众所周知,中日关系历史悠久,而且曾经还有过较深的纠缠。一般来说,两者之间虽然有过很多的恩怨,但两者是无论在哪方面来说,都是断不开的。
在政治上,刘仁轨大败日军以后,日本开始学习唐朝政治大化改新。在文化上,整个亚洲都受到唐朝的文化服饰,日本更是趋之若鹜。不仅把杨玉环和唐诗奉为神,而且还把中国的汉字进行了全方位的学习和使用。
按理来说,中日两国在论及传统和文化的时候,日本方面应该要倾向于中国,毕竟他们的根在我们这里。
但可惜的是,日本方面还是闹出了一些纠纷,他们居然提出,中国的哀乐抄袭日本国歌。那么这又该如何理解呢?
一、日本国歌
日本国歌名字叫做
《君之代》
,是在明治时代诞生的产物。
当时明治维新如火如荼,日本也在全方面的学习西方文化。不过说来也巧,日本在学习方面不遗余力,每一个细节都希望做到尽善尽美。不仅提出了脱亚入欧的口号,甚至还派出大批的日本女性进行人口改良,希望在基因上都能学习西方。
本来做到这种地步的日本,应该已经是无限于接近近代化了,但他们忙来忙去,却忘了一个很重要的事情,那就是国歌。
这个国家的确有趣,它和大清王朝一样,和西方国家接触了这么久,结果连国歌是什么代表着什么都不知道。
很快,
在1869年,英国的军乐团教师约翰就意识到了这个问题,作为一个近代化的国家,怎么能国歌都没有呢?于是约翰先生立刻对日本方面提出建议,日本必须要立刻拥有属于自己的国歌。
对于这个提议,日本方面刚开始还有些疑惑。结果,约翰先生当场就带着自己的成员,朗诵了英国国歌。在音乐和氛围的渲染下,日本官员深刻感受到了国歌的感染力,于是他们立刻下令赶紧定制日本国歌。
很快,
日本邀请了萨摩方步兵队队长大山岩,亲自为国歌选词,然后再让约翰对歌词进行音乐的调配。
这位大山岩非常具有历史文化修养,他从《蓬莱山》的集子中选了一首琵琶歌俳,很快一首国歌就诞生,然后开始在宫廷演唱。
当时是1870年,他们在一次军队游行中,以铜管乐队的伴奏方式,演唱的这首国歌。
当时可能大家没感觉,但很快就有人意识到了,这首国歌在音乐的搭配之下缺少典雅感,显得有些放纵。
于是,日本方面很快又进行了音乐的修改。在1876年的时候,海军乐队的指挥就提出了修改意见,他的建议很快得到有关部门的认可,并且开始以宫廷表演的音乐赞美诗的旋律来替代原先的乐律。
在1880年7月份,在4人组成的委员会的修改之下,新的君之代出台,而这首歌的旋律最终变成了现在的格调,而这种格调是以日本传统宫廷音乐为音阶基础的。
以上就是日本国歌的演化历史。那么问题来了,为什么日本方面会认为,中国的哀乐抄袭他们的国歌?其实关键就在日本传统宫廷音乐上,我们只需要了解日本传统宫廷音乐的历史,就能弄明白到底是谁抄袭谁。
二、宫廷音乐之由来
日本的宫廷音乐以雅乐为主,而在史书记载中,雅乐盛行于平安时代,起源于公元453年的允恭天皇时代。
这位天皇在趋势的时候,日本宫廷就开始演奏雅乐,由于这个音乐非常的优雅,而且非常的庄重,因此被称为雅乐,而且随后流行开来。
那么这个雅乐又是谁创作的呢?史书记载,
雅乐是新罗国王所提供的80个乐工所演奏的
。那么很明显,雅乐的起源不是日本,而是来自于新罗。那么,雅乐是新罗国王创作的吗?答案并非如此。
若结合中国的史书会发现,新罗当时与中国有着密切的关系,曾经借助唐王朝的军力灭掉了其他的竞争对手,最终夺取了朝鲜半岛。
因此在蜜月期的时候,新罗国王全方面的倒贴唐朝,对于唐朝的所有的一切都视为潮流。也正是在这一背景之下,
中国的宫廷音乐以及哀乐随之进入到了新罗
已经将唐朝文化当成潮流的新罗,自然将这些文化大规模的学习借鉴以及推广,甚至还把它当成了炫耀的资本。
于是,在日本天皇去世以后,
也就是在554年,新罗国王就派出了一批乐工去日本,为他们演奏了自己手中的唐朝音乐,这就是雅乐的起源。
所以,我们将关系理顺,就可以得出一个清晰的脉络。唐朝传了音乐给新罗,新罗传了音乐给日本,日本把音乐当成宝贝,定义为国歌。那么请问到底是谁抄袭谁呢?答
案非常明确,日本抄袭了唐朝的文化。
三、唐帝国的文化
回首当年的大唐帝国,这个国度真的太强大了,
它的政治经济文化都举世无双,所以它就犹如一个太阳一样,对整个亚洲地区进行了辐射。凡是在亚洲地区的国家,都从唐朝学习了优秀的政治经济文化,并且当成了宝贝,开始对国内进行改造。
日本的大化改新,以及平安时代的全方位学习唐朝的建筑,其实都是辐射的现象之一。
但这也遇到了一个问题,很多国家太过于依赖唐朝的一切,以至于将这些东西引进来以后,彻底的融入到了自己的政治经济文化之中,甚至把它视为自己的历史和传统。
这就会造成一个大问题,因为伴随着历史的变迁,这些人对这些文化习以为常,并且认为自古以来就是自己的。在这样的背景之下接触到了本源文化,他们就会想当然的感觉对方是抄袭自己,毕竟没有人会第一反应,否认自己的历史传统。
因此,对于这一现象,我们应该要抱有一个理解的态度。当年唐朝文化太好了,以至于他们把唐朝文化当成了自己的,他们的这一举动正体现了我们传统文化的优越性。
不过对于他们认为我们剽窃的行为,我们应该较为理性的去对他们进行引导,要告诉他们,历史上的自古以来其实要追本溯源的。
衍生文化和本源文化相遇,两者本应该进行进一步的协商与切磋,以此来获得更好的发展。但假若在谁是本源的问题上纠缠不清,那么只会让衍生文化变得更加尴尬,更会让国民怀疑自身的历史,这样其实会带来更大的困扰。
所以双方都应该进行理性看待,要带有太强烈的情感批判,要一起学习进步。
结语
其实除了雅乐以外,日本还有很多方面都学习了中国,例如平安时代的诸多建筑,哪怕是宫廷建筑,都基本上照搬了长安城。这些建筑文化也被日本当成了一种自古以来的文化,但其实说白了,还是唐王朝辐射的衍生文化。
所以,日本方面也应该要有一个清晰的认知,不要倒打一耙,以衍生产文化来否认源头文化。
其实相比较于彼此之间的历史争端,更为重要的还是关于,文化的创新和文化借鉴与学习。人不应该向后看而应该向前看,未来的文化创新之路更加精彩,路也更长。若仅仅是纠结于此,那么我们真的难得有发展,所以中日双方都应该要以此为鉴,不要陷得太深,大家心知肚明就好。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.