bummer的意思是:讨厌的事,令人失望的事。
英文释义如下:something that is very annoying or not convenient。
所以,"That's a bummer" 这个口语表达,用来表示遗憾、失望或不开心。它相当于说“那真是个倒霉的事”或“真糟糕”。
通常用于同情或安慰他人,以表示对不顺利或令人不快的情况的理解。
例如,如果某人告诉你他们的周末计划因天气原因被取消,你可以说:
“That's a bummer. Maybe you can reschedule for next weekend.”
那真是个倒霉的事。也许你可以改期到下个周末。
↓学习正确发音↓
你还可以说:What a bummer!
"I've left my wallet at home."
"What a bummer!"
“我的钱包忘在家里了。”
“真糟糕!”
或者直接简单的说:bummer。
"I locked my keys in the car."
"bummer!"
“我把钥匙锁在汽车里了”
“真糟糕!”
除了用到bummer这个词之外,还有哪些口语表达可以用来表示对不顺利或令人不快的情况的感觉。你可以这样说:
What a shame!
意为“多可惜”,用来表达对令人失望的情况感到遗憾。
例句:Oh,what a shame,I'm going to work over time at weekend.
哦,真可惜,我周末要加班。
It's a letdown!
意为“这让人失望”,用来表达对令人失望的事情的感觉。
例句:I was told my girlfriend was speaking ill of me. It's a real letdown.
大卫:我听说我女朋友在谈论我的坏话。这真让人泄气。
How unfortunate!
意为“多不幸”,用来表示对不幸的情况感到同情。
例句:That's too bad! How unfortunate!
那太糟糕了!真不幸!
That's disappointing!
意为“真是令人失望”,强调感到失望。
例句:That's very disappointing, I must say.
我得说,结果太令人失望了。
@口语学习者,看过来
口语礼包,限时免费领取
// 口语新生福利//
互动精选课+口语私教课
口语能力测评+定制学习方案
即可免费领取
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.