这里不止是凉快,这里有世界现存最大的皇家园林。
Not only is it a cool retreat, but it also boasts the world's largest surviving imperial garden.
河北承德避暑山庄,又叫“承德离宫”“热河行宫”始建于公元1703年,后得名避暑山庄。历经清康熙、雍正、乾隆三朝,是清代皇帝夏日避暑和处理政务的场所。
The Chengde Mountain Resort, also known as the "Chengde Imperial Resort" or "Rehe Travel Palace," was initially constructed in 1703 and later named the Summer Resort. Spanning the reigns of Emperor Kangxi, Yongzheng, and Qianlong of the Qing Dynasty, it served as a summer retreat and administrative hub for Qing emperors.
绯色朦胧的烟雨楼、青瓦朱檐的文津阁、朱红交织。山庄布局巧妙,融合了南北园林艺术的精华,分为宫殿区、湖泊区、平原区和山峦区四大部分,是中国现存最大的古典皇家园林之一。其山水间框架大气,建筑古朴多姿,展现了清代园林艺术的最高成就。
The resort ingeniously blends northern and southern Chinese garden art, divided into four areas: palace, lake, plain, and mountain. As one of China's largest classical imperial gardens, its majestic landscapes and ancient, varied architecture showcase the peak of Qing Dynasty garden design.
This picturesque place invites you to experience the harmony of natural beauty and elegant architecture, reflecting the refined tastes of Qing royalty.
责编:易卓
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.