我们是中国人,但是你知道“中国”为什么叫中国吗?
估计不少朋友会愣一下,可能会想到“中央之国”?或者觉得这名字自古以来就有?说实话,这事儿还真没那么简单。
最早的“中国”,一个尘封三千年的秘密
1963年的一个夏天,在陕西宝鸡的一个村子里,一位村民在屋后的土崖上,无意间发现了一件古朴的青铜器。
当时谁也没想到,这个看似不起眼的“罐子”,即将揭开一个关于我们国家名字的、尘封了三千年的惊天秘密。
![]()
这件青铜器,就是后来震惊世界的顶级国宝,何尊。
何尊的样子很特别,圆口方体,像个酒杯,上面刻着精美的饕餮纹。
专家们经过研究,确认它是西周早期,也就是距今大约三千一百多年前周成王时期的东西。
当考古学家们清理尊底的泥土时,惊喜地发现,里面竟然密密麻麻刻着122个字的铭文。这篇铭文,就像一部微型纪录片,记录了周成王继承父亲周武王的遗志,营建新的都城洛邑(也就是今天的洛阳),并且告诫一位名叫“何”的年轻贵族要好好辅佐王室的历史事件。
就在这篇铭文里,考古学家们发现了几个足以改写历史的字。
![]()
铭文中有一句话,清晰地刻着:“余其宅兹中国”。这五个字,翻译过来就是:“我要居住在这个中心的地方”。
也就是说,“中国”这两个字,在三千多年前就已经出现了!何尊铭文,是目前我们能找到的、出现“中国”一词最早的实物证据。可以说,我们国家名字的“出生证明”,就刻在这件古老的青铜器上。
那么问题来了,周成王说的这个“中国”,指的是我们今天这么大的版图吗?当然不是。
![]()
在当时,“中”就是中央、中心的意思,“国”的古体字外面是个“囗”,里面是个“或”,代表城邑。
所以,当时“中国”这个词,意思非常具体,它特指周天子所在的都城区域,也就是以洛阳为中心的这片中原大地。在周朝人看来,这里是“天下之中”,是世界的政治和文化中心。
所以,最早的“中国”,不是一个现代意义上的国家概念,而是一个地理和政治概念。
你可以把它想象成一个靶心,周天子的都城就是红心“中国”,周围是一圈圈的诸侯国,再往外就是被视为蛮夷的地区。
![]()
搞清楚了“中国”一词的最初含义,一个新的问题又浮现了。既然它一开始只是指一个小小的京畿之地,那后来又是如何一步步扩大,最终变成了我们这个拥有960万平方公里辽阔疆域的伟大国家的称谓呢?
从“地区”到“文明”
时间来到东周,也就是我们熟悉的春秋战国时期。
那时候周天子的权威一落千丈,各路诸侯纷纷崛起,互相打来打去。有意思的现象出现了,很多强大的诸侯国,比如齐国、晋国、楚国等,也开始自称“中国”或“中原诸国”。
![]()
在那个“华夷之辨”观念很强的时代,谁是“中国”,谁就占据了文明的制高点,代表着先进的礼乐制度和文化传统,而周围的少数民族政权则被视为“四夷”。
所以,诸侯们争相自称“中国”,本质上是在争夺文化上的正统性和话语权。
你看,这个时候,“中国”的范围已经从天子脚下的那片地方,扩大到了整个华夏文化圈所覆盖的中原地区。
紧接着,历史的车轮滚滚向前,来到了一个我们无比熟悉的时代,秦汉。秦始皇“奋六世之余烈”,一统天下,建立起中国历史上第一个大一统的中央集权王朝。
![]()
从这个时候开始,“中国”的含义又发生了一次质的飞跃。它第一次拥有了可以和“天下”画上等号的广阔疆域。
虽然在当时,国家的正式名称还是以朝代为名,比如“大秦”、“大汉”,但人们在日常称呼和书面记录中,已经习惯于用“中国”来指代这个统一的、多民族的庞大帝国。
比如汉朝人会自豪地说,我们“中国”地大物博,人口众多。这里的“中国”,指的就是汉朝所管辖的全部疆土。它已经从一个文化圈的概念,正式演变成了一个统一王朝的代名词。
![]()
在那些国家分裂的时期,比如魏晋南北朝和宋辽金夏对峙的年代。那时候,好几个政权并存,但几乎每一个都宣称自己才是“中国”,指责对方是“伪朝”或“僭越”。
比如南朝和北朝,都说自己是继承汉晋正统的“中国”,而对方是“索虏”或“岛夷”。后来的宋、辽、金也是如此,都在争夺“中国”这个名号的合法性。
就这样,从周朝的“天下之中”,到春秋的“华夏诸国”,再到秦汉的“统一王朝”,最后成为分裂时期各政权争夺的“正统符号”,“中国”这个词的内涵和外延在不断地扩大和深化。
![]()
聊到这里,我们弄明白了我们自己是怎么称呼自己的。但你有没有想过,在外国人的世界里,我们为什么被叫做“China”?
