AI部分用于修正影片中匈牙利语部分的发音,而非全程使用。
《粗野派》电影团队认为匈牙利语学习困难,为了完成匈牙利语的拍摄片段,所以使用AI来完成了2分钟的匈牙利语镜头。
批评者认为《粗野派》不应凭借AI生成的内容获得奥斯卡的提名或奖项。
此前《粗野派》已经拿下了金球奖剧情类的最佳剧情片奖。
在接受科技杂志 Red Shark News 采访时,编辑 Dávid Jancsó 透露,他们已经部署了乌克兰软件公司 Respeecher 的人工智能工具,以提高明星Adrien Brody和Felicity Jones的匈牙利语对话的真实性。
“我的母语是匈牙利语,我知道匈牙利语是最难学的语言之一,”Jancsó 告诉 Red Shark。“这是一种非常独特的语言。我们指导了 [Brody 和 Jones],他们做得非常出色,但我们也希望将其做到完美,这样即使是当地人也看不出任何差异。”
据 Jancsó 介绍,有些词特别难说,因此电影制片人“首先尝试与演员一起对这些较难的元素进行 ADR 处理”以克服这一问题。“然后我们尝试与其他演员一起对这些元素进行 ADR 处理,但效果并不理想。因此,我们寻找其他方法来增强效果。”
布罗迪和琼斯将他们的声音录制到人工智能软件中,而扬索说,他也输入了自己的声音,以“巧妙地处理棘手的方言”。
“他们的大部分匈牙利语对话中都有我说话的部分,”他补充道。“我们非常小心地保留他们的表演。主要是在这里和那里替换字母。”
一位用户认为,美国电影艺术与科学学院取消汉斯·季默的《沙丘:第二部》配乐的奥斯卡奖资格,是因为它使用了第一部《沙丘》的音乐元素,而《野兽派》虽然在对话中使用了人工智能,却仍然通过了评选,这显示出了前后矛盾。
另一位用户表示,使用人工智能“逃避为视觉艺术家的作品付费”以及操纵演员的口音是一种“耻辱”,他们表示这是“表演的基本方面”。
全片时长共3小时34分,尽管包含15分钟的中场休息时间,但也是妥妥的“膀胱局”了,按照现今进口片并不吃香,题材又是比较沉闷的剧情片,外加片长太长不方便影院排片,多重DEBUFF下,国内是否会引进,就是未知数了。
这次的风波与其说是AI引起,不如说争议点更多聚焦于“演员是否能用配音为自己的表演增色”。
外国人可能是电影工业发达,细糠吃多了,所以比较挑嘴,一段两分钟的外语润色语音都值得大张旗鼓批评。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.