免费送书
加老师微信,每周送英文原版书
还送早安1000期播客节目
完整笔记+音频️
♀️我看到会秒通过~
今天是早安英文陪你一起进步的 第11年又62天
早呀大 家 !这 里是鱼头 。这段时间,“斩杀线”这个词在美国社交媒体上流行起来了。什么意思呢?我们先看下面的例子⬇️。
前阵子,美国博主杰克被卡车撞伤,疼得在地上直打滚,却死活不肯叫救护车。因为他知道,一旦叫了车,账单就会把他推向绝境。
![]()
一趟救护车和急诊费用超过 5000 美元,为了支付医疗费,他不得不挪用原本交房租的 1200 美元。
房租一旦交不上,他就触碰到“斩杀线”:房东会驱逐他,记录还会上报信用机构。信用一违约,他那辆通勤用二手车,就可能被拖走拍卖。
没了车,就没法去 30 公里外的工作地点上班。几个星期之内,一个原本能维持生活的人,可能就会沦为街头的流浪汉。
更可怕的是,触碰斩杀线的人,并不全是底层。
⬇️
♀️今天和鱼头一起学几个和「系统坠落」「社会风险」相关的英文表达:
the tipping point
/ˈtɪpɪŋ pɔɪnt/ 临界点
例句:One accident pushed him past the tipping point.
一次意外,把他推过了临界点。
one step away from collapse
/ kəˈlæps / 距离崩塌只差一步
例句:They were always one step away from collapse.
他们始终站在崩塌边缘。
a domino effect
/ˈdɒmɪnəʊ ɪˈfekt/ 多米诺效应
例句:A small debt triggered a domino effect.
一笔小债务引发了连锁崩塌。
fall through the cracks
/kræks/ 被系统遗漏
例句:Many people fall through the cracks unnoticed.
很多人悄无声息地被系统抛下。
social death
/ˈsəʊʃəl deθ/ 社会性死亡
例句:Losing housing often leads to social death.
失去住房,往往意味着社会性死亡。
泰勒·蔡斯,20年前的儿童频道童星,后来因为双相情感障碍和高额医疗费,最终只能在街头流浪。
![]()
一个程序员,原本年薪 45 万美元,但落入斩杀线后,仅半年就流落街头。
![]()
流浪汉们没饭吃、没地方住,冬天冻死、枪击事故频发,平均寿命只有三到五年。生前为了换钱卖血,死后尸体还可能被出售给科研机构或药企。
最令人心惊的是,这些人并非一开始就一无所有。他们也曾活得体面,也曾拥有工作、房子和自己想要的生活。
美国,触碰斩杀线的,可能是疾病,也可能是债务,更可能是一条看不见的社会规则。一次小病、一张罚单、或一周失业,就可能让一个普通人直接掉入生存危机。
你怎么看这种社会“斩杀线”现象?欢迎来评论区聊聊,也别忘了打卡今天的英文表达噢~
免费送书
加老师微信,每周送英文原版书
还送早安1000期播客节目
完整笔记+音频️
♀️我看到会秒通过~
—————— 早安碎碎念 ——————
大家早上好呀~这里是鱼头。今天和大家分享元旦那天发生的又倒霉又搞笑的事。
我和养生园打算去拍证件照,开车出门不到五分钟,前车突然刹车急停,我们也立刻刹住了,然后听到“砰”的一声,人也往前倾了一下。
我们被后车追尾了,养生园下车看,车屁股被撞进去一个坑,车牌也变形了。南二环车速都比较快,我们就打了保险,想着别堵在路上。
![]()
养生园在手机上填事故双方信息的时候,需要填对方车主姓名,我们就问他叫什么名字?他说了两三遍“中文名”。
我们两个头都大了,我就问:难道还要你的英文名吗?他急忙摇头,说:不是咧,是我就叫“中文名”。
然后用手机打出了自己的名字,我一看,是“朱wénmíng”,忍不住大笑,结果这个司机和养生园也开始哈哈大笑。
有时候,大家的口音真的很好笑哈哈哈。新的一年大家都要注意安全,开车骑车都慢一点,慢慢来,安全第一☝️。
[今日编辑]
鱼头
[音标符号]
Longman Dictionary
更多精彩内容推荐~⬇️
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.