01
这两天刷短视频,发现个有意思的事情,几乎是一夜之间,好多粤语博主都在纷纷吐槽一句宣传slogan。
![]()
![]()
![]()
对一个不懂粤语的外省人来说,很难理解宣传slogan里的用语具体有什么问题,为此我专门在微信通讯录里找了几名广东省的朋友询问了一下,得到的回答基本都是“Hi Young”的发音在粤语发音里带有不文明用语,爆粗口的意思。
一个字面看起来没问题的slogan,却不能用语言读出,可以说是一个相当失败的宣传口号了,造成这一问题最直接的问题无非是当地文旅拍板的人不是本地人,或者最少对本地语言文化基本不了解,但我相信偌大的文旅部门一个会粤语的都没有,那就有点夸张了,大概率是会粤语的说不上话,都是拿钱上班的打卡族,本着“真没必要和领导们说那么详细,你们开心就好”的心态,造成了此次文字与发言撞车的事故。
02
其实说到本地语言,由于我国幅员辽阔、跨度足够大,且历史足够悠久,势必会造成各地有各地通行一地的语言,俗称“方言”,从大面上看,我们的方言分为北方语系和南方语系,相较丰富庞杂的南方语系,北方语系由于发音简单、相似度高再加上区位优势最终被选定作为普通话的模板,最终推行全国,各地方言因为独居本地特色的使用便捷性并没有迅速消亡,只是在日渐频繁的人口流动中渐渐开始走向弱势。
这里就不得不提我所在的城市上海,上海话属于吴语的一支,融合了苏州、无锡、常州、嘉兴、宁波等等许多周边地区的语言发音和习惯,这一片地区的原住民用方言多多少少都能交流起来,但很可惜,目前上海话的整体使用环境和场景基本已经到了消失的边缘。
造成这种现实困境的原因除了上海区域太小而且是一座人口导入城市以外,更多的是管理者们对本地文化保护的忽视和冷落,毕竟,他们没有在实地生活的应用场景,不使用、不了解、不保护。
03
在中华文明漫漫长河里,消失的方言何止百种,就像全球华人引以为傲的盛唐时期流行“洛阳官话”,你想听,不好意思现在的洛阳可没有,只能在粤语、闽南话、客家话里找到影子。
但这种方言的保护是不是要进行,我想大概是需要的,我们一天到晚的在嚷嚷着保护“非物质文化遗产”,语言恰恰是比那些工匠技法更难保存的“非遗”类目,毕竟工艺可以通过图形留档,语言如果失去了使用的载体人群,相信再要复原,难度相当高。很可惜,我查了查联合国相关非遗公约,语言没有列入其中,想想也正常,国外哪有什么方言,全是口音!
这次广州宣传slogan翻车,很明显的就是本地方言被排斥到日常交流外的表现,不过好在粤语应用地区广、使用人口多,很快就在本地网民们的吐槽中被及时纠正,但这种文旅负责人不懂本地文化的操作,恰恰是令人担忧的,长此以往,失去的可能不仅仅是一门语言,更多的是家祭勿忘告乃翁的时候,列祖列宗在上,小辈说的你们可能听不懂了!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.