解的。于是我因图省事就直接把退回理由截图发给运营让发到了官号上,结果在网上被解读为了我标记产品是R18游戏……
这个事情先是媒体把评论区的错误猜测直接引用到了报道里,接着又有人写成言之凿凿的说法和我们游戏的图ps到一起,伪装的像是媒体报道截图的样子。后面这个伪装的媒体报道截图竟然被转发了几百个QQ群,导致我们总共被骂了近千条评论。
然后我就开始解释。因为在steam的内容审查模块的定义里,有“成人内容”不等于R18,有“仅限成人的色情内容”才是R18。而完全没有成人内容就会变成类似马里奥那种严格的全年龄向游戏。
![]()
情报姬:这件事是否对团队产生了影响?
钟夏:没多大影响,硬要说的话更多可能是害怕平台信以为真把我审查掉了。国内这方面管的还是非常严的。
![]()
因为本来就没有成人内容,所以开发方向也没什么需要更改的。大家确实反馈想要,但是我不能做啊(摊手)。
除了R18标签的节奏以外,在宣布开启众筹时,另一项合作同样引发了不小的讨论,那便是争议网红“一滴泪”的联动。
![]()
也许你不知道一滴泪,但你一定见过和门酱组CP的她,没错,这正是符合刻板印象的地雷女一滴泪。
![]()
门酱一滴泪最甜恋综
情报姬:邀请“一滴泪”参与合作,是基于怎样的考量?
钟夏:最主要的原因其实很简单,一滴泪是之前社区呼声最高的联动对象。如果翻看我们公开合作之前的帖子,会发现很多热评都提到了想要一滴泪配音,还有玩家群和后台私信里也有不少类似的提议。或许众口难调,但这个选择肯定是顺应了相当一部分玩家的愿望。
从结果来看,反馈其实比我们预想的还要好。抖音那边的单条视频的分享量达到了7900次,已经超过了我们过往所有抖音稿件之和,评论区整体也比较正面。
![]()
至于玩家针对“噱头”的讨论,我觉得这种评价本身和热度是绑定的,热度高了有人会说噱头大于内容,热度低了正相反。对我们来说,更重要的是让更多人关注到Galgame这个品类。从这个角度看,这次尝试是成功的。
我觉得这是个挺好的创新。以后有机会也会考虑其他有趣的联动人选,欢迎各位玩家许愿。
![]()
众筹最高档还能和一滴泪连麦,确实很创新……
brick:社区里确实有人会说不够“中味”,但基本没有人否认,一滴泪本身就是一种很典型的“中式地雷女”表达。从这个角度来说,请她参与,其实和请其他有明确风格特征的创作者没有本质区别。
如果之后还能找到类似风格的创作者,我们其实也很欢迎继续合作,算是给作品补充更多不同层面的“中味”。
说到众筹,《中国式地雷女》已经在前两天开启了众筹,关于目前国产Galgame采用众筹这种方式,玩家已经有些微辞,关于这一点钟夏如何看待呢?
![]()
情报姬:《中国式地雷女》是出于什么考量开启的众筹?是出于资金需求,还是更多考虑社区运营?当前约100万的预算,是否已经无法覆盖理想中的完整版本?
钟夏:我认为众筹能让我接触到更广大的潜在玩家群体。因为一个独立游戏没上线,通常关心的人是很少的,开发组接触到的可能只是爱回帖的人。众筹会让你接触到更多不会每天回帖,但在默默等待游戏上线的潜在玩家。
不过从现实角度来说,资金问题确实存在。主要是L2D和口型需要花费很多资金和精力来优化。
就拿口型来说,其实比L2D还要麻烦很多,露齿多了显得凶,露齿少了看着怪。做得不好看,或者跟发音对不上,就还不如不张嘴。放大调细节的程度真的可以用析毫剖厘来形容。我可以很自信地说,我们调好的这部分口型,画面已经超过了相当一部分Vtuber的口型效果。
![]()
话说回来,我也不觉得自己能筹到很多钱,所以这些支出整体还是在可控范围内。
目前,《中国式地雷女》已经进入最后的打磨阶段,游戏的文本与全对话配音已全部完成归档,Live2D仍在细节表现的调优中,美术与演出整体进度约为70%。接下来,团队的主要工作将集中在素材整合与演出配置上。按照钟夏的计划,《中国式地雷女》正式版预计将在2026年第三季度上线。
在采访的最后,情报姬问了一些更私人的问题。
情报姬:游戏的三个女主里,主创团队们最喜欢哪个?
钟夏:虽然最初做人设时,我觉得连续写出三个最喜欢的女角色是极度困难的事。但现在得益于团队的共同努力,我可以很荣幸地说,三个女主都是我最喜欢的。
brick:每个角色都是我写的,我不可能写自己不喜欢的,要说最喜欢,应该是秀华吧。
就是写着写着有种这个角色我有点掌控不了的感觉。
![]()
回过头来,《中国式地雷女》从一个带点玩笑意味的“想和地雷女谈恋爱”的念头出发,到如今逐渐成型的一款商业作品,某种程度上也折射出当下国Gal创作的一种现实状态。
它既试图在题材与表达上寻找差异,也不得不在预算、工期与市场之间反复权衡;既希望讲述一个足够“真实”的恋爱故事,也需要面对来自舆论与玩家的各种解读。
或许正如钟夏在采访中所说的那样:
“就像行船于重重迷障,唯有前进才能到达远方的碧海蓝天。”
在这个国产 Galgame 并不算“好做”的时代,钟夏和他的团队正在重重迷障中行船,前往那个碧海蓝天。
![]()
往期推荐 点图可阅
三十年来全世界通货膨胀最严重的,是二次元角色的柰子。
史上最压抑社区用三年把美女玩家捧成世界第一选手,最后发现她是男的
扫描下方二维码关注 情报姬 获得更多一手资讯
也欢迎大佬找姬投稿哦~ 投稿邮箱:crsq477@163.com
点击这里,给我好看
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.