外国人为啥叫咱们“China”?
说起“China”这个英文名,很多人的第一反应可能会联想到“瓷器”(china)。毕竟,中国的瓷器享誉世界,用它来命名这个国家,听起来顺理成章。但这个说法其实是一个美丽的误会。
因为根据历史考证,在“瓷器”这个词在英文中普及之前,西方称呼我们为“China”或类似发音的词已经很久了。
![]()
那么,“China”这个词真正的源头是什么呢?目前学术界最主流的看法,认为它来源于一个对我们来说如雷贯耳的朝代,秦。
第一棒,是在我们中国。早在秦始皇统一六国之前,位于西部的秦国就已经非常强大,它频繁地与西域乃至更远的地方进行交流。
对于那些中亚和西亚的古人来说,这个来自东方的强大国家,给他们留下了深刻的印象。于是,“秦”这个发音,就成了他们对这片土地的最初称呼。
第二棒,交到了古印度人手中。古代印度是中西方交流的一个重要中转站。“秦”这个发音传到印度后,在梵文里就演变成了“Cīna”(cina,读音近似“支那”)。
![]()
在古印度的史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》中,就已经出现了“Cīna”这个词,用来指代喜马拉雅山另一边的那个神秘国度。有些学者指出,这些文献的成书时间甚至可能早于秦朝统一,这说明“秦”作为“秦国”的名字,很早就已经向西传播了。
第三棒,接力棒从印度传到了古波斯和古希腊。古波斯人从印度人那里听说了“Cīna”,在他们的语言里,这个词变成了“Chin”。而当时的欧洲文明中心,古希腊和古罗马,又是通过波斯人了解东方的。
于是,“Chin”这个发音又被他们吸收,变成了拉丁语里的“Sinae”。
最后一棒,就是漫长的中世纪和近代。拉丁语作为欧洲的古典语言,深刻影响了后来的各种语言。源自“Sinae”的词根,在法语中变成了“Cine”,在葡萄牙语中是“China”,最终,在16世纪左右,通过葡萄牙语的转介,英语中也正式确立了“China”这个拼写和读法。
所以,这个我们熟悉的英文名“China”,它的词根,很可能就是我们两千多年前那个强盛的“秦”。
![]()
从“秦”,到梵文的“Cīna”,到波斯语的“Chin”,再到拉丁语的“Sinae”,最后到英语的“China”。
现在我们知道了,我们自己叫自己“中国”,是源于三千年前周朝人的世界观;而外国人叫我们“China”,是源于两千多年前秦朝的赫赫威名。
那么,我们自己叫的“中国”,是什么时候才从一个通俗的“别称”,正式升级为我们国家的“大名”呢?这最后一步,走得也并不容易。
“中国”的最后一步
我们看史书,国家的正式名称都是以朝代来命名的,比如汉朝、唐朝、大明、大清。皇帝的诏书、官方的文书,用的都是朝代名。那“中国”的“转正”之路,究竟是在什么时候完成的呢?
![]()
清朝时期,在与外国,特别是沙皇俄国打交道时,一个现实问题摆在了面前。
总不能在国际条约上,一方写“大清国”,另一方写“俄罗斯帝国”,这在外交上显得不对等。
于是在1689年,清政府与沙俄签订《尼布楚条约》时,在条约的满文和拉丁文版本中,就使用了代表中国的词语来与“俄罗斯”对应。
在中文版本里,更是明确地使用了“中国”一词,比如条约里写道:“将流入黑龙江之额尔古纳河为界……此以北诸山亦为两国界,山以南尽属中国,山以北尽属俄罗斯。”
![]()
然而,真正让“中国”这个名字“名正言顺”地成为国家名称的,是辛亥革命。
1911年,革命爆发,延续了两千多年的封建帝制宣告结束。在建立新的共和政体时,国号问题被提上了议事日程。
国父孙中山先生等人经过深思熟虑,最终确定新国家的名称为“中华民国”。
“中华民国”,简称就是“中国”。这是历史上第一次,“中国”这两个字,堂堂正正地成为了我们国家的官方简称,写进了法律。
从此,“中国”不再仅仅是一个习惯性的称呼,而是一个现代民族国家的正式符号。
![]()
到了1949年10月1日,毛泽东主席在天安门城楼上向全世界庄严宣告:“中华人民共和国中央人民政府今天成立了!” 新中国的国号全称是“中华人民共和国”,其庄严的简称,依然是我们熟悉而亲切的“中国”。
至此,“中国”这两个字,终于完成了它长达三千年的历史演变。
从周朝人眼里的“天下之中”,到春秋战国诸侯争夺的“文化正统”,到秦汉时期统一帝国的代称,再到近代国际条约中的主权符号,最后成为“中华民国”和“中华人民共和国”的官方简称。
这条路,走得何其漫长,又何其壮阔!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.