本报讯 (记者庞慧敏 通讯员党舒 魏茹洁)记者日前从广西壮族自治区司法厅获悉,随着中国与东盟国家经贸往来日益频繁,跨境法律纠纷不断增多,针对涉外法律服务中存在的语言壁垒、法律查明难等痛点,广西司法厅联合广西民族大学汇聚法律与人工智能领域专业力量,于2025年12月研发推出“中国—东盟法律咨询服务人工智能体”,目前该智能体已在多个场景落地应用。
2025年12月30日,中国—东盟自由贸易区南宁国际商事法庭针对一场涉外商事纠纷开展调解。案件一方是在越南经营榴莲加工厂的李某,另一方是国内某贸易公司及吕某,双方因多柜榴莲交易的货款支付问题产生纠纷。对此,南宁国际商事法庭邀请广西司法厅工作人员参与现场调解,并启用了法律智能辅助工具“中国—东盟法律咨询服务人工智能体”。
经智能体快速检索分析后,一份清晰、准确的中越双语法律条款解析被呈现在双方面前。这份专业意见有效打破了因语言和法律差异造成的信息不对称,使双方对自身权利义务及潜在风险有了更清晰的认知。至此,这起僵持两年、涉案金额超百万元的纠纷成功化解,双方当场签署了分期付款调解协议。
据了解,“中国—东盟法律咨询服务人工智能体”是一个深度融合法律知识图谱、多语种自然语言处理和智能检索技术的专业法律AI产品。该智能体通过私有化部署确保数据安全,并逐级构建覆盖泰语、越南语、印尼语等东盟主要语种的专属法律数据库,能够实现复杂法律文本精准解析、跨语言条款智能比对和专业术语即时翻译。
据介绍,近年来,广西司法厅不断探索人工智能赋能司法行政高质量发展新路径,下一步将立足区位优势,持续与法院等单位协同开展东盟语料库建设,积极加强与东盟国家法律与司法领域交流合作,共同探索数字时代区域法治合作的新模式,为“走出去”和“引进来”的企业提供精准高效的涉外法律服务。
来源:工人日报
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.