在英文写作中,surprised 是非常常用的词,但如果一篇文章里频繁出现它,就会显得单调。其实,英语里有许多更高级、更地道的表达可以替代它。下面介绍几个常用的高级表达。
1. astonished
表示“极为惊讶”,语气比 surprised 更强烈。
例句:Economists were astonished by the speed of the recovery in the housing market. 【The Economist】
翻译:经济学家们对住房市场复苏的速度感到震惊。
【同义词】amazed, stunned
2. amazed
强调因出乎意料而“惊奇、惊叹”。
例句:She was amazed at how quickly the small startup grew into a global company. 【The New York Times】
翻译:她对这家小型初创公司迅速成长为全球企业感到惊讶。
【同义词】astonished, astounded
3. astounded
比 astonished 更夸张,常用于强调“震惊”。
例句:Scientists were astounded by the discovery of a new species in such a well-explored region. 【BBC News】
翻译:科学家们对在如此被充分探索的地区发现新物种感到震惊。
【同义词】flabbergasted, staggered
4. stunned
强调因突发事件或消息而“震惊、愣住”。
例句:The audience was stunned when the actor announced his sudden retirement from the stage. 【The Guardian】
翻译:当这位演员宣布突然退休时,观众们都愣住了。
【同义词】dumbfounded, shocked
5. flabbergasted
口语色彩浓厚,表示“目瞪口呆”。
例句:Fans were flabbergasted when the underdog team beat the defending champions. 【The Guardian】
翻译:弱旅击败卫冕冠军时,球迷们目瞪口呆。
【同义词】gobsmacked, speechless
6. dumbfounded
强调“震惊得说不出话”,带有不可思议的意味。
例句:She was dumbfounded when she learned that she had inherited a fortune from a distant relative. 【The Washington Post】
翻译:当得知自己从一位远房亲戚那里继承了一笔遗产时,她惊得说不出话来。
【同义词】staggered, speechless
如果你还知道其他表示“惊讶”的高级词或短语,欢迎在下方留言补充。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.