![]()
日本人看到你车尾贴「实习」大概率会出现三种反应:
第一种:当成中文装饰字,看不懂具体意思
第二种:以为是公司名、团体名、某种口号
第三种:直接忽略
几乎不会联想到“新手司机”。
反而他们一眼能懂的是:
「初心者 」
这是日本交通文化里的固定信号,看到就会自动让行、保持距离。
所以如果给日本人看懂、起到提醒作用,那中文「实习」基本是无效信息。
如果目标是——装饰、个性化、跨文化混搭风,那当然可以贴,但功能性≈零。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.