据美国《纽约时报》报道,纽约百老汇史上最长演出时间的音乐剧《歌剧魅影》 (Phantom of the Opera)宣布将永久停演。
▲《歌剧魅影》在百老汇的演出招牌,位于纽约市的雄伟剧院。图源:BBC
喜欢音乐剧的小伙伴想必都听说过《歌剧魅影》,其中的许多经典台词至今都广为流传:
One love, one lifetime, anywhere you go let me go too. 此生此情不渝,无论去何处都让你我形影不离。 I did it all for you and all for nothing. 我所做皆是为你,可却一无所获。
浪漫的台词、上口的旋律、精妙的舞台,让这部剧成为百老汇最具影响力的音乐剧之一。
▲百老汇音乐剧《歌剧魅影》剧照。图源:New York Theatre Guide
《歌剧魅影》改编自加斯东·勒鲁的恐怖小说,由作曲家安德鲁·劳埃德·韦伯、导演哈尔·普林斯和制片人卡梅伦·麦金托什创作,自1988年1月上演,是百老汇上演时间最长也是最著名的节目。
Phantom of the Opera based on Gaston Leroux's horror novel, created by composer Andrew Lloyd Webber, director Hal Prince and producer Cameron Mackintosh, opening on January 1988, it is the longest-running and most famous show on Broadway . broadway ['brɔd.weɪ] adj. 百老汇
▲魅影和克里斯汀。图源:Timeout
该剧讲述了发生在宏伟壮丽的巴黎歌剧院的一个“鬼故事”:歌剧院里出现了一个令人毛骨悚然的虚幻男声,他常年住在剧院的地下迷宫,神出鬼没,以鬼魅之姿制造各种纷乱,人们称他为魅影 (phantom) 。相貌丑陋、戴着面具的他,却是难得一见的音乐天才。他爱上了女演员克里斯汀,暗中教她唱歌。
Phantom: 魅影: Flattering child, you shall know me 谄媚的孩子 see why in shadow I hide! 你应了解我明白我为何藏匿阴影中 Look at your face in the mirror 看看你镜中的容颜 I am there inside! 我就在那里面 Christine: 克里斯汀: Angel of Music! Guide and guardian! 音乐天使 指引我 Grant to me your glory! 守护我赐我汝之荣耀 flatter ['flætər] v. 奉承;谄媚 grant [ɡrænt] v. 授予;承认
在魅影的帮助下,年轻貌美的克莉丝汀凭借美妙的歌喉一夜成名,魅影对克里斯汀的爱也变得越发偏执。正在这时,魅影却发现克里斯汀已和剧院投资人拉乌尔坠入爱河。自此,三人的关系走向扭曲和疯狂,在歌剧院上演了一场浓墨重彩的爱恨情仇。
What raging fire shall flood the soul? 什么样的烈火才能吞噬灵魂 What rich desire unlocks its door? 多强烈的欲望才能放开心扉 What sweet seduction lies before us? 甜蜜的诱惑就在前面等我们 Past the point of no return, 已经踏上不归路 the final threshold - 这最终的门槛 what warm, unspoken secrets will we learn? 是什么样的温暖与未知的秘密 Beyond the point of no return. 在不归路的尽头等我们 seduction [sɪ'dʌkʃən] n. 诱惑力 threshold ['θreʃ.hoʊld] n. 门槛
魅影对音乐的热爱和对情感的偏执填满了整部音乐剧,这让观众毫不费力的就能感受到其中魔幻和神秘的氛围。极具宿命感的情节安排让人不得不感叹,音乐和爱情总是美好,而美好的东西又总是脆弱得使人疯狂。
这部传奇般的演出将在2023年1月庆祝其周年纪念日,然后在2月18日在百老汇雄伟剧院举行的最后一场演出。
The legendary show will celebrate its anniversary in January 2023, and then say goodbye at a final performance on Feb 18 at Broadway’s Majestic Theatre.
这是一部成本高昂的音乐剧,需要精心制作的布景和服装,以及庞大的演员阵容和管弦乐队。
It is a costly musical to sustain, with elaborate sets, costumes, and a large cast and orchestra . orchestra ['ɔrkəstrə] n. 管弦乐队
但该剧不可避免地受到新冠疫情影响,他们的票房收入一直在波动,剧场上座率无法达到盈利水平。
However, the show was inevitably affected by the epidemic, their box office revenues fluctuated and theatre attendance was unable to reach profitable levels. inevitably [ɪn'evɪtəbli] adv. 不可避免地; 意料之中
根据百老汇联盟的数据,在新冠 疫情间,百老汇演出的门票销售放缓,《歌剧魅影》也不例外,最近从5月的每周25.5万人次下降到9月的约18万人次。
Ticket sales had slowed for Broadway shows during the pandemic and Phantom of the Opera was no exception, recently dropping from 255,000 weekly attendees in May to about 180,000 attendees in September, according to The Broadway League.
该剧的国际制作将继续进行。普通话版本预计将于2023年在中国首次亮相,与安东尼奥-班德拉斯合作的西班牙语版本也已宣布。
International productions of the show will continue, the Mandarin-language version is slated to debut in China in 2023 and a Spanish-language venture with Antonio Banderas has been announced.
编辑:商桢 朱迪齐
实习生:颜诗婕
来源:ABC NBC CNN FOX
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.