![]()
![]()
![]()
一、胜金口遗址概况
胜金口 (Sängim) 位于新疆吐鲁番市高昌区,是古代丝绸之路上的重要佛教遗址,包含石窟、寺院和居住遗址。历史归属:胜金口属于高昌国(后为唐朝西州)的核心区域,而非焉耆国势力范围。作为 "高昌石窟" 的重要组成部分,它始建于公元 5 世纪,废弃于 14 世纪。
出土文献概况:
- 20 世纪初,德国吐鲁番探险队在此发掘出包括吐火罗语在内的多语种写本
- 2009-2012 年,中国考古队再次发掘,出土约 700 件壁画残片、百余件文书残片(含汉文、回鹘文、婆罗谜文、吐蕃文等)
- 出土文献以佛教内容为主,也有少量摩尼教遗存和世俗文书
出土情况:德国探险队在胜金口发现的《弥勒会见记》主要是回鹘文(古代突厥语)译本残页,而非吐火罗语原本。该剧本确实有吐火罗语 A(焉耆语)版本,但主要发现地并非胜金口。
编号:回鹘文版本有多个编号(如 THT 1042/CEToM A 408),但这些编号在胜金口出土的写本中主要对应回鹘文本,而非吐火罗文本。
2. 佛教戒律类文献
- 《波罗提木叉经》(Pratimokṣa):有胜金口出土记录,为比丘和比丘尼戒律文本
- 《毘奈耶分别》(Vinaya Vibhaṅga):戒律详细解释,常与《波罗提木叉经》共存
- 《羯磨》(Karma):僧团仪式规则,涉及授戒、忏悔等仪式
- 《佛赞》(Buddhastotra):包括摩咥哩制吒 (Mātṛceṭa) 的作品,如《梵赞》(Varṇāhavarṇa),但胜金口出土的具体版本与编号需进一步确认
- 《法句经》(Dharmapada):胜金口有出土记录,为佛教箴言集
- 《般若波罗蜜多经》(Prajñāpāramitā Sūtra):部分残片可能出自胜金口
- 《阿弥陀经》(Amitābha Sūtra):有少量残片记录,但需确认具体出土地点
- 佛教注疏类文献:有焉耆语正文附龟兹语或回鹘语注解的写本,反映语言交流现象,但具体编号与内容不详
- 世俗文书:包括寺院账目、往来信件等,数量较少,内容零散
CEToM 编号
THT 编号
语言
内容推测
A 408
THT 1042
回鹘文
《弥勒会见记》
胜金口出土,实为回鹘文本
A 247
THT 880
吐火罗语 A
《梵赞》或其他佛赞
出土地点待确认
THT 107
吐火罗语 A
佛教叙事文本
描述佛陀在河边场景
THT 1322.a
吐火罗语 A
佛教残片
含 "who sees..." 等片段
中国收藏的胜金口写本
- 新疆维吾尔自治区博物馆:藏有一件吐火罗文残片,出土于胜金口,唐代写本,杏黄色纸,残存两行文字
- 旅顺博物馆:藏有一件焉耆语残片,可能与胜金口有关,但需进一步确认
多宗教共存:
- 除佛教外,胜金口石窟还发现摩尼教壁画(如 K6 窟),其莲花座的花瓣向下倒覆,与佛教莲花座特征不同,是典型摩尼教艺术表现
多语种现象:
- 出土文献包括汉文、回鹘文、婆罗谜文(用于书写吐火罗语 A 和 B)、吐蕃文等,反映了高昌地区多元文化交融的特点
- 部分写本呈现双语或多语对照,是研究古代语言接触的珍贵材料
原文错误:称胜金口 "属于古代焉耆国势力范围"
修正:胜金口位于吐鲁番盆地,历史上长期为高昌国(后为唐朝西州)的核心区域,与焉耆国(位于今焉耆回族自治县一带)是不同的政治实体。虽然吐火罗语 A(焉耆语)在该地区有影响,但这属于语言文化现象,不能等同于政治归属。
2. 关于《弥勒会见记》问题
原文错误:称胜金口出土了 "最著名吐火罗语戏剧文本"
修正:胜金口出土的《弥勒会见记》主要是回鹘文译本,而非吐火罗语原本。虽然该剧有吐火罗语版本,但主要发现地并非胜金口,学术界对此有明确区分。
3. 关于《五卷书》问题
原文错误:将《五卷书》列为胜金口出土的主要典籍
修正:所有可查学术资料中,均未提及胜金口或吐鲁番地区出土过吐火罗语《五卷书》写本。德国探险队确实在吐鲁番发现过《五卷书》,但那是回鹘文本,非吐火罗文本,且出土地点也非胜金口。
4. 关于《妙法莲华经》问题
原文错误:将编号 "S 75" 的汉文《妙法莲华经》残片列入吐火罗语写本清单
修正:这确实是胜金口出土的文书,但它是汉文写本,与吐火罗语无关,应从清单中剔除。
5. 关于其他典籍问题
原文错误:清单中列出的部分典籍(如《法句经》《波罗提木叉经》等)虽为吐火罗语文献中已知经典,但缺乏它们具体出土于胜金口的直接证据。
修正:已对清单进行调整,仅保留有明确记录表明可能出土于胜金口的吐火罗语写本,同时注明部分典籍的出土地点需进一步确认。
六、胜金口出土文献的学术价值
- 语言研究价值:胜金口出土的吐火罗语写本是研究印欧语系中已灭绝的吐火罗语 A(焉耆语)的重要材料,为印欧语言学提供了珍贵 "活化石"。
- 佛教研究价值:反映了 7-9 世纪西域地区佛教流行状况和经典传播路线,特别是佛教戒律文献的使用情况。
- 文化交流研究价值:多宗教共存、多语种并行的现象,是研究古代丝绸之路文化交融的重要窗口,尤其是佛教与摩尼教的交流并存。
胜金口出土的吐火罗语写本是研究古代西域佛教文化和印欧语言的重要资料,但相较于原文清单,实际情况更为复杂且证据有限。主要出土物包括回鹘文《弥勒会见记》、少量吐火罗语戒律文献、佛教颂赞和经典残片,以及一些注疏和世俗文书。这些写本多为残片,分散收藏于德国、中国等国家的博物馆和研究机构中,需要通过国际合作项目(如 CEToM)进行系统整理和研究。
获取更多权威信息的渠道:
- 维也纳大学 CEToM 数据库 (https://cetom.univie.ac.at):收录了大量吐火罗语写本的详细信息和图像
- 国际敦煌项目 (IDP) 网站:提供胜金口等吐鲁番遗址出土文献的数字化资料
- 新疆文物考古研究所的官方考古报告:记载了 2009-2012 年胜金口发掘的详细成果
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.