4月14日,中国驻登巴萨总领事张志昇在社交平台上发文并配图点出白宫新闻发言人卡罗琳·莱维特的着装系中国制造。
文中提到,“攻击中国制造是工作,享受中国制造是生活,裙子上漂亮的蕾丝被一家中国公司的员工认出是他们公司生产的产品。”
A Chinese diplomat has pointed out that a dress worn by White House press secretary Karoline Leavitt had lace made in China.
"Accusing China is business. Buying China is life. The beautiful lace on the dress was recognized by an employee of a Chinese company as its product," Zhang Zhisheng, consul general of China in Denpasar, Indonesia, wrote on social media platform.
图中白宫发言人的着装被网友发现是中国制造,有网友留言称:“是我们厂染的,都是我对的色。”
He attached a picture of the dress, and screenshots from netizens on the social media platform, including the person who identified the lace on Leavitt's red outfit as being sourced from a factory in China.
此前,不少网友贴图表示,卡罗琳·莱维特所穿的某英国品牌服装,在相关商品详情页可以明显看到"Made in China"字样。
来源:新闻晨报、中新网、参考消息
微信改版了
现在刷到我们的推文全凭缘分
拜托大家把三湘都市报“设为星标”
让我们的缘分更深一点
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.