最近被“一听就是两广人说的话”笑到捶桌:有网友说“不要ong我”,评论区瞬间炸锅——懂的都懂,这是“别推我”的意思,不懂的还以为在说什么加密语言!只能说,两广方言自带“地域雷达”,一句话就能暴露身份,比身份证还好使!
![]()
有两广网友晒出聊天记录:一句“得吗”直接把对方问懵,回了句“你可以讲普通话吗”两广人集体呐喊“这不是显而易见的意思吗”!只能说,两广的“得”字,简直是自带加密功能的方言密码,外地人看了直接懵圈,本地人用了浑然不觉!
![]()
胶擦”不是普通话?两广人:我一直以为全国都这么叫!原来这些词出了省就成了“加密语言”?
![]()
“瓢根”是啥?两广人:这是喝汤的神器!外地人:我以为是种树的工具!
![]()
两广人集体破防:原来我们每天用的“垃圾铲”,在外地人眼里是“簸箕”?
![]()
两广人集体破防:原来我们清明去“拜山”,在外地人眼里是“去爬山”?
![]()
最近有广西网友灵魂吐槽“出了两广,没人听得懂外宿”,两广人集体懵圈:原来我们说的“外宿”,在外地人眼里是“出去住酒店”?!
![]()
网友总结得又扎又好笑:“两广方言三大特点:极简(火机)、形象(雪条)、自带语气(得)”“这哪是方言,是咱的地域DNA,一开口就藏不住,比口音还灵”。
其实,这些“专属词汇”才是方言的魅力,哪怕到了外地闹笑话,也是独一份的亲切感。下次再听到“得啦”“火机”“唔好ong我”,不用问,直接搭话“老乡啊!”——毕竟,这就是咱两广人之间的“接头暗号”嘛!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